Manuales
Marcas
Kärcher Manuales
Lavadoras a Presión
HD 10/21-4 SX
Kärcher HD 10/21-4 SX Manuales
Manuales y guías de usuario para Kärcher HD 10/21-4 SX. Tenemos
4
Kärcher HD 10/21-4 SX manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Manual Original
Kärcher HD 10/21-4 SX Manual Del Usuario (260 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 3.24 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Tabla de Contenido
6
Geräteelemente
6
Sicherheitshinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwen
7
Dung
7
Sicherheitseinrichtungen
7
Umweltschutz
7
Vor Inbetriebnahme
7
Zubehör Montieren
8
Inbetriebnahme
8
Elektrischer Anschluss
8
Bedienung
9
Betrieb mit Hochdruck
9
Betrieb mit Reinigungsmittel
9
Transport
10
Lagerung
10
Pflege und Wartung
11
Hilfe bei Störungen
11
Pumpe Undicht
12
Pumpe Klopft
12
Reinigungsmittel wird nicht Angesaugt
12
Ersatzteile
12
Garantie
12
EG-Konformitätserklärung
13
Technische Daten
14
English
15
Colour Coding
15
Device Elements
15
Safety Instructions
15
Before Startup
16
Attaching the Accessories
17
Environmental Protection
16
Proper Use
16
Safety Devices
16
Start up
17
Electrical Connection
17
Water Connection
18
Operation
18
High Pressure Operation
18
Operation with Detergent
18
Interrupting Operation
19
Turn off the Appliance
19
Storing the Appliance
19
Frost Protection
19
Transport
19
Maintenance and Care
20
Safety Inspection/ Maintenance Contract
20
Storage
20
Spare Parts
21
Troubleshooting
21
Warranty
21
EC Declaration of Conformity en
22
Technical Specifications
23
Français
24
Consignes de Sécurité
24
Avant la Mise en Service
25
Dispositifs de Sécurité
25
Protection de L'environnement FR
25
Utilisation Conforme
25
Mise en Service
26
Utilisation
27
Fonctionnement à Haute Pression
27
Interrompre le Fonctionnement
28
Mise Hors Service de L'appareil
28
Ranger L'appareil
28
Entreposage
29
Entretien et Maintenance
29
Transport
29
Assistance en cas de Panne FR
30
Déclaration de Conformité CE FR
31
Garantie
31
Pièces de Rechange
31
Caractéristiques Techniques FR
32
Poignée-Pistolet
32
Italiano
33
Contrassegno Colore
33
Norme DI Sicurezza
33
Parti Dell'apparecchio
33
Dispositivi DI Sicurezza
34
Prima Della Messa in Funzione IT
34
Montaggio Degli Accessori
35
Protezione Dell'ambiente
34
Uso Conforme a Destinazione
34
Messa in Funzione
35
Collegamento Elettrico
35
Uso
36
Funzionamento Ad Alta Pressione
36
Funzionamento con Detergente
36
Interrompere Il Funzionamento
37
Spegnere L'apparecchio
37
Deposito Dell'apparecchio
37
Cura E Manutenzione
38
Controlli Preventivi/Contratto DI Manutenzione
38
Ogni Settimana
38
Supporto
38
Trasporto
38
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti IT
39
L'apparecchio Non Funziona
39
Il Detergente Non Viene Aspirato
40
Dichiarazione DI Conformità CE IT
40
Garanzia
40
Ricambi
40
Dati Tecnici
41
Dutch
42
Veiligheidsinstructies
42
Reglementair Gebruik
43
Veiligheidsinrichtingen
43
Voor de Inbedrijfstelling
43
Toebehoren Monteren
44
Zorg Voor Het Milieu
43
Ingebruikneming
44
Elektrische Aansluiting
44
Bediening
45
Werking Met Reinigingsmiddel
45
Werking Onderbreken
46
Apparaat Uitschakelen
46
Apparaat Opslaan
46
Vervoer
46
Onderhoud
47
Veiligheidsinspectie/ Onderhoudscontract
47
Opslag
47
Garantie
48
Hulp Bij Storingen
48
Reserveonderdelen
48
Technische Gegevens
48
EG-Conformiteitsverklaring
49
Technische Gegevens
50
Español
51
Elementos del Aparato
51
Identificación por Colores
51
Indicaciones de Seguridad
51
Antes de la Puesta en Marcha es
52
Activar la Ventilación del Recipiente de Aceite
53
Montaje de Los Accesorios
53
Dispositivos de Seguridad . es
52
Protección del Medio Ambiente es
52
Uso Previsto
52
Puesta en Marcha
53
Conexión Eléctrica
53
Manejo
54
Funcionamiento con Alta Presión
54
Funcionamiento con Detergente
55
Interrupción del Funcionamiento
55
Desconexión del Aparato
55
Almacenamiento del Aparato
55
Almacenamiento
56
Cuidados y Mantenimiento. es
56
Transporte
56
Ayuda en Caso de Avería
57
El Aparato no Alcanza la Presión Necesaria
57
Garantía
58
Piezas de Repuesto
58
Declaración de Conformidad CE es
59
Datos Técnicos
60
Português
61
Avisos de Segurança
61
Elementos Do Aparelho
61
Identificação da Cor
61
Equipamento de Segurança PT
62
Protecção Do Meio-Ambiente PT
62
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
62
Antes de Colocar Em Funcionamento
63
Colocação Em Funcionamento PT
63
Manuseamento
64
Funcionamento a Alta Pressão
64
Funcionamento Com Detergente
65
Interromper O Funcionamento
65
Desligar O Aparelho
65
Guardar a Máquina
65
Armazenamento
66
Conservação E Manutenção PT
66
Semanalmente
67
Quando Necessário
67
Transporte
66
Ajuda Em Caso de Avarias . PT
67
A Máquina Não Funciona
67
Declaração de Conformidade
68
Garantia
68
Peças Sobressalentes
68
Dados Técnicos
69
Πίνακας Περιεχομένων
70
Υποδείξεις Ασφαλείας
70
Προστασία Περιβάλλοντος
71
Σύνδεση Νερού
73
Φροντίδα Και Συντήρηση
75
Αντιμετώπιση Βλαβών
76
Το Απορρυπαντικό Δεν Αναρροφάται
77
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
79
Dansk
80
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
81
Inden Ibrugtagning
81
Montering Af Tilbehør
82
Miljøbeskyttelse
81
Sikkerhedsanordninger
81
Ibrugtagning
82
El-Tilslutning
82
Betjening
83
Drift Med Højtryk
83
Drift Med Rengøringsmiddel
83
Afbrydelse Af Driften
84
Transport
84
Opbevaring
85
Pleje Og Vedligeholdelse
85
Garanti
86
Eu-Overensstemmelseserklæring
87
Tekniske Data
88
Symboler I Bruksanvisningen
89
Forskriftsmessig Bruk
90
Før den Tas I Bruk
90
Montere Tilbehør
91
Elektrisk Tilkobling
91
Drift Med Høytrykk
92
Bruk Av Rengjøringsmiddel
92
Hjælp Ved Fejl
86
Reservedele
86
Ring
93
Pleie Og Vedlikehold
94
Maskinen Suger Ikke Rengjøringsmiddel
95
EU-Samsvarserklæring
96
Tekniske Data
97
Svenska
98
Före Ibruktagande
99
Miljöskydd
99
Säkerhetsanordningar
99
Ändamålsenlig Användning
99
Idrifttagande
100
Handhavande
101
Förvaring
102
Skötsel Och Underhåll
102
Transport
102
Åtgärder VID Störningar
103
Försäkran Om EU-Överens- Stämmelse
104
Garanti
104
Reservdelar
104
Tekniska Data
105
Suomi
106
Ennen Käyttöönottoa
107
Käyttötarkoitus
107
Turvalaitteet
107
Ympäristönsuojelu
107
Käyttöönotto
108
Käyttö
109
Käyttö Suurpaineella
109
Käyttö Puhdistusaineella
109
Käytön Keskeytys
109
Hoito Ja Huolto
110
Kuljetus
110
Säilytys
110
Häiriöapu
111
Laite Ei Ime Puhdistusainetta
112
Takuu
112
Varaosat
112
Tekniset Tiedot
113
Magyar
114
Biztonsági Tanácsok
114
Biztonsági Berendezések
115
Környezetvédelem
115
Rendeltetésszerű Használat HU
115
Üzembevétel Előtt
115
Tartozékok Felszerelése
116
Üzembevétel
116
Elektromos Csatlakozás
116
Használat
117
Nagynyomású Üzem
117
A Készülék Kikapcsolása
118
A Készülék Tárolása
118
Transport
118
Tárolás
119
Ápolás És Karbantartás
119
Alkatrészek
120
Garancia
120
Segítség Üzemzavar Esetén HU
120
EK Konformitási Nyiltakozat HU
121
Műszaki Adatok
122
Čeština
123
Bezpečnostní Pokyny
123
Symboly Použité V Návodu K Obsluze
123
Bezpečnostní Prvky
124
Ochrana Životního Prostředí
124
Před UvedeníM Do Provozu
124
Uvedení Přístroje Do Provozu
125
Elektrické Připojení
125
PoužíVání V Souladu S UrčeníM
124
Obsluha
126
Provoz S VysokýM Tlakem
126
Přerušení Provozu
127
Ochrana Proti Zamrznutí
127
Přeprava
127
Ošetřování a Údržba
128
UkláDání
128
Náhradní Díly
129
Pomoc PřI Poruchách
129
Záruka
129
Technické Údaje
131
Vsebinsko Kazalo
132
Elementi Naprave
132
Varnostna Navodila
132
Namenska Uporaba
133
Varnostne Naprave
133
Varstvo Okolja
133
Pred Zagonom
133
Montaža Pribora
134
Električni Priključek
134
Vodni Priključek
135
Obratovanje S Čistilom
135
Prekinitev Obratovanja
136
Izklop Stroja
136
Nega in Vzdrževanje
137
Pomoč Pri Motnjah
138
Nadomestni Deli
138
ES-Izjava O Skladnosti
139
Tehnični Podatki
140
Polski
141
Elementy Urządzenia
141
Kolor Oznaczenia
141
Wskazówki Bezpieczeństwa
141
Ochrona Środowiska
142
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
142
Zabezpieczenia
142
Przed Pierwszym Uruchomieniem
143
Montaż Akcesoriów
143
Uruchomienie
143
Przyłącze Wody
144
Obsługa
144
Praca Z Wysokim CIśnieniem
145
Praca Ze Środkiem Czyszczącym
145
Przerwanie Pracy
145
Wyłączanie Urządzenia
145
Przechowywanie Urządzenia
145
Ochrona Przeciwmrozowa
146
Przechowywanie
146
Czyszczenie I Konserwacja
146
Transport
146
Usuwanie Usterek
147
CzęśCI Zamienne
148
Deklaracja ZgodnośCI UE
148
Gwarancja
148
Dane Techniczne
149
Română
150
Cod de Culori
150
Elementele Aparatului
150
Măsuri de Siguranţă
150
Dispozitive de Siguranţă
151
Protecţia Mediului Înconjurător
151
Înainte de Punerea În Funcţiune
151
Activarea Aerisirii Rezervorului de Ulei
152
Montarea Accesoriilor
152
Utilizarea Corectă
151
Punerea În Funcţiune
152
Racordul Electric
152
Utilizarea
153
Întreruperea Utilizării
154
Oprirea Aparatului
154
Depozitarea Aparatului
154
Transport
155
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
155
Remedierea Defecţiunilor
156
Garanţie
157
Declaraţie de Conformitate CE
157
Piese de Schimb
157
Date Tehnice
158
Güvenlik Uyarıları
159
Kurallara Uygun KullanıM
160
Güvenlik Tertibatları
160
Çevre Koruma
160
Cihazı Çalıştırmaya Başlamadan Önce
160
İşletime Alma
161
Elektrik Bağlantısı
161
Temizlik Maddesiyle Çalışma
162
Antifriz Koruma
163
Koruma Ve BakıM
164
Arızalarda YardıM
165
Temizlik Maddesi Emilmiyor
165
Yedek Parçalar
165
AB Uygunluk Bildirisi
166
Teknik Bilgiler
167
Русский
168
Элементы Прибора
168
Защитные Устройства
169
Манометрический Выключатель
169
Использование По Назначению
169
Защита Окружающей Среды
170
Перед Началом Работы
170
Ввод В Эксплуатацию
171
Подключение Водоснабжения
171
Управление
172
Выключение Прибора
173
Транспортировка
173
Уход И Техническое Обслуживание
174
Помощь В Случае Неполадок
175
Чистящее Средство Не Всасывается
175
Хранение
174
Гарантия
176
Заявление О Соответствии
176
Запасные Части
176
Технические Данные
177
Slovenčina
178
Bezpečnostné Pokyny
178
Bezpečnostné Prvky
179
Ochrana Životného Prostredia
179
Pred UvedeníM Do Prevádzky
179
Montáž Príslušenstva
180
Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
179
Uvedenie Do Prevádzky
180
Elektrické Pripojenie
180
Pripojenie Vody
181
Obsluha
181
Prevádzka S VysokýM Tlakom
181
Prevádzka S Čistiacim Prostriedkom
181
Prerušenie Prevádzky
182
Vypnutie Prístroja
182
Uskladnenie Prístroja
182
Ochrana Proti Zamrznutiu
182
Starostlivosť a Údržba
183
Transport
183
Uskladnenie
183
Pomoc Pri Poruchách
184
Zariadenie Nedosahuje Požadovaný Tlak
184
Náhradné Diely
185
Vyhlásenie O Zhode S Normami EÚ
185
Pregled Sadržaja
187
Sigurnosni Napuci
187
Namjensko Korištenje
188
Sigurnosni Uređaji
188
Zaštita Okoliša
188
Prije Prve Uporabe
188
Montaža Pribora
189
Stavljanje U Pogon
189
Električni Priključak
189
Rad S Visokim Tlakom
190
Prekid Rada
191
Isključivanje Uređaja
191
Čuvanje Uređaja
191
Zaštita Od Smrzavanja
191
Njega I Održavanje
192
Otklanjanje Smetnji
193
Pričuvni Dijelovi
193
EZ Izjava O Usklađenosti
194
Tehnički Podaci
195
Sigurnosne Napomene
196
Namensko Korišćenje
197
Sigurnosni Elementi
197
Zaštita Životne Sredine
197
Priključak Za Vodu
199
Rad Sa Visokim Pritiskom
199
Skladištenje Uređaja
200
Nega I Održavanje
201
Rezervni Delovi
202
Употреба По Предназначение
206
Предпазни Приспособления
206
Опазване На Околната Среда
207
Преди Пускане В Експлоатация
207
Пускане В Експлоатация
208
Прекъсване На Работа
209
Грижи И Поддръжка
210
Помощ При Неизправности
211
Почистващото Средство Не Се Засмуква
212
Резервни Части
212
Декларация За Съответствие На ЕО
213
Технически Данни
214
Záruka
185
Eesti
215
Ohutusalased Märkused
215
Seadme Elemendid
215
Keskkonnakaitse
216
Enne Seadme Kasutuselevõttu
216
Tarvikute Paigaldamine
217
Ohutusseadised
216
Sihipärane Kasutamine
216
Kasutuselevõtt
217
Käsitsemine
218
Töö Katkestamine
219
Seadme Väljalülitamine
219
Seadme Ladustamine
219
Transport
219
Hoiulepanek
220
Korrashoid Ja Tehnohooldus
220
Kord Nädalas
220
Abi Häirete Korral
221
Pump Lekib
221
Pump Klopib
221
Garantii
221
Varuosad
221
Tehnilised Andmed
223
Prietaiso Dalys
224
Spalvinis Ženklinimas
224
Saugos Reikalavimai
224
Naudojimo Instrukcijoje Naudojami Simboliai
224
Naudojimas Pagal Paskirtį
225
Saugos Įranga
225
Aplinkos Apsauga
225
Prieš Pradedant Naudoti
225
Priedų Pritvirtinimas
226
Naudojimo Pradžia
226
Jungimas Į Elektros Tinklą
226
Vandens Prijungimo Antgalis
227
Darbo Nutraukimas
228
Prietaiso Išjungimas
228
Prietaiso Laikymas
228
PriežIūra Ir Aptarnavimas
229
Saugos PriežIūra/Techninės PriežIūros Sutartis
229
Pagalba Gedimų Atveju
230
Atsarginės Dalys
230
EB Atitikties Deklaracija
231
Techniniai Duomenys
232
Satura RāDītājs
233
Ierīces Elementi
233
Krāsu Marķējums
233
Drošības NorāDījumi
233
Lietošanas Instrukcijā Izmantotie Simboli
233
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
234
Drošības Ierīces
234
Vides Aizsardzība
234
Pirms Ekspluatācijas Uzsākšanas
234
Ūdensapgāde
236
Darbs Ar Augstspiedienu
236
Kopšana un Tehniskā Apkope
238
Tehniskā Inspekcija/Tehniskās Apkopes Līgums
238
Pirms Katras Ekspluatācijas
238
Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
239
Rezerves Daļas
239
Ek Atbilstības Deklarācija
240
Tehniskie Dati
241
Елементи Прристрою
242
Правила Безпеки
242
Правильне Застосування
243
Захисні Засоби
243
Манометричний Вимикач
243
Захист Навколишнього Середовища
244
Перед Початком Роботи
244
Активувати Вентиляцію Резервуара Для Масла
244
Введення В Експлуатацію
245
Подача Води
245
Вимкнути Пристрій
247
Догляд Та Технічне Обслуговування
248
Допомога У Випадку Неполадок
249
Запасні Частини
249
Заява При Відповідність Європейського Співтовариства
250
Технічні Характеристики
251
Kärcher HD 10/21-4 SX Manual Original (262 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 9.02 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
Geräteelemente
7
Sicherheitshinweise
7
Bestimmungsgemäße Verwen
8
Dung
8
Sicherheitseinrichtungen
8
Umweltschutz
9
Vor Inbetriebnahme
9
Inbetriebnahme
10
Elektrischer Anschluss
10
Bedienung
10
Handspritzpistole Öffnen/Schließen
11
Betrieb mit Hochdruck
11
Betrieb mit Reinigungsmittel
11
Betrieb Unterbrechen
11
Gerät Ausschalten
11
Pflege und Wartung
12
Alle 500 Betriebsstunden, Mindestens Jährlich
13
Lagerung
12
Transport
12
Hilfe bei Störungen
13
Reinigungsmittel wird nicht Angesaugt
13
Zubehör und Ersatzteile
14
Garantie
14
EU-Konformitätserklärung
14
Technische Daten
15
English
16
Colour Coding
16
Device Elements
16
Hazard Levels
16
Safety Instructions
16
Proper Use
17
Safety Devices
17
Overflow Valve
17
Pressure Switch
17
Before Startup
18
Environmental Protection
18
Operation
19
Opening/Closing the Trigger Gun
19
High Pressure Operation
20
Operation with Detergent
20
Interrupting Operation
20
Frost Protection
21
Start up
19
Electrical Connection
19
Water Connection
19
Care and Maintenance
21
Safety Inspection/ Maintenance Contract
21
Storage
21
Transport
21
Troubleshooting
22
Accessories and Spare Parts . en
23
EU Declaration of Conformity . en
23
Warranty
23
Technical Specifications
24
Français
25
Consignes de Sécurité
25
Éléments de L'appareil
25
Dispositifs de Sécurité
26
Utilisation Conforme
26
Avant la Mise en Service
27
Protection de L'environnement FR
27
Mise en Service
28
Branchement Électrique
28
Utilisation
28
Fonctionnement à Haute Pression
29
Interrompre le Fonctionnement
29
Protection Antigel
30
Entreposage
30
Transport
30
Assistance en cas de Panne
31
Entretien et Maintenance
31
Accessoires et Pièces de Rechange
32
Garantie
32
Déclaration UE de Conformité . FR
33
Caractéristiques Techniques
34
Italiano
35
Norme DI Sicurezza
35
Parti Dell'apparecchio
35
Dispositivi DI Sicurezza
36
Uso Conforme a Destinazione . IT
36
Prima Della Messa in Funzione IT
37
Protezione Dell'ambiente
37
Messa in Funzione
38
Uso
38
Cura E Manutenzione
40
Supporto
40
Trasporto
40
Guida Alla Risoluzione Dei Guastiit
41
Accessori E Ricambi
42
Dichiarazione DI Conformità UE IT
42
Garanzia
42
Dati Tecnici
43
Dutch
44
Veiligheidsinstructies
44
Reglementair Gebruik
45
Veiligheidsinrichtingen
45
Ingebruikneming
46
Voor de Inbedrijfstelling
46
Zorg Voor Het Milieu
46
Bediening
47
Onderhoud
49
Alle 500 Bedrijfsuren, Minstens Jaarlijks
50
Opslag
49
Vervoer
49
Hulp Bij Storingen
50
Pomp Ondicht
50
Reinigingsmiddel Wordt Niet Aangezogen
51
EU-Conformiteitsverklaring
51
Garantie
51
Toebehoren en Reserveonderdelen
51
Technische Gegevens
52
Español
53
Elementos del Aparato
53
Identificación por Colores
53
Indicaciones de Seguridad
53
Dispositivos de Seguridad
54
Válvula de Derivación
54
Uso Previsto
54
Antes de la Puesta en Marcha es
55
Protección del Medio Ambiente es
55
Manejo
56
Abrir/Cerrar la Pistola Pulverizadora
57
Funcionamiento con Detergente
57
Interrupción del Funcionamiento
57
Almacenamiento del Aparato
58
Protección Antiheladas
58
Puesta en Marcha
56
Conexión Eléctrica
56
Conexión de Agua
56
Indicación
56
Almacenamiento
58
Transporte
58
Ayuda en Caso de Avería
59
El Aparato no Alcanza la Presión Necesaria
60
Cuidados y Mantenimiento
59
Inspección de Seguridad/Contrato de Mantenimiento
59
Accesorios y Piezas de Repuestoes
60
Garantía
60
Declaración UE de Conformidades
61
Datos Técnicos
62
Português
63
Avisos de Segurança
63
Elementos Do Aparelho
63
Identificação da Cor
63
Equipamento de Segurança
64
Válvula de Descarga
64
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
64
Antes de Colocar Em Funcionamento
65
Colocação Em Funcionamento
66
Proteção Do Meio-Ambiente
65
Manuseamento
66
Abrir/Fechar a Pistola Pulverizadora Manual
67
Funcionamento Com Detergente
67
Transporte
68
Armazenamento
69
Conservação E Manutenção
69
Semanalmente
69
Acessórios E Peças Sobressalentes
70
Ajuda Em Caso de Avarias
70
Garantia
70
Declaração UE de Conformidade
71
Dados Técnicos
72
Dansk
73
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
74
Sikkerhedsanordninger
74
Ibrugtagning
75
El-Tilslutning
76
Inden Ibrugtagning
75
Miljøbeskyttelse
75
Betjening
76
Drift Med Rengøringsmiddel
77
Afbrydelse Af Driften
77
Opbevaring
78
Pleje Og Vedligeholdelse
78
Transport
78
Garanti
79
Eu-Overensstemmelseserklæring
80
Hjælp Ved Fejl
79
Tilbehør Og Reservedele
79
Tekniske Data
81
Forskriftsmessig Bruk
83
Før den Tas I Bruk
84
Elektrisk Tilkobling
84
Opphold I Arbeidet
86
Oppbevaring Av Apparatet
86
Pleie Og Vedlikehold
87
Maskinen Suger Ikke Rengjøringsmiddel
88
Tilbehør Og Reservedeler
88
EU-Samsvarserklæring
89
Svenska
91
Miljöskydd
92
Säkerhetsanordningar
92
Ändamålsenlig Användning
92
Före Ibruktagande
93
Idrifttagande
93
Handhavande
94
Transport
95
Förvaring
96
Skötsel Och Underhåll
96
Åtgärder VID Störningar
96
Pumpen Knackar
97
Garanti
97
Tillbehör Och Reservdelar
97
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
98
Tekniska Data
99
Suomi
100
Käyttötarkoitus
101
Turvalaitteet
101
Ennen Käyttöönottoa
102
Käyttöönotto
102
Ympäristönsuojelu
102
Käyttö
103
Käyttö Puhdistusaineella
104
Hoito Ja Huolto
105
Kuljetus
105
Säilytys
105
Häiriöapu
106
Varusteet Ja Varaosat
106
Takuu
107
Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
107
Tekniset Tiedot
108
Güvenlik Uyarıları
119
Kurallara Uygun KullanıM
120
Güvenlik Tertibatları
120
Çevre Koruma
120
Cihazı Çalıştırmaya Başlamadan Önce
121
İşletime Alma
121
Antifriz Koruma
123
Koruma Ve BakıM
124
Arızalarda YardıM
125
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
125
AB Uygunluk Bildirisi
126
Teknik Bilgiler
127
Magyar
139
Biztonsági Tanácsok
139
Biztonsági Berendezések
140
Rendeltetésszerű Használat
140
Környezetvédelem
141
Üzembevétel Előtt
141
Használat
142
Üzembevétel
142
Szállítás
144
Tárolás
144
Ápolás És Karbantartás
144
Segítség Üzemzavar Esetén
145
EU Konformitási Nyiltakozat
146
Garancia
146
Tartozékok És Alkatrészek
146
Műszaki Adatok
147
Čeština
148
Bezpečnostní Pokyny
148
Bezpečnostní Prvky
149
PoužíVání V Souladu S UrčeníM
149
Ochrana Životního Prostįedí
150
Pįed UvedeníM Do Provozu
150
Uvedení Přístroje Do Provozu
150
Obsluha
151
Ošetįování a Údržba
153
UkláDání
153
Pomoc PįI Poruchách
154
EU Prohlášení O Shodě
155
Technické Údaje
156
Vsebinsko Kazalo
157
Elementi Naprave
157
Varnostna Navodila
157
Namenska Uporaba
158
Varnostne Naprave
158
Varstvo Okolja
158
Pred Zagonom
159
Električni Priključek
159
Pomoč Pri Motnjah
163
Pribor in Nadomestni Deli
163
Izjava EU O Skladnosti
164
Tehnični Podatki
165
Elementy Urządzenia
166
Wskazówki Bezpieczeństwa
166
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
167
Przed Pierwszym Uruchomieniem
168
Czyszczenie I Konserwacja
172
Usuwanie Usterek
173
Dane Techniczne
175
Pįíslušenství a Náhradní Díly
155
Záruka
155
Română
176
Elementele Aparatului
176
Măsuri de Siguranţă
176
Dispozitive de Siguranţă
177
Utilizarea Corectă
177
Protecţia Mediului Înconjurător RO
178
Înainte de Punerea În Funcţiune RO
178
Punerea În Funcţiune
179
Utilizarea
179
Închidere/Deschidere Pistol Manual de Stropit
180
Întreruperea Utilizării
180
Oprirea Aparatului
180
Depozitarea
181
Transport
181
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
181
Remedierea Defecţiunilor
182
Aparatul Nu Funcţionează
182
Aparatul Nu Ajunge la Presiunea Dorită
182
Accesorii ŞI Piese de Schimb
183
Declaraţie UE de Conformitate RO
183
Garanţie
183
Date Tehnice
184
Slovenčina
185
Bezpečnostné Pokyny
185
Bezpečnostné Prvky
186
Ochrana Životného Prostredia
187
Pred UvedeníM Do Prevádzky
187
Kontrola Stavu Oleja
187
Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
186
Obsluha
188
Prevádzka S Čistiacim Prostriedkom
189
Prerušenie Prevádzky
189
Uvedenie Do Prevádzky
188
Starostlivosť a Údržba
190
Transport
190
Uskladnenie
190
Pomoc Pri Poruchách
191
Príslušenstvo a Náhradné Diely
192
EÚ Vyhlásenie O Zhode
192
Pregled Sadržaja
194
Sigurnosni Napuci
194
Namjensko Korištenje
195
Sigurnosni Uređaji
195
Zaštita Okoliša
196
Prije Prve Uporabe
196
Stavljanje U Pogon
197
Isključivanje Uređaja
198
Njega I Održavanje
199
Otklanjanje Smetnji
200
Pribor I Pričuvni Dijelovi
201
EU Izjava O Usklađenosti
201
Tehnički Podaci
202
Sigurnosne Napomene
203
Namensko Korišćenje
204
Sigurnosni Elementi
204
Zaštita Životne Sredine
205
Nega I Održavanje
208
Pribor I Rezervni Delovi
210
Izjava O Usklađenosti Sa Propisima EU
210
Záruka
192
Eesti
222
Ohutusalased Märkused
222
Seadme Elemendid
222
Ohutusseadised
223
Sihipärane Kasutamine
223
Kasutuselevõtt
224
Keskkonnakaitse
224
Enne Seadme Kasutuselevõttu
224
Käsitsemine
225
Töö Katkestamine
226
Seadme Väljalülitamine
226
Seadme Ladustamine
226
Hoiulepanek
227
Korrashoid Ja Tehnohooldus
227
Transport
227
Abi Häirete Korral
228
Pump Klopib
228
Garantii
228
Lisavarustus Ja Varuosad
228
Eli Vastavusdeklaratsioon
229
Tehnilised Andmed
230
Satura RāDītājs
231
Ierīces Elementi
231
Drošības NorāDījumi
231
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
232
Drošības Ierīces
232
Vides Aizsardzība
233
Pirms Ekspluatācijas Uzsākšanas
233
Eļļas Tvertnes Atgaisošanas Aktivizēšana
233
Kopšana un Tehniskā Apkope
236
Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
237
Piederumi un Rezerves Daļas
238
Es Atbilstības Deklarācija
238
Tehniskie Dati
239
Prietaiso Dalys
240
Saugos Reikalavimai
240
Aplinkos Apsauga
242
Prieš Pradedant Naudoti
242
Priedų Pritvirtinimas
242
Naudojimo Pradžia
242
PriežIūra Ir Aptarnavimas
245
Pagalba Gedimų Atveju
246
Priedai Ir Atsarginės Dalys
247
ES Atitikties Deklaracija
247
Techniniai Duomenys
248
Kärcher HD 10/21-4 SX Manual Del Usuario (296 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 7.76 MB
Kärcher HD 10/21-4 SX Manual Del Usuario (15 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 1.13 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Elementos del Aparato
6
Indicaciones de Seguridad
6
Uso Previsto
7
Dispositivos de Seguridad
7
Protección del Medio Ambiente es
8
Antes de la Puesta en Marcha es
8
Puesta en Marcha
9
Manejo
9
Transporte
11
Almacenamiento
11
Cuidados y Mantenimiento
12
Ayuda en Caso de Avería
12
Accesorios y Piezas de Repuestoes
13
Garantía
13
Declaración UE de Conformidades
14
Datos Técnicos
15
Productos relacionados
Kärcher HD 10/21-4 S
Kärcher HD 10/21-4 Cage
Kärcher HD 10/21 S
Kärcher HD 10/21 SX
Kärcher HD 10/21-4 SXA
Kärcher HD 10/21-4 M Classic
Kärcher HD 10/25-4 S
Kärcher HD 10/25-4 Cage
Kärcher HD 10/25 S
Kärcher HD 10/23-4 S
Kärcher Categorias
Lavadoras a Presión
Aspiradoras
Fregadoras
Equipo de Limpieza
Limpiadoras a Vapor
Más Kärcher manuales