Manuales
Marcas
Hilti Manuales
Sistema de Agua
DD-WMS 100
Hilti DD-WMS 100 Manuales
Manuales y guías de usuario para Hilti DD-WMS 100. Tenemos
4
Hilti DD-WMS 100 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual De Instrucciones Original, Manual De Usuario, Manual De Uso
Hilti DD-WMS 100 Manual De Instrucciones (272 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Calentadores de Piscina
| Tamaño: 9.85 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Produktabhängige Symbole
7
Original-Bedienungsanleitung
7
Zu dieser Dokumentation
7
Angaben zur Dokumentation
7
Konformitätserklärung
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Elektrische Sicherheit
8
Sicherheit von Personen
9
Sicherheitshinweise zur Anwendung
9
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch des Gerätes
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Zustände der Bluetooth-LED (Optional)
12
Technische Daten
14
Gerät Einschalten
15
Modus Auswählen
16
Wasseraufbereitungssystem Ausschalten
16
Schmutzbehälter Entleeren
16
Pflege und Instandhaltung
16
Transport und Lagerung
17
Hilfe bei Störungen
17
China Rohs (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung Gefährlicher Stoffe)
18
Explanation of Symbols Used
19
Symbols in the Illustrations
19
Symbols in the Documentation
19
About this Documentation
19
Information about the Documentation
19
Original Operating Instructions
19
Product-Dependent Symbols
20
Symbols on the Product
20
Product Information
20
Declaration of Conformity
20
General Safety Instructions
20
Electrical Safety
20
Personal Safety
21
The Material Picked up
21
Intended Use
23
Statuses of Bluetooth Leds (Optional)
24
Technical Data
26
Water Management System
26
Before Use
26
Switching the Appliance on
27
Select Mode
28
Switching off the Water Management System
28
Emptying the Waste Material Container
28
Care and Maintenance
28
Transport and Storage
29
China Rohs (Guideline on Restriction of the Use of Dangerous Substances)
30
Symbolen in Afbeeldingen
31
Symbolen in de Documentatie
31
Verklaring Van de Tekens
31
Over Deze Documentatie
31
Informatie over Documentatie
31
Oorspronkelijke Handleiding
31
Algemene Veiligheidsinstructies
32
Productafhankelijke Symbolen
32
Symbolen Op Het Product
32
Elektrische Veiligheid
33
Veiligheid Van Personen
33
Veiligheidsinstructies Bij Het Gebruik
33
Gebruik en Onderhoud Van Het Apparaat
34
Op te Zuigen Materiaal
34
Correct Gebruikt
35
Toestanden Van de Bluetooth-LED (Optioneel)
36
Technische Gegevens
38
Apparaat Inschakelen
39
Modus Selecteren
40
Verzorging en Onderhoud
40
Vuilreservoir Legen
40
Watermanagementsysteem Uitschakelen
40
Hulp Bij Storingen
41
Transport en Opslag
41
China Rohs (Richtlijn Voor Het Beperken Van Het Gebruik Van Gevaarlijke Stoffen)
42
Avertissements
43
Explication des Symboles
43
Indications Relatives à la Documentation
43
Mode D'emploi Original
43
Symboles Dans la Documentation
43
Symboles Dans les Illustrations
43
Déclaration de Conformité
44
Indications Générales de Sécurité
44
Informations Produit
44
Symboles Sur le Produit
44
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
45
Sécurité des Personnes
45
Sécurité Relative au Système Électrique
45
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
47
Indicateurs de Maintenance
48
Touches de Commande
48
États de la LED Bluetooth (en Option)
48
Caractéristiques Techniques
50
Mise en Service
50
Mise en Marche de L'appareil
51
Nettoyage et Entretien
52
Sélectionner le Mode
52
Vidage de la Cuve de Récupération de Saletés
52
Aide au Dépannage
53
Guide de Dépannage
53
Transport et Stockage
53
Garantie Constructeur
55
Símbolos en las Figuras
55
Símbolos en la Documentación
55
Acerca de Esta Documentación
55
Explicación de Símbolos
55
Información sobre la Documentación
55
Manual de Instrucciones Original
55
Símbolos del Producto
56
Información del Producto
56
Declaración de Conformidad
56
Seguridad
56
Instrucciones Generales de Seguridad
56
Seguridad Eléctrica
57
Seguridad de las Personas
57
Manipulación y Utilización Segura de la Herramienta
58
Sustancias Aspiradas
58
Indicaciones de Seguridad para la Aplicación
58
Descripción
59
Uso Conforme a las Prescripciones
59
Teclas de Control
60
Estados del LED Bluetooth (Opcional)
60
Indicadores de Funcionamiento
60
Conectar Productos
61
Datos Técnicos
62
Sistema de Reciclaje de Agua
62
Puesta en Servicio
62
Conexión de la Herramienta
63
Cuidado y Mantenimiento
64
Seleccionar el Modo
64
Vaciar el Depósito de Suciedad
64
Desconectar el Sistema de Tratamiento del Agua
64
Comprobar la Supervisión de Nivel de Llenado
65
Almacenamiento
65
Ayuda en Caso de Averías
65
Localización de Averías
65
Transporte y Almacenamiento
65
Reciclaje
66
Sobre Esta Documentação
67
Explicação Dos Símbolos
67
Símbolos Nas Figuras
67
Manual de Instruções Original
67
Dados Informativos sobre O Produto
68
Declaração de Conformidade
68
Normas Gerais de Segurança
68
Símbolos Dependentes Do Produto
68
Símbolos no Produto
68
Segurança Eléctrica
69
Material Aspirado
70
Normas de Segurança para a Aplicação
70
Utilização E Manutenção Do Aparelho
70
Utilização Conforme a Finalidade Projectada
71
Estados Do LED Do Bluetooth (Opcional)
72
Indicadores de Manutenção
72
Teclas de Comando
72
Antes de Iniciar a Utilização
74
Características Técnicas
74
Sistema de Reciclagem de Água
74
Ligar O Aparelho
75
Conservação E Manutenção
76
Desligar O Sistema de Tratamento de Água
76
Esvaziar O Contentor
76
Seleccionar O Modo
76
Transporte E Armazenamento
77
China Rohs (Directiva Relativa à Limitação de Utilização de Substâncias Perigosas)
78
Dati Per la Documentazione
79
Garantia Do Fabricante
79
In Riferimento Alla Presente Documentazione
79
Istruzioni Originali
79
Simboli Nella Documentazione
79
Simboli Nelle Figure
79
Spiegazioni del Disegno
79
Dichiarazione DI Conformità
80
Indicazioni Generali DI Sicurezza
80
Informazioni Sul Prodotto
80
Simboli in Funzione del Prodotto
80
Simboli Presenti Sul Prodotto
80
Sicurezza Delle Persone
81
Sicurezza Elettrica
81
Materiale Aspirato
82
Utilizzo Conforme
83
Indicatori DI Servizio
84
Stati del LED Bluetooth (Opzionale)
84
Dati Tecnici
86
Messa in Funzione
86
Sistema DI Ricircolo Acqua
86
Cura E Manutenzione
88
Scarico del Contenitore Per I Rifiuti
88
Selezione Della Modalità
88
Conservazione a Magazzino
89
Controllo Monitoraggio Livello DI Riempimento
89
Supporto in Caso DI Anomalie
89
Trasporto E Magazzinaggio
89
Smaltimento
90
Garanzia del Costruttore
91
Oplysninger Vedrørende Dokumentationen
91
Vedrørende Denne Dokumentation
91
Symboler I Denne Dokumentation
91
Symboler I Illustrationer
91
Original Brugsanvisning
91
Produktspecifikke Symboler
92
Symboler På Produktet
92
Overensstemmelseserklæring
92
Generelle Sikkerhedsanvisninger
92
Sikkerhedsanvisninger for Opgaven
93
Opsuget Materiale
93
Elektrisk Sikkerhed
93
Personlig Sikkerhed
93
Omhyggelig Omgang Og Brug Maskinen
94
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
95
Bluetooth-Lysdiodens Tilstande (Ekstratilbehør)
96
Tekniske Data
98
Tænding Af Maskine
99
Valg Af Tilstand
99
Deaktivering Af Vandbehandlingssystem
100
Tømning Af Smudsbeholder
100
Rengøring Og Vedligeholdelse
100
Transport Og Opbevaring
101
Om Denna Dokumentation
102
Bortskaffelse
102
Uppgifter För Dokumentation
102
Originalbruksanvisning
102
Produktberoende Symboler
103
Försäkran Om Överensstämmelse
104
Allmänna Säkerhetsanvisningar
104
Säkerhetsanvisningar VID Användning
105
Uppsuget Material
105
Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Verktyget
105
Avsedd Användning
106
Bluetooth-Lysdiodens Statusar (Tillval)
107
Före Start
109
Teknisk Information
109
Slå På Verktyget
110
Stänga Av Vattenberedningssystemet
111
TöM Smutsbehållaren
111
Skötsel Och Underhåll
111
Transport Och Förvaring
112
China Rohs (Direktiv För Begränsning Av Användningen Av Farliga Ämnen)
113
Informasjon Om Dokumentasjonen
114
Om Denne Dokumentasjonen
114
Symbolforklaring
114
Produktavhengige Symboler
114
Original Bruksanvisning
114
Elektrisk Sikkerhet
115
Generelle Sikkerhetsanvisninger
115
Oppsugd Materiale
116
Sikkerhetsanvisninger Ved Bruk
116
Forskriftsmessig Bruk
117
Riktig Behandling Og Bruk Av Apparatet
117
Statuser for Bluetooth-LED (Ekstrautstyr)
118
Slå På Apparatet
121
Service Og Vedlikehold
122
Slå Av Vannbehandlingssystem
122
Tømme Avfallsbeholderen
122
Velge Modus
122
Transport Og Lagring
123
China Rohs (Direktiv for Begrensning Av Bruk Av Farlige Stoffer)
124
Alkuperäiset Ohjeet
125
Merkkien Selitykset
125
Tuotekohtaiset Symbolit
125
Tästä Dokumentaatiosta
125
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
126
Yleiset Turvallisuusohjeet
126
Imuroitu Jäte
127
Käyttöön Liittyvät Turvallisuusohjeet
127
Laitteen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö
128
Bluetoothin (Lisävaruste) LED-Merkkivalon Tilat
129
Huoltotarpeen Merkkivalot
129
Toimituksen Sisältö
129
Tekniset Tiedot
131
Laitteen Kytkeminen Päälle
132
Likasäiliön Tyhjennys
133
Tilan Valinta
133
Vedenkäsittelyjärjestelmän Kytkeminen Pois Päältä
133
Apua Häiriötilanteisiin
134
Huolto Ja Kunnossapito
134
Kuljetus Ja Varastointi
134
Kiinan Rohs (Vaarallisten Aineiden Käytön Rajoittamisen Direktiivi)
136
Valmistajan MyöntäMä Takuu
136
Andmed Dokumentatsiooni Kohta
136
Märkide Selgitus
136
Joonistel Kasutatud Sümbolid
136
Originaalkasutusjuhend
136
Tootepõhised Sümbolid
137
Tootele Märgitud Sümbolid
137
Üldised Ohutusnõuded
137
Ohutusnõuded Kasutamisel
138
Tolmuimejaga Imetavad Ained
139
Seadme Nõuetekohane Käitamine Ja Kasutamine
139
Nõuetekohane Kasutamine
140
Toote Ülevaade
140
Bluetooth-LED Olekud (Lisavarustus)
141
Hoolduse Indikaatortuled
141
Teemantpuurmasina Mitmeotstarbelise Ekraani Sümbolid Ja Selgitused (Bluetoothi Puhul Valikuna)
141
Tehnilised Andmed
142
Vee Ümbertöötlussüsteem
142
Seadme Sisselülitamine
144
RežIIMI Valimine
144
Veekogumissüsteemi Väljalülitamine
145
Hooldus Ja Korrashoid
145
Transport Ja Hoiustamine
146
Abi Tõrgete Puhul
146
Par Šo Dokumentāciju
147
Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
147
ApzīMējumu Skaidrojums
148
IzstrāDājuma Informācija
148
Simboli Atkarībā no IzstrāDājuma
148
Atbilstības Deklarācija
149
Vispārīgi Drošības NorāDījumi
149
Drošības NorāDījumi Par Lietošanu
150
Nosūcamais Materiāls
150
Personiskā Drošība
150
Rūpīga Iekārtas Lietošana un Apkope
150
Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana
151
Bluetooth LED (Opcija) Statusi
152
Servisa Indikācija
152
Vadības TaustiņI
152
Lietošanas Uzsākšana
154
Tehniskie Parametri
154
Ūdens Utilizācijas Sistēma
154
Iekārtas Ieslēgšana
155
Apkope un Uzturēšana
156
Netīrumu Tvertnes Iztukšošana
156
Režīma Izvēle
156
Ūdens Sagatavošanas Sistēmas Izslēgšana
156
Transportēšana un Uzglabāšana
157
Traucējumu Novēršana
157
Nokalpojušo Iekārtu Utilizācija
158
Apie ŠIą Instrukciją
159
Dokumentų Duomenys
159
Iliustracijose Naudojami Simboliai
159
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
159
Originali Naudojimo Instrukcija
159
Ražotāja Garantija
159
Įspėjamieji Nurodymai
159
Ženklų Paaiškinimas
159
Atitikties Deklaracija
160
Bendrieji Saugos Nurodymai
160
Informacija Apie Prietaisą
160
Simboliai Ant Prietaiso
160
Specifiniai Prietaiso Simboliai
160
Apsauga Nuo Elektros
161
Saugos Nurodymai Dėl Naudojimo
161
Žmonių Sauga
161
Atsargus Prietaiso Naudojimas Ir Elgesys Su Juo
162
Siurbiamos Medžiagos
162
Naudojimas Pagal Paskirtį
163
"Bluetooth" Šviesos Diodo Būsenos (Pasirinktinai)
164
Techninės PriežIūros Indikatoriai
164
Valdymo Mygtukai
164
Eksploatavimo Pradžia
166
Techniniai Duomenys
166
Vandens Utilizavimo Sistema
166
Prietaiso Įjungimas
167
PriežIūra Ir Einamasis Remontas
168
Režimo Pasirinkimas
168
Vandens Ruošimo Sistemos Išjungimas
168
Šiukšlių Konteinerio Ištuštinimas
168
Pagalba Sutrikus Veikimui
169
Sutrikimų Paieška
169
Transportavimas Ir Sandėliavimas
169
China Rohs (Direktyva Dėl Pavojingų Medžiagų Naudojimo Ribojimo)
170
Eredeti Használati Utasítás
171
TermékinformáCIók
172
Megfelelőségi Nyilatkozat
172
Általános Biztonsági Tudnivalók
172
Rendeltetésszerű Használat
175
Műszaki Adatok
178
Üzembe Helyezés
178
ÜzemmóD Kiválasztása
180
Ápolás És Karbantartás
180
Simboli Na Slikama
183
Simboli U Dokumentaciji
183
Podaci O Dokumentaciji
183
Upozoravajuće Napomene
183
GyártóI Garancia
183
Originalno Uputstvo Za Upotrebu
183
Simboli U Zavisnosti Od Proizvoda
184
Simboli Na Proizvodu
184
Informacije O Proizvodu
184
Izjava O Usklađenosti
184
Opšte Sigurnosne Napomene
184
Električna Bezbednost
185
Bezbednost Ljudi
185
Sigurnosne Napomene Za Upotrebu
185
Pažljivo Rukovanje I Upotreba Uređaja
186
Usisni Materijal
186
Namenska Primena
187
Komandni Tasteri
188
Stanja Bluetooth LED (Opciono)
188
Servisni Indikatori
188
Tehnički Podaci
190
Sistem Za Recikliranje Vode
190
Pre Stavljanja U Pogon
190
Uključivanje Uređaja
191
Pražnjenje Posude Za Prljavštinu
192
Nega I Održavanje
192
Isključivanje Sistema Za Pripremu Vode
192
Izbor Režima Rada
192
Transport I Skladištenje
193
Pomoć U Slučaju Smetnji
193
Zbrinjavanje Otpada
194
China Rohs (Direktiva Za Smanjenje Opasnih Supstanci)
194
Garancija Proizvođača
194
Інформація Про Цей Документ
195
Пояснення Символів
195
Попереджувальні Вказівки
195
Символи У Документі
195
Символи На Ілюстраціях
195
Оригінальна Інструкція З Експлуатації
195
Комплект Постачання
199
Використання За Призначенням
199
Кнопки Керування
200
Варіанти Індикації Світлодіода Bluetooth (Опція)
200
Система Рециркуляції Води
202
Увімкнення Інструмента
203
Вибір Режиму
204
Вимкнення Системи Обробки Води
204
Спорожнення Контейнера Для Сміття
204
Догляд І Технічне Обслуговування
205
Транспортування Та Зберігання
205
Допомога У Разі Виникнення Несправностей
205
Пошук І Усунення Несправностей
205
Предупредителни Указания
207
Към Настоящата Документация
207
Условни Обозначения
207
Оригинално Ръководство За Експлоатация
207
Символи В Документацията
208
Символи Във Фигурите
208
Информация За Продукта
208
Безопасен Начин На Работа
210
Указания За Безопасност За Приложение
210
Изсмукван Материал
210
Грижливо Отношение И Използване На Уреда
210
Употреба По Предназначение
211
Сервизни Индикатори
212
Обем На Доставката
212
Бутони За Управление
212
Състояния На Bluetooth LED (Опционално)
212
Технически Данни
214
Система За Рециклиране На Вода
214
Включване На Уреда
215
Избор На Режим
216
Изключване На Водопречистваща Система
216
Изпразване На Контейнерчето За Боклук
216
Групиране На Куфарчета За Уреди С Цел Транспортиране
217
Помощ При Наличие На Смущения
217
Транспорт И Съхранение
217
Обслужване И Поддръжка
217
Локализиране На Повреди
218
Referitor la Această Documentaţie
219
Explicitarea Simbolurilor
219
IndicaţII de Avertizare
219
Manual de Utilizare Original
219
Simboluri În Documentaţie
220
Simboluri În Imagini
220
Simboluri În Funcţie de Produs
220
Simboluri Pe Produs
220
InformaţII Despre Produs
220
Declaraţie de Conformitate
220
Instrucţiuni de Ordin General Privind Securitatea ŞI Protecţia Muncii
221
Securitatea Electrică
221
Instrucţiuni de Protecţie a Muncii Pentru Aplicaţia de Lucru
222
Materialul de Aspirare
222
Manevrarea ŞI Folosirea Cu Precauţie a Aparatului
222
Securitatea Persoanelor
222
Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
223
Tastele de Operare
224
Stări Ale LED-Ului Pentru Bluetooth (Opţional)
224
Indicatoare de Service
224
Date Tehnice
226
Sistemul de Reciclare a Apei
226
Punerea În Funcţiune
226
Conectarea Maşinii
227
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
228
Selectarea Modului
228
Golirea Recipientului de Murdărie
228
Deconectarea Sistemului de Preparare a Apei
228
Transportul ŞI Depozitarea
229
Dezafectarea ŞI Evacuarea Ca Deşeuri
230
Σχετικά Με Την Παρούσα Τεκμηρίωση
231
Επεξήγηση Συμβόλων
231
Υποδείξεις Προειδοποίησης
231
Σύμβολα Στην Τεκμηρίωση
231
Hilti DD-WMS 100 Manual De Instrucciones Original (218 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Sistema de Agua
| Tamaño: 8.36 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
DD-Wms 100
5
Zu dieser Dokumentation
7
Deutsch
7
Konformitätserklärung
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Elektrische Sicherheit
8
Sicherheit von Personen
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Lieferumfang
10
Technische Daten
11
Gerät Einschalten
13
Schmutzbehälter Entleeren
14
Pflege und Instandhaltung
14
Hilfe bei Störungen
15
Product Information
17
Product-Dependent Symbols
17
Explanation of Symbols Used
17
About this Documentation
17
English
17
Declaration of Conformity
18
General Safety Instructions
18
Electrical Safety
18
Personal Safety
19
The Material Picked up
19
Intended Use
20
Items Supplied
20
Technical Data
21
Before Use
22
Switching the Appliance on
22
Switching off the Water Management System
23
Care and Maintenance
24
Emptying the Waste Material Container
24
Manufacturer's Warranty
25
Over Deze Documentatie
26
Verklaring Van de Tekens
26
Nederlands
26
Algemene Veiligheidsinstructies
27
Elektrische Veiligheid
27
Veiligheid Van Personen
28
Gebruik en Onderhoud Van Het Apparaat
28
Technische Gegevens
30
Apparaat Inschakelen
32
Verzorging en Onderhoud
33
Hulp Bij Storingen
34
Informations Produit
36
Explication des Symboles
36
Indications Relatives à la Documentation
36
Français
36
Déclaration de Conformité
37
Indications Générales de Sécurité
37
Sécurité Relative au Système Électrique
37
Sécurité des Personnes
38
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
39
Indicateurs de Maintenance
40
Caractéristiques Techniques
40
Mise en Service
41
Mise en Marche de L'appareil
42
Vidage de la Cuve de Récupération de Saletés
43
Nettoyage et Entretien
43
Guide de Dépannage
44
Garantie Constructeur
45
Explicación de Símbolos
46
Información del Producto
46
Acerca de Esta Documentación
46
Símbolos de Productos
46
Información sobre la Documentación
46
Español
46
Declaración de Conformidad
47
Seguridad
47
Instrucciones Generales de Seguridad
47
Seguridad Eléctrica
47
Seguridad de las Personas
48
Indicaciones de Seguridad Relativas al Aspirador
48
Sustancias Aspiradas
48
Manipulación y Utilización Segura de la Herramienta
48
Descripción
49
Uso Conforme a las Prescripciones
49
Reciclaje
49
Datos Técnicos
50
Indicadores de Funcionamiento
50
Interruptor de la Herramienta
50
Puesta en Servicio
51
Indicación
51
Conectar el Conjunto de Mangueras con la Perforadora de Diamante
51
Conexión de la Herramienta
52
Cuidado y Mantenimiento
53
Vaciar el Depósito de Suciedad
53
Desconectar el Sistema de Tratamiento del Agua
53
Transporte
54
Localización de Averías
54
Conecte el Modo
54
Indicações sobre a Documentação
56
Sobre Esta Documentação
56
Explicação Dos Símbolos
56
Símbolos Dependentes Do Produto
56
Dados Informativos sobre O Produto
56
Português
56
Declaração de Conformidade
57
Normas Gerais de Segurança
57
Segurança Eléctrica
57
Material Aspirado
58
Utilização E Manutenção Do Aparelho
58
Utilização Conforme a Finalidade Projectada
59
Aspirador
59
Incluído no Fornecimento
59
Indicadores de Manutenção
60
Características Técnicas
60
Ligar O Pacote de Mangueiras Ao Perfurador Diamantado
61
Ligar O Aparelho
62
Desligar O Sistema de Tratamento de Água
62
Esvaziar O Contentor
63
Conservação E Manutenção
63
Localização de Avarias
64
Garantia Do Fabricante
65
Informazioni Sul Prodotto
66
Italiano
66
Dichiarazione DI Conformità
67
Indicazioni Generali DI Sicurezza
67
Sicurezza Elettrica
67
Sicurezza Delle Persone
68
Utilizzo Conforme
69
Dati Tecnici
70
Messa in Funzione
71
Cura E Manutenzione
73
Problemi E Soluzioni
74
Smaltimento
74
Garanzia del Costruttore
75
Dansk
76
Elektrisk Sikkerhed
77
Overensstemmelseserklæring
77
Generelle Sikkerhedsanvisninger
77
Personlig Sikkerhed
78
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
79
Tekniske Data
80
Bortskaffelse
84
Om Denna Dokumentation
85
Svenska
85
Försäkran Om Överensstämmelse
86
Allmänna Säkerhetsanvisningar
86
Elektrisk Säkerhet
86
Avsedd Användning
88
Teknisk Information
89
Före Start
90
Skötsel Och Underhåll
92
Symbolforklaring
94
Norsk
94
Generelle Sikkerhetsanvisninger
95
Elektrisk Sikkerhet
95
Forskriftsmessig Bruk
97
Slå På Apparatet
99
Merkkien Selitykset
103
Suomi
103
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
104
Yleiset Turvallisuusohjeet
104
Tarkoituksenmukainen Käyttö
106
Tekniset Tiedot
107
Laitteen Kytkeminen Päälle
108
Huolto Ja Kunnossapito
110
Valmistajan MyöntäMä Takuu
111
Märkide Selgitus
112
Eesti
112
Üldised Ohutusnõuded
113
Eesmärgipärane Kasutamine
115
Tehnilised Andmed
116
Seadme Sisselülitamine
117
Hooldus Ja Korrashoid
119
Latviešu
121
Atbilstības Deklarācija
122
Vispārīgi Drošības NorāDījumi
122
Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana
124
Piegādes Komplektācija
124
Tehniskie Parametri
125
Lietošanas Uzsākšana
126
Apkope un Uzturēšana
128
Traucējumu Novēršana
129
Traucējumu Diagnostika
129
Lietuvių
130
Apsauga Nuo Elektros
131
Bendrieji Saugos Nurodymai
131
Atitikties Deklaracija
131
Saugos Nurodymai Dirbantiems Su Dulkių Siurbliais
132
Atsargus Prietaiso Naudojimas Ir Elgesys Su Juo
132
Naudojimas Pagal Paskirtį
133
Tiekiamas Komplektas
133
Techniniai Duomenys
134
Eksploatavimo Pradžia
135
Prietaiso Įjungimas
136
Gamintojo Teikiama Garantija
139
TermékinformáCIók
140
Magyar
140
Megfelelőségi Nyilatkozat
141
Általános Biztonsági Tudnivalók
141
Szállítási Terjedelem
143
Műszaki Adatok
144
Üzembe Helyezés
145
Ápolás És Karbantartás
147
GyártóI Garancia
148
Informacije O Proizvodu
149
Srpski
149
Izjava O Usklađenosti
150
Opšte Sigurnosne Napomene
150
Električna Sigurnost
150
Sadržaj Isporuke
152
Tehnički Podaci
153
Uključivanje Uređaja
154
Traženje Kvara
157
Zbrinjavanje Otpada
157
Пояснення Символів
158
Українська
158
Електрична Безпека
159
Загальні Вказівки З Техніки Безпеки
159
Використання За Призначенням
161
Комплект Постачання
162
Технічні Дані
162
Пошук І Усунення Несправностей
166
Информация За Продукта
168
Български
168
Декларация За Съответствие
169
Общи Указания За Безопасност
169
Употреба По Предназначение
171
Технически Данни
172
Включване На Уреда
174
Обслужване И Поддръжка
175
Локализиране На Повреди
176
Simboluri În Funcţie de Produs
178
InformaţII Despre Produs
178
Română
178
Declaraţie de Conformitate
179
Instrucţiuni de Ordin General Privind Securitatea ŞI Protecţia Muncii
179
Instrucţiuni de Protecţie a Muncii Pentru Aspirator
180
Materialul de Aspirare
180
Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
181
Setul de Livrare
181
Indicatoare de Service
182
Date Tehnice
182
Modul de Utilizare
184
Deconectarea Sistemului de Preparare a Apei
184
Identificarea Defecţiunilor
186
Επεξήγηση Συμβόλων
188
Πληροφορίες Προϊόντος
188
Hilti DD-WMS 100 Manual De Usuario (77 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Sistema de Agua
| Tamaño: 4.83 MB
Tabla de contenido
Original Operating Instructions
7
Symbols in the Documentation
7
Information about the Documentation
7
About this Documentation
7
Explanation of Symbols Used
7
Symbols in the Illustrations
8
Product-Dependent Symbols
8
Symbols on the Product
8
Product Information
8
Declaration of Conformity
8
Electrical Safety
9
Personal Safety
10
The Material Picked up
11
Control Panel Buttons
13
Items Supplied
13
Intended Use
13
Statuses of Bluetooth Leds (Optional)
14
Technical Data
16
Water Management System
16
Before Use
17
Connecting the Hose Set to the Diamond Coring Machine
17
Switching the Appliance on
18
Select Mode
19
Switching off the Water Management System
19
Emptying the Waste Material Container
19
Care and Maintenance
20
Transport and Storage
20
Explication des Symboles
23
Symboles Dans la Documentation
23
Avertissements
23
Indications Relatives à la Documentation
23
Manufacturer's Warranty
23
Mode D'emploi Original
23
Symboles Dans les Illustrations
24
Symboles Sur le Produit
24
Informations Produit
24
Déclaration de Conformité
25
Consignes de Sécurité Importantes
25
Indications Générales de Sécurité
25
Sécurité Relative au Système Électrique
26
Sécurité des Personnes
27
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
28
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
29
Équipement Livré
30
Touches de Commande
30
États de la LED Bluetooth (en Option)
30
Indicateurs de Maintenance
31
Caractéristiques Techniques
33
Mise en Service
34
Remplacement du Sac de Filtre
34
Mise en Marche de L'appareil
35
Sélectionner le Mode
36
Vidage de la Cuve de Récupération de Saletés
36
Nettoyage et Entretien
37
Transport et Stockage
37
Aide au Dépannage
38
Guide de Dépannage
38
Garantie Constructeur
40
Información sobre la Documentación
40
Acerca de Esta Documentación
40
Explicación de Símbolos
40
Manual de Instrucciones Original
40
Información del Producto
41
Símbolos en las Figuras
41
Símbolos del Producto
41
Símbolos en la Documentación
41
Declaración de Conformidad
42
Seguridad
42
Indicaciones de Seguridad Importantes
42
Instrucciones Generales de Seguridad
42
Seguridad Eléctrica
43
Seguridad de las Personas
44
Indicaciones de Seguridad para la Aplicación
45
Sustancias Aspiradas
45
Manipulación y Utilización Segura de la Herramienta
45
Descripción
46
Uso Conforme a las Prescripciones
47
Teclas de Control
47
Estados del LED Bluetooth (Opcional)
48
Indicadores de Funcionamiento
48
Sistema de Reciclaje de Agua
50
Datos Técnicos
50
Puesta en Servicio
51
Conexión de la Herramienta
52
Seleccionar el Modo
53
Desconectar el Sistema de Tratamiento del Agua
53
Vaciar el Depósito de Suciedad
54
Cuidado y Mantenimiento
54
Transporte y Almacenamiento
55
Apilar Los Maletines de Herramientas para el Transporte
55
Almacenamiento
55
Localización de Averías
55
Sobre Esta Documentação
57
Indicações sobre a Documentação
57
Garantía del Fabricante
57
Reciclaje
57
Manual de Instruções Original
57
Explicação Dos Símbolos
58
Símbolos Nas Figuras
58
Símbolos Dependentes Do Produto
59
Símbolos no Produto
59
Dados Informativos sobre O Produto
59
Declaração de Conformidade
59
Normas de Segurança Importantes
60
Normas Gerais de Segurança
60
Segurança Eléctrica
60
Normas de Segurança para a Aplicação
62
Material Aspirado
62
Utilização E Manutenção Do Aparelho
63
Teclas de Comando
64
Incluído no Fornecimento
64
Utilização Conforme a Finalidade Projectada
64
Estados Do LED Do Bluetooth (Opcional)
65
Indicadores de Manutenção
65
Características Técnicas
67
Sistema de Reciclagem de Água
67
Antes de Iniciar a Utilização
68
Ligar O Pacote de Mangueiras Ao Perfurador Diamantado
68
Ligar O Aparelho
69
Seleccionar O Modo
70
Desligar O Sistema de Tratamento de Água
70
Esvaziar O Contentor
70
Conservação E Manutenção
71
Transporte E Armazenamento
71
Localização de Avarias
72
Garantia Do Fabricante
74
Hilti DD-WMS 100 Manual De Uso (19 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Sistema de Agua
| Tamaño: 7.18 MB
Tabla de contenido
Información sobre la Documentación
3
Acerca de Esta Documentación
3
Explicación de Símbolos
3
Símbolos de Productos
3
Información del Producto
3
Declaración de Conformidad
4
Instrucciones Generales de Seguridad
4
Seguridad Eléctrica
4
Seguridad de las Personas
5
Indicaciones de Seguridad Relativas al Aspirador
5
Sustancias Aspiradas
5
Manipulación y Utilización Segura de la Herramienta
5
Descripción
7
Vista General del Producto
7
Uso Conforme a las Prescripciones
8
Interruptor de la Herramienta
8
Indicadores de Funcionamiento
8
Datos Técnicos
9
Puesta en Servicio
10
Llenado del Depósito de Agua y de Suciedad
10
Colocar la Bolsa del Filtro
10
Conectar el Conjunto de Mangueras con la Perforadora de Diamante
11
Conexión de la Herramienta
11
Vaciar el Depósito de Suciedad
12
Cuidado y Mantenimiento
13
Comprobar el Filtro Previo
13
Comprobar la Supervisión de Nivel de Llenado
13
Comprobar la Junta del Cabezal de la Herramienta
14
Apilar Los Maletines de Herramientas para el Transporte
14
Localización de Averías
15
Conecte el Modo
15
Productos relacionados
Hilti DD-750HY
Hilti DD150-U
Hilti DD 110-D
Hilti DD VP-U
Hilti DD 500-CA
Hilti DD 200 / DD-HD 30
Hilti DD 200 / DD-ST 200
Hilti DD-250 E
Hilti DD 200/HD 30
Hilti DD 500
Hilti Categorias
Taladros
Herramientas Eléctricas
Sierras
Amoladoras
Destornilladores Eléctricos
Más Hilti manuales