Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
491S75 ST615
Ottobock 491S75 ST615 Manuales
Manuales y guías de usuario para Ottobock 491S75 ST615. Tenemos
1
Ottobock 491S75 ST615 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Ottobock 491S75 ST615 Instrucciones De Uso (176 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.97 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Einsatzgebiet
6
Qualifikation
6
Vorwort
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Produktbeschreibung
6
Sicherheit
7
Bedeutung der Warnsymbolik
7
Sicherheitshinweise zur Montage
7
Anlieferung
7
Lieferumfang
7
Herstellung der Gebrauchsfähigkeit
8
Benötigte Werkzeuge
8
Montage
8
Gebrauch
10
Vorgeschriebene Verwendung von Kopfstützen
10
Verwenden in Kraftfahrzeugen zur Beförderung Mobilitätsbehinderter Personen (KMP)
10
Wartung
11
Wartung und Reparatur
11
Reinigung
11
Reparatur
12
Entsorgung
12
Hinweise zur Entsorgung
12
Rechtliche Hinweise
12
Haftung
12
Garantie
12
English
13
Area of Application
14
Foreword
14
Intended Use
14
Product Description
14
Qualification
14
Delivery
15
Explanation of Warning Symbols
15
Safety
15
Safety Instructions for Assembly
15
Scope of Delivery
15
Installation
16
Preparation for Use
16
Required Tools
16
Prescribed Use of Head Supports
18
Use
18
Use in Vehicles for Transporting Persons with Reduced Mobility
18
Cleaning
19
Maintenance
19
Maintenance and Repair
19
Repair
19
Disposal
20
Disposal Information
20
Legal Information
20
Liability
20
Warranty
20
Français
21
Avant-Propos
22
Description du Produit
22
Domaine D'application
22
Utilisation Conforme
22
Consignes de Sécurité Relatives au Montage
23
Contenu de la Livraison
23
Livraison
23
Qualification
23
Signification des Symboles de Mise en Garde
23
Sécurité
23
Montage
24
Outils Nécessaires
24
Préparation à L'utilisation
24
Utilisation
26
Utilisation Dans des Véhicules Adaptés au Transport de Personnes à Mobilité Réduite (TPMR)
26
Utilisation Prescrite des Appuie-Têtes
26
Nettoyage
27
Consignes Relatives à la Mise au Rebut
28
Garantie Commerciale
28
Informations Légales
28
Maintenance
28
Maintenance et Réparations
28
Mise au Rebut
28
Responsabilité
28
Réparation
28
Italiano
29
Campo D'impiego
30
Descrizione del Prodotto
30
Introduzione
30
Qualifica
30
Uso Conforme
30
Consegna
31
Fornitura
31
Indicazioni Per la Sicurezza Durante Il Montaggio
31
Sicurezza
31
Significato Dei Simboli Utilizzati
31
Montaggio
32
Preparazione All'uso
32
Utensili Necessari
32
Utilizzo
34
Utilizzo in Veicoli Per Il Trasporto DI Persone con Disabilità Motorie
34
Utilizzo Prescritto DI Poggiatesta
34
Manutenzione
35
Manutenzione E Riparazione
35
Pulizia
35
Garanzia Commerciale
36
Indicazioni Sullo Smaltimento
36
Note Legali
36
Responsabilità
36
Riparazioni
36
Smaltimento
36
Español
37
Campo de Aplicación
38
Descripción del Producto
38
Introducción
38
Uso Previsto
38
Componentes Incluidos en el Suministro
39
Cualificación
39
Indicaciones de Seguridad para el Montaje
39
Seguridad
39
Significado de Los Símbolos de Advertencia
39
Suministro
39
Herramientas Necesarias
40
Montaje
40
Preparación para el Uso
40
Uso
42
Uso Prescrito de Los Reposacabezas
42
Limpieza
43
Uso en Vehículos de Transporte para Personas con Discapacidad Motora (VTD)
43
Aviso Legal
44
Eliminación
44
Garantía
44
Indicaciones para la Eliminación
44
Mantenimiento
44
Mantenimiento y Reparación
44
Reparación
44
Responsabilidad
44
Português
45
Descrição Do Produto
46
Prefácio
46
Qualificação
46
Uso Previsto
46
Área de Aplicação
46
Entrega
47
Indicações de Segurança para a Montagem
47
Material Fornecido
47
Segurança
47
Significado Dos Símbolos de Advertência
47
Estabelecimento da Operacionalidade
48
Ferramentas Necessárias
48
Montagem
48
Uso
50
Utilização Em Veículos Destinados Ao Transporte de Pessoas Com Restrições de Mobilidade (VPRM)
50
Utilização Prescrita de Apoios de Cabeça
50
Limpeza
51
Eliminação
52
Garantia Contratual
52
Indicações para a Eliminação
52
Manutenção
52
Manutenção E Reparo
52
Notas Legais
52
Reparo
52
Responsabilidade
52
Dutch
53
Gebruiksdoel
54
Kwalificatie
54
Productbeschrijving
54
Toepassingsgebied
54
Voorwoord
54
Aflevering
55
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
55
Inhoud Van de Levering
55
Veiligheid
55
Veiligheidsvoorschriften Voor de Montage
55
Benodigd Gereedschap
56
Gebruiksklaar Maken
56
Montage
56
Gebruik
58
Gebruik in Rolstoelbussen
58
Verplicht Gebruik Van Hoofdsteunen
58
Onderhoud
59
Onderhoud en Reparatie
59
Reiniging
59
Aansprakelijkheid
60
Aanwijzingen Voor Afvalverwerking
60
Afvalverwerking
60
Fabrieksgarantie
60
Juridische Informatie
60
Reparatie
60
Svenska
61
Användningsområde
62
Förord
62
Kvalifikation
62
Produktbeskrivning
62
Ändamålsenlig Användning
62
I Leveransen
63
Leverans
63
Säkerhet
63
Säkerhetsanvisningar För Montering
63
Varningssymbolernas Betydelse
63
Idrifttagning
64
Montering
64
NöDVändiga Verktyg
64
Användning
66
Användning I Handikapps- Eller Färdtjänstfordon
66
Föreskriven Användning Av HuvudstöD
66
Rengöring
67
Reparation
67
Underhåll
67
Underhåll Och Reparation
67
Ansvar
68
Anvisningar För Avfallshantering
68
Avfallshantering
68
Garanti
68
Juridisk Information
68
Dansk
69
Advarselssymbolernes Betydning
70
Anvendelsesområde
70
Formålsbestemt Anvendelse
70
Forord
70
Kvalifikation
70
Produktbeskrivelse
70
Sikkerhed
70
Levering
71
Leveringsomfang
71
Sikkerhedsanvisninger Mht. Montering
71
Indretning Til Brug
72
Montering
72
Nødvendigt Værktøj
72
Anvendelse
74
Anvendelse I Køretøjer Til Transport Af Personer Med Mobilitetshandicap (KMP)
74
Foreskrevet Brug Af Hovedstøtter
74
Rengøring
75
Reparation
75
Vedligeholdelse
75
Vedligeholdelse Og Reparation
75
Ansvar
76
Bortskaffelse
76
Garanti
76
Juridiske Oplysninger
76
Oplysninger Om Bortskaffelse
76
Norsk
77
Bruksområde
78
Forord
78
Forskriftsmessig Bruk
78
Kvalifikasjon
78
Produktbeskrivelse
78
Leveranse
79
Leveringsomfang
79
Sikkerhet
79
Sikkerhetsanvisninger for Monteringen
79
Varselsymbolenes Betydning
79
Klargjøring Til Bruk
80
Montering
80
Nødvendig Verktøy
80
Bruk
82
Bruk I Kjøretøy for Bevegelseshemmede
82
Forskriftsmessig Bruk Av Hodestøtter
82
Rengjøring
83
Reparasjon
83
Vedlikehold
83
Vedlikehold Og Reparasjon
83
Ansvar
84
Anvisninger Om Kassering
84
Garanti
84
Juridiske Merknader
84
Kassering
84
Suomi
85
Esipuhe
86
Käyttöalue
86
Määräystenmukainen Käyttö
86
Pätevyysvaatimus
86
Tuotteen Kuvaus
86
Asennusta Koskevat Turvaohjeet
87
Käyttöohjeen Varoitussymbolien Selitys
87
Toimitus
87
Toimituspaketti
87
Turvallisuus
87
Asennus
88
Saattaminen Käyttökuntoon
88
Tarvittavat Työkalut
88
Käyttö
90
Käyttö Liikuntavammaisten Henkilöiden Kuljetukseen Tarkoitetuissa Ajoneuvoissa
90
Päätukien Käyttö Määräysten Mukaan
90
Huolto
91
Huolto Ja Korjaus
91
Korjaus
91
Puhdistus
91
Jätehuolto
92
Jätehuoltoa Koskevia Ohjeita
92
Oikeudelliset Ohjeet
92
Takuu
92
Vastuu
92
Polski
93
Kwalifikacja
94
Opis Produktu
94
Wprowadzenie
94
Zakres Zastosowania
94
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
94
Bezpieczeństwo
95
Dostawa
95
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
95
Skład Zestawu
95
Wskazówki Bezpieczeństwa Odnośnie Montażu
95
Montaż
96
Przygotowanie Do Użytku
96
Wymagane Narzędzia
96
Obowiązkowe Używanie Zagłówków
98
Stosowanie W Pojazdach Do Przewozu Osób Upośledzonych Ruchowo
98
Użytkowanie
98
Czyszczenie
99
Konserwacja
99
Konserwacja I Naprawa
99
Gwarancja
100
Naprawa
100
Odpowiedzialność
100
Utylizacja
100
Wskazówki Odnośnie Utylizacji
100
Wskazówki Prawne
100
Magyar
101
Alkalmazási Terület
102
Előszó
102
Minősítés
102
Rendeltetésszerű Használat
102
Termékleírás
102
A Szállítmány Tartalma
103
Biztonság
103
Biztonsági Tudnivalók a Szereléshez
103
Jelmagyarázat
103
Kiszállítás
103
Használatba Vétel
104
Szerelés
104
Szükséges Szerszámok
104
A Fejtámaszok Előírásszerű Használata
106
Használat
106
Használat Mozgáskorlátozottak Szállítására Átalakított Gépjárműben
106
Gondozás És Javítás
107
Javítás
107
Karbantartás
107
Tisztítás
107
Felelősség
108
Garancia
108
Jogi Tudnivalók
108
Tudnivalók Az Ártalmatlanításról
108
Ártalmatlanítás
108
Čeština
109
Kvalifikace
110
Oblast Použití
110
Popis Produktu
110
Použití K Danému Účelu
110
Předmluva
110
Bezpečnost
111
Bezpečnostní Pokyny Pro Montáž
111
Dodávka
111
Rozsah Dodávky
111
Význam Varovných Symbolů
111
Montáž
112
Potřebné Nářadí
112
Příprava K Použití
112
Použití
114
PoužíVání Ve Vozech Pro Přepravu Tělesně Postižených
114
Předepsané PoužíVání Opěrky Hlavy
114
Opravy
115
Údržba
115
Údržba a Oprava
115
ČIštění
115
Likvidace
116
Odpovědnost Za Výrobek
116
Pokyny Pro Likvidaci
116
Právní Ustanovení
116
Záruka
116
Hrvatski
117
Kvalifikacija
118
Namjenska Uporaba
118
Opis Proizvoda
118
Područje Primjene
118
Predgovor
118
Isporuka
119
Sadržaj Isporuke
119
Sigurnosne Napomene Za Montažu
119
Sigurnost
119
Značenje Simbola Upozorenja
119
Montaža
120
Potreban Alat
120
Uspostavljanje Uporabljivosti
120
Primjena U Vozilima Za Prijevoz Osoba Ograničene Mobilnosti
122
Propisana Uporaba Naslona Za Glavu
122
Uporaba
122
Održavanje
123
Održavanje I Popravljanje
123
Popravljanje
123
ČIšćenje
123
Jamstvo
124
Odgovornost
124
Pravne Napomene
124
Upute Za Zbrinjavanje
124
Zbrinjavanje
124
Slovenščina
125
Kvalifikacija
126
Namenska Uporaba
126
Opis Izdelka
126
Področje Uporabe
126
Uvod
126
Dostava
127
Obseg Dobave
127
Pomen Opozorilnih Simbolov
127
Varnost
127
Varnostni Napotki Za Montažo
127
Montaža
128
Potrebno Orodje
128
Zagotavljanje Primernosti Za Uporabo
128
Predpisana Uporaba Naslonov Za Glavo
130
Uporaba
130
Uporaba V Motornih Vozilih Za Prevoz Oseb Z Omejeno Mobilnostjo
130
Popravila
131
Vzdrževanje
131
Vzdrževanje in Popravila
131
ČIščenje
131
Garancija
132
Jamstvo
132
Napotki Za Odstranjevanje
132
Odstranjevanje
132
Pravni Napotki
132
Slovenčina
133
Kvalifikácia
134
Oblasť Použitia
134
Popis Výrobku
134
Použitie V Súlade S UrčeníM
134
Úvod
134
Bezpečnostné Upozornenia K MontážI
135
Bezpečnosť
135
Dodanie
135
Rozsah Dodávky
135
Význam Varovných Symbolov
135
Montáž
136
Potrebné Náradie
136
Sprevádzkovanie
136
Použitie
138
Použitie V Motorových Vozidlách Na Prepravu Osôb S Obmedzenou Mobilitou (KMP)
138
Predpísané Použitie Opierok Hlavy
138
Oprava
139
Údržba
139
Údržba a Oprava
139
Čistenie
139
Likvidácia
140
Právne Upozornenia
140
Ručenie
140
Upozornenia K LikvidáCII
140
Záruka
140
Türkçe
141
Kalifikasyon
142
KullanıM Alanı
142
KullanıM Amacı
142
Önsöz
142
Ürün Açıklaması
142
Güvenlik
143
Montaj Için Güvenlik Uyarıları
143
Teslimat
143
Teslimat Kapsamı
143
Uyarı Sembollerinin Anlamı
143
Gerekli Aletler
144
Kullanabilirliğin YapıMı
144
Montaj
144
Baş Desteklerinin Öngörülen KullanıMı
146
Hareket Engelli Kişilerin Motorlu Araçlarda (EMA) Taşınması Için KullanıM
146
KullanıM
146
BakıM
147
BakıM Ve OnarıM
147
OnarıM
147
Temizleme
147
Garanti
148
Sorumluluk
148
Yasal Talimatlar
148
İmha Etme
148
İmha Etme Bilgileri
148
Русский
149
Описание Изделия
150
Предисловие
150
Безопасность
151
Значение Предупреждающих Символов
151
Использование По Назначению
151
Область Применения
151
Требуемая Квалификация
151
Указания По Технике Безопасности При Монтаже Изделия
151
Необходимые Инструменты
152
Объем Поставки
152
Поставка
152
Приведение В Состояние Готовности К Эксплуатации
152
Монтаж
153
Обязательное Использование Подголовников
154
Эксплуатация
154
Применение В Специализированных Автомобилях Для Транспортировки Людей С Ограниченными Воз Можностями Передвижения
155
Очистка
156
Ремонт
156
Техническое Обслуживание
156
Техническое Обслуживание И Ремонт
156
Гарантия
157
Ответственность
157
Правовые Указания
157
Указания По Утилизации
157
Утилизация
157
汉语
159
产品描述
160
安全须知
160
应用范围
160
正确使用
160
警告标志说明
160
资质要求
160
供货范围
161
安装中的安全须知
161
使用准备
162
所需工具
162
头靠的规定用途
163
在行动受限人士运输车辆(Kmp)中使用
164
保修承诺
165
废弃处理
165
废弃处理须知
165
法律说明
165
法律责任
165
维护和修理
165
조선말/한국어
167
경고 기호의 의미
168
규정에 맞는 올바른 사용
168
들어가는 말
168
적용 분야
168
제품 설명
168
인도 품목
169
조립 관련 안전지침
169
제품의 사용 준비 작업
170
필요한 공구
170
머리 받침대의 규정된 사용
171
장애인 수송 차량에서 사용
172
법률적 사항
173
유지보수
173
유지보수와 수리
173
폐기 시 참조사항
173
Productos relacionados
Ottobock 491S75-ST150
Ottobock 491S75-ST155
Ottobock 491S75 ST610
Ottobock 4R57
Ottobock 4R111-N
Ottobock C-Leg Protector 4X860
Ottobock 4R66
Ottobock 4068 Wrist Support Child
Ottobock 4R72-45
Ottobock 4R72-75
Ottobock Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Ayudas para la Movilidad
Adaptadores
Sillas de Ruedas
Más Ottobock manuales