Manuales
Marcas
Hilti Manuales
Instrumentos de Medición
PMD 200
Hilti PMD 200 Manuales
Manuales y guías de usuario para Hilti PMD 200. Tenemos
2
Hilti PMD 200 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original, Manual Del Usuario
Hilti PMD 200 Manual De Instrucciones Original (252 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7.92 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Produktabhängige Symbole
5
Original-Bedienungsanleitung
5
Zu dieser Dokumentation
5
Angaben zur Dokumentation
5
Aufkleber am Produkt
6
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
6
Produktspezifische Sicherheitshinweise
7
Zusätzliche Sicherheitshinweise
7
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkus
8
Wort- und Bildmarken von Drittanbietern
9
Technische Daten
10
Absteckgerät und Tablet Vorbereiten und Verbinden
11
Akku Laden
11
Akku Entfernen
11
Akku Einsetzen
11
Neue Absteckung Erstellen
12
Referenzlinie Festlegen
12
Absteckpunkte Erstellen
13
Absteckpunkt auf die Baustelle Übertragen
13
Winkel Abstecken
13
Radius Abstecken
14
Bogen durch 2 Punkte Abstecken
14
Pflege und Instandhaltung
15
Transport und Lagerung von Akku-Geräten
15
Hilfe bei Störungen
16
Konformitätserklärung
18
Hilti Li-Ion Akkus
18
Explanation of Symbols Used
20
About this Documentation
20
Information about the Documentation
20
Original Operating Instructions
20
Symbols in the Documentation
21
Symbols in the Illustrations
21
Product-Dependent Symbols
21
Symbols on the Product
21
Sticker on the Product
21
Product Information
22
General Safety Rules
22
Additional Safety Instructions
23
Product-Specific Safety Instructions
23
Product Overview (PMD 200 Layout Tool)
24
Technical Data
25
Preparations at the Workplace
26
Inserting the Battery
26
Removing the Battery
27
Preparing and Pairing Layout Tool and Tablet
27
Creating New Layout
27
Defining Control Line
27
Changing/Deleting Layout Points
28
Creating Layout Points
28
Entering Values
28
Adjusting Control Point
29
Transferring Layout Point to the Jobsite
29
Laying out Angle
29
Laying out Radius
29
Laying out an Arc through 2 Points
29
Care and Maintenance
30
Transport and Storage of Cordless Tools
31
Hilti Li-Ion Batteries
33
Declaration of Conformity
33
Manufacturer's Warranty
33
Informatie over Documentatie
35
Over Deze Documentatie
35
Verklaring Van de Tekens
35
Symbolen in de Documentatie
35
Originele Handleiding
35
Productafhankelijke Symbolen
36
Stickers Op Het Product
36
Symbolen in Afbeeldingen
36
Symbolen Op Het Product
36
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
37
Algemene Veiligheidsmaatregelen
37
Productspecifieke Veiligheidsinstructies
37
Technische Gegevens
40
Woord- en Beeldmerken Van Derden
40
Accu Aanbrengen
41
Accu Verwijderen
42
Nieuwe Afbakening Creëren
42
Referentielijn Vastleggen
42
Afbakeningspunten Creëren
43
Afbakeningspunten Wijzigen/Wissen
43
Waarden Invoeren
43
Afbakeningspunten Op de Bouwplaats Overbrengen
44
Boog Door 2 Punten Afbakenen
44
Hoek Afbakenen
44
Radius Afbakenen
44
Referentiepunt (0/0) Aanpassen
44
Verzorging en Onderhoud
45
Hulp Bij Storingen
46
Transport en Opslag Van Accu-Apparaten
46
Avertissements
50
Explication des Symboles
50
Indications Relatives à la Documentation
50
Mode D'emploi Original
50
Symboles Dans la Documentation
51
Symboles Dans les Illustrations
51
Symboles Sur le Produit
51
Consignes de Sécurité Générales
52
Informations Produit
52
Consignes de Sécurité Spécifiques au Produit
53
Consignes de Sécurité Supplémentaires
53
Utilisation et Emploi Soigneux des Batteries
53
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
54
Caractéristiques Techniques
55
Définir une Ligne de Référence
57
Saisie des Valeurs
58
Implanter un Angle
59
Implanter un Rayon
59
Implanter un Arc Avec 2 Points
60
Nettoyage et Entretien
60
Aide au Dépannage
61
Transport et Stockage des Appareils Sur Accu
61
Accus Li-Ion Hilti
63
Déclaration de Conformité
63
Garantie Constructeur
63
Información sobre la Documentación
65
Acerca de Esta Documentación
65
Manual de Instrucciones Original
65
Símbolos en las Figuras
66
Símbolos del Producto
66
Símbolos en la Documentación
66
Explicación de Símbolos
66
Adhesivo en el Producto
67
Información del Producto
67
Seguridad
67
Medidas de Seguridad Generales
67
Indicaciones de Seguridad Específicas del Producto
68
Indicaciones de Seguridad Adicionales
68
Manipulación y Utilización Segura de las Baterías
69
Descripción
69
Marcas de Diseño y Nominativas de Terceros
70
Datos Técnicos
71
Preparación del Trabajo
72
Carga de la Batería
72
Colocación de la Batería
72
Extracción de la Batería
72
Prepare y Conecte la Herramienta de Replanteo y la Tableta
72
Crear Nuevo Replanteo
73
Determinar la Línea de Referencia
73
Trasladar el Punto de Replanteo a la Obra
74
Introducir Valores
74
Crear Puntos de Replanteo
74
Adaptar Punto de Referencia
74
Replantear el Ángulo
75
Radio de Replanteo
75
Trace un Arco entre Los 2 Puntos
75
Configuración
75
Cuidado y Mantenimiento
76
Transporte y Almacenamiento de las Herramientas Alimentadas por Batería
76
Reciclaje
78
Declaración de Conformidad
79
Garantía del Fabricante
79
Sobre Esta Documentação
81
Explicação Dos Símbolos
81
Manual de Instruções Original
81
Autocolante no Produto
82
Dados Informativos sobre O Produto
82
Símbolos Dependentes Do Produto
82
Símbolos Nas Figuras
82
Símbolos no Produto
82
Medidas Gerais de Segurança
83
Normas de Segurança Adicionais
84
Normas de Segurança Específicas Do Produto
84
Utilização E Manutenção de Baterias
84
Características Técnicas
86
Marcas Nominativas E Figurativas de Outros Fornecedores
86
Preparação Do Local de Trabalho
87
Colocar a Bateria
88
Criar Nova Implantação
88
Definir a Linha de Referência
88
Preparar E Emparelhar Ferramenta de Implantação E Tablet
88
Retirar a Bateria
88
Criar Pontos de Implantação
89
Introduzir Valores
89
Ajustar Ponto de Referência
90
Implantar Raio
90
Implantar Ângulo
90
Transferir O Ponto de Implantação para a Obra
90
Conservação E Manutenção
91
Implantar Arco Através de 2 Pontos
91
Transporte E Armazenamento de Ferramentas de Baterias Recarregáveis
92
Declaração de Conformidade
94
Garantia Do Fabricante
95
In Riferimento Alla Presente Documentazione
97
Manuale D'istruzioni Originale
97
Simboli Nella Documentazione
97
Simboli Nelle Figure
97
Spiegazioni del Disegno
97
Etichette Adesive Sul Prodotto
98
Informazioni Sul Prodotto
98
Misure DI Sicurezza Generali
98
Simboli in Funzione del Prodotto
98
Simboli Presenti Sul Prodotto
98
Avvertenze DI Sicurezza Aggiuntive
99
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per lo Strumento
99
Utilizzo Conforme E Cura Delle Batterie
100
Marchi Denominativi E Figurativi DI Terze Parti
101
Dati Tecnici
102
Carica Della Batteria
103
Inserimento Della Batteria
103
Predisposizione E Connessione DI Utensile DI Tracciamento E Tablet
103
Preparazione al Lavoro
103
Rimozione Della Batteria
103
Creazione DI un Nuoco Tracciamento
104
Definizione DI una Linea DI Riferimento
104
Adattamento del Punto DI Riferimento
105
Creazione Dei Punti DI Tracciamento
105
Immissione DI Valori
105
Trasferimento del Punto DI Tracciamento in Cantiere
105
Tracciamento Angolo
106
Tracciamento del Raggio
106
Tracciatura DI un Arco Su 2 Punti
106
Cura E Manutenzione
107
Trasporto E Magazzinaggio Degli Attrezzi a Batteria
107
Supporto in Caso DI Anomalie
108
Smaltimento
109
Batterie a Litio Hilti
110
Dichiarazione DI Conformità
110
Garanzia del Costruttore
110
Oplysninger Vedrørende Dokumentationen
112
Vedrørende Denne Dokumentation
112
Original Brugsanvisning
112
Klistermærker På Produktet
113
Symboler På Produktet
113
Produktspecifikke Symboler
113
Symboler I Illustrationer
113
Symboler I Denne Dokumentation
113
Generelle Sikkerhedsforanstaltninger
114
Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger
114
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
115
Omhyggelig Omgang Med Og Brug Af Batterier
115
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
116
Figurlige Mærker Og Logoer Fra Andre Producenter
117
Tekniske Data
117
Isætning Af Batteri
118
Forberedelse Af Arbejdet
118
Fjernelse Af Batteri
119
Forberedelse Af Og Oprettelse Af Forbindelse Mellem Layoutværktøj Og Tablet
119
Oprettelse Af Ny Afsætning
119
Fastlæggelse Af Referencelinje
119
Oprettelse Af Afsætningspunkter
120
Indtastning Af Værdier
120
Redigering/Sletning Af Afsætningspunkter
120
Afsætning Af Vinkel
121
Afsætning Af Radius
121
Overførsel Af Afsætningspunkt Til Byggepladsen
121
Tilpasning Af Referencepunkt
121
Afsæt Bue Med 2 Punkter
122
Rengøring Og Vedligeholdelse
122
Transport Og Opbevaring Af Batteridrevne Maskiner
123
Bortskaffelse
124
Overensstemmelseserklæring
125
Hilti Li-Ion-Batterier
125
Om Denna Dokumentation
127
Uppgifter För Dokumentation
127
Originalbruksanvisning
127
Dekaler På Produkten
128
Produktberoende Symboler
128
Symboler I Bilderna
128
Symboler I Dokumentationen
128
Symboler På Produkten
128
Allmänna Säkerhetsåtgärder
129
Extra Säkerhetsföreskrifter
130
Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Batterier
130
Produktspecifika Säkerhetsanvisningar
130
Avsedd Användning
131
Teknisk Information
132
Varumärken Och Logotyper Som Tillhör Andra Företag
132
Förberedelser För Arbete
133
Sätta I Batteriet
133
Fastställa Referenslinje
134
Förbereda Och Ansluta Layoutverktyg Och Pekskärm
134
Skapa Ny Utstakning
134
Mata in Värden
135
Skapa Utstakningspunkt
135
Justera Referenspunkt
136
Utstaka en Båge Med Hjälp Av Två Punkter
136
Utstaka Radie
136
Utstaka Vinkel
136
Överföra Utstakningspunkt Till Arbetsområde
136
Inställningar
137
Skötsel Och Underhåll
137
Transport Och Förvaring Av Batteridrivna Instrument
138
FCC-Anvisning (Gäller I USA)/IC-Anvisning (Gäller I Kanada)
140
Försäkran Om Överensstämmelse
140
Alkuperäiset Ohjeet
142
Merkkien Selitykset
142
Symbolit Dokumentaatiossa
142
Tästä Dokumentaatiosta
142
Symbolit Kuvissa
143
Symbolit Tuotteessa
143
Tarra Tuotteessa
143
Tuotekohtaiset Symbolit
143
Muut Turvallisuusohjeet
144
Tuotekohtaiset Turvallisuusohjeet
144
Yleiset Turvallisuustoimenpiteet
144
Tarkoituksenmukainen Käyttö
146
Kolmannen Osapuolen Nimi- Ja Kuvatuotemerkit
147
Tekniset Tiedot
147
Akun Kiinnitys
148
Työkohteen Valmistelu
148
Akun Irrotus
149
Layout-Työkalun Ja Tabletin Valmistelu Ja Yhdistäminen
149
Uuden Layoutin Luonti
149
Vertailulinjan Määritys
149
Arvojen Syöttö
150
Layout-Pisteiden Luonti
150
Layout-Pisteiden Muuttaminen/Poistaminen
150
Kaaren Suunnittelu 2 Pisteellä
151
Kulman Suunnittelu
151
Layout-Pisteen Siirto Työmaalle
151
Säteen Suunnittelu
151
Vertailupisteen (0/0) Mukautus
151
Huolto, Hoito Ja Kunnossapito
152
Akkukäyttöisten Laitteiden Kuljetus Ja Varastointi
153
Apua Häiriötilanteisiin
153
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
155
Valmistajan MyöntäMä Takuu
155
Objaśnienie Symboli
157
Ostrzeżenia
157
Symbole W Dokumentacji
157
Oryginalna Instrukcja Obsługi
157
Informacje O Produkcie
158
Naklejki Na Produkcie
158
Symbole Na Produkcie
158
Symbole Zależne Od Produktu
158
Symbole Na Rysunkach
158
Ogólne Środki Bezpieczeństwa
159
Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Produktu
159
Prawidłowe Obchodzenie Się Z Akumulatorami
160
Słowne I Graficzne Znaki Towarowe Firm Trzecich
162
Dane Techniczne
162
Przygotowanie Do Pracy
163
Tworzenie Nowego Tyczenia
164
Zdefiniowanie Linii Odniesienia
164
Wyjmowanie Akumulatora
164
Przygotowanie I Połączenie Tachimetru I Tabletu
164
Zakładanie Akumulatora
164
Wprowadzanie WartośCI
165
Dopasować Punkt Odniesienia
166
Wytyczanie Kąta
166
Tyczenie Promienia
166
Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym
167
Transport I Magazynowanie Urządzeń Zasilanych Akumulatorami
168
Pomoc W Przypadku Awarii
168
Deklaracja ZgodnośCI
170
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
170
Akumulatory Litowo-Jonowe Hilti
170
Údaje K Dokumentaci
172
Vysvětlení Značek
172
Varovná Upozornění
172
Originální Návod K Obsluze
172
Symboly Na Výrobku
173
Symboly V Závislosti Na Výrobku
173
Symboly V Dokumentaci
173
Nálepka Na Výrobku
174
Informace O Výrobku
174
Všeobecná Bezpečnostní Opatření
174
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
175
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
176
Technické Údaje
177
Vyjmutí Akumulátoru
179
Lithium-Iontový Akumulátor Hilti
185
Záruka Výrobce
185
Údaje K DokumentáCII
187
Vysvetlenie Značiek
187
Výstražné Upozornenia
187
Symboly V DokumentáCII
187
Originálny Návod Na Obsluhu
187
Nálepky Na Výrobku
188
Informácie O Výrobku
188
Symboly Na Produktoch
188
Symboly Na Obrázkoch
188
Všeobecné Bezpečnostné Opatrenia
189
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
190
Používanie V Súlade S UrčeníM
191
Vloženie Akumulátora
193
Odstránenie Akumulátora
194
Určenie Referenčnej Čiary
194
Zadávanie Hodnôt
195
Vytýčenie Oblúka 2 Bodmi
196
Vytýčenie Polomeru
196
Vytýčenie Uhla
196
Prenášanie Vytyčovacieho Bodu Na Stavbu
196
Starostlivosť a Údržba/Oprava
197
Likvidácia
199
Vyhlásenie O Zhode
200
Záruka Výrobcu
200
Eredeti Használati Utasítás
202
TermékinformáCIók
203
Általános Biztonsági Utasítások
204
Műszaki Adatok
207
Az Akku Eltávolítása
209
Referenciavonal Meghatározása
209
Ápolás És Karbantartás
212
Akkumulátoros Gépek Szállítása És Tárolása
213
GyártóI Garancia
215
Hilti Liion Akkuk
215
Megfelelőségi Nyilatkozat
215
ﻴ ﻟ ﺩ
218
オリジナル取扱説明書
234
Fcc 注意事項(米国用)/IC 注意事項(カナダ用
246
Hilti PMD 200 Manual Del Usuario (176 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Impresoras
| Tamaño: 7.3 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Original-Bedienungsanleitung
7
Zu dieser Dokumentation
7
Konformitätserklärung
8
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
8
Produktspezifische Sicherheitshinweise
9
Zusätzliche Sicherheitshinweise
9
Technische Daten
12
Akku Einsetzen
13
Akku Entfernen
14
Pflege und Instandhaltung
14
Hilfe bei Störungen
15
About this Documentation
17
Explanation of Symbols Used
17
Original Operating Instructions
17
Product Information
18
Symbols on the Product
18
Declaration of Conformity
19
General Safety Rules
19
Product-Specific Safety Instructions
20
Additional Safety Instructions
20
Technical Data
22
Inserting the Battery
23
Care and Maintenance
24
Removing the Battery
24
Manufacturer's Warranty
27
Información sobre la Documentación
27
Acerca de Esta Documentación
27
Explicación de Símbolos
27
Símbolos en la Documentación
27
Símbolos en las Figuras
27
Manual de Instrucciones Original
27
Información del Producto
28
Declaración de Conformidad
28
Adhesivo en el Producto
28
Símbolos del Producto
28
Seguridad
29
Medidas de Seguridad Generales
29
Indicaciones de Seguridad Específicas del Producto
29
Indicaciones de Seguridad Adicionales
30
Manipulación y Utilización Segura de las Baterías
30
Descripción
31
Marcas de Diseño y Nominativas de Terceros
32
Datos Técnicos
32
Preparación del Trabajo
33
Colocación de la Batería
34
Extracción de la Batería
34
Cuidado y Mantenimiento
34
Transporte y Almacenamiento de las Herramientas Alimentadas por Batería
35
Reciclaje
36
Verklaring Van de Tekens
37
Over Deze Documentatie
37
Originele Handleiding
37
Symbolen Op Het Product
38
Algemene Veiligheidsmaatregelen
39
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
40
Productspecifieke Veiligheidsinstructies
40
Technische Gegevens
42
Accu Aanbrengen
44
Accu Verwijderen
44
Verzorging en Onderhoud
44
Hulp Bij Storingen
45
Mode D'emploi Original
47
Avertissements
48
Explication des Symboles
48
Symboles Sur le Produit
48
Consignes de Sécurité Générales
49
Déclaration de Conformité
49
Informations Produit
49
Consignes de Sécurité Spécifiques au Produit
50
Consignes de Sécurité Supplémentaires
50
Caractéristiques Techniques
52
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
52
Nettoyage et Entretien
54
Aide au Dépannage
55
Sobre Esta Documentação
58
Explicação Dos Símbolos
58
Símbolos Dependentes Do Produto
58
Manual de Instruções Original
58
Autocolante no Produto
59
Dados Informativos sobre O Produto
59
Declaração de Conformidade
59
Medidas Gerais de Segurança
59
Normas de Segurança Específicas Do Produto
60
Descrição
62
Características Técnicas
63
Marcas Nominativas E Figurativas de Outros Fornecedores
63
Colocar a Bateria
65
Conservação E Manutenção
65
Retirar a Bateria
65
Transporte E Armazenamento de Ferramentas de Baterias Recarregáveis
66
Manuale D'istruzioni Originale
68
Dichiarazione DI Conformità
70
Informazioni Sul Prodotto
70
Avvertenze DI Sicurezza Aggiuntive
71
Dati Tecnici
74
Carica Della Batteria
75
Inserimento Della Batteria
75
Preparazione al Lavoro
75
Rimozione Della Batteria
75
Cura E Manutenzione
76
Supporto in Caso DI Anomalie
76
Garanzia del Costruttore
78
Smaltimento
78
Original Brugsanvisning
79
Overensstemmelseserklæring
80
Generelle Sikkerhedsforanstaltninger
80
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
83
Tekniske Data
83
Opladning Af Batteri
85
Isætning Af Batteri
85
Rengøring Og Vedligeholdelse
85
Om Denna Dokumentation
88
Bortskaffelse
88
Originalbruksanvisning
88
Symboler På Produkten
89
Allmänna Säkerhetsåtgärder
90
Försäkran Om Överensstämmelse
90
Avsedd Användning
93
Teknisk Information
93
Skötsel Och Underhåll
95
Sätta I Batteriet
95
FCC-Anvisning (Gäller I USA)/IC-Anvisning (Gäller I Kanada)
97
Alkuperäiset Ohjeet
98
Merkkien Selitykset
98
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
99
Tarkoituksenmukainen Käyttö
102
Tekniset Tiedot
103
Objaśnienie Symboli
108
Ostrzeżenia
108
Oryginalna Instrukcja Obsługi
108
Symbole Na Produkcie
109
Informacje O Produkcie
109
Deklaracja ZgodnośCI
109
Ogólne Środki Bezpieczeństwa
110
Dane Techniczne
113
Przygotowanie Do Pracy
114
Ładowanie Akumulatora
114
Vysvětlení Značek
118
Varovná Upozornění
118
Originální Návod K Obsluze
118
Symboly Na Výrobku
119
Informace O Výrobku
120
Prohlášení O Shodě
120
Všeobecná Bezpečnostní Opatření
120
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
121
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
122
Technické Údaje
123
Vyjmutí Akumulátoru
125
Pomoc PřI Poruchách
126
Záruka Výrobce
128
Vysvetlenie Značiek
128
Výstražné Upozornenia
128
Originálny Návod Na Obsluhu
128
Informácie O Výrobku
129
Vyhlásenie O Zhode
130
Všeobecné Bezpečnostné Opatrenia
130
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
131
Používanie V Súlade S UrčeníM
132
Odstránenie Akumulátora
135
Likvidácia
137
Eredeti Használati Utasítás
138
TermékinformáCIók
139
Megfelelőségi Nyilatkozat
140
Általános Biztonsági Utasítások
140
Akkumulátoros Gépek Gondos Használata És Kezelése
141
Műszaki Adatok
143
Az Akku Eltávolítása
145
Akkumulátoros Gépek Szállítása És Tárolása
146
GyártóI Garancia
148
ﻴ ﻟ ﺩ
149
オリジナル取扱説明書
160
Productos relacionados
Hilti PMP 34
Hilti PM 2-PG
Hilti POS 18
Hilti PRA 38
Hilti PD 40
Hilti PD-S
Hilti PR 3-HVSG
Hilti PD4
Hilti PR 28
Hilti PP 25
Hilti Categorias
Taladros
Herramientas Eléctricas
Sierras
Amoladoras
Destornilladores Eléctricos
Más Hilti manuales