Manuales
Marcas
ABB Manuales
Sensores de Seguridad
TSP341-N
ABB TSP341-N Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB TSP341-N. Tenemos
2
ABB TSP341-N manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciónes De Licenciamiento, Instrucciones De Funcionamiento
ABB TSP341-N Instrucciónes De Licenciamiento (212 páginas)
Sensor para medición de temperatura no invasiva
Marca:
ABB
| Categoría:
Sensores de Seguridad
| Tamaño: 6.25 MB
Tabla de contenido
Français
2
Tabla de Contenido
2
1 Sécurité
4
Informations Générales et Instructions
4
Messages D'alerte
4
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
5
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
5
Remarques Quant à la Sécurité des Données
5
Adresse des Services Après-Vente
5
2 Utilisation Dans les Zones à Risque D'explosion Selon ATEX et Iecex
6
Généralités
6
Remarques pour L'homologation du Type de Protection « Ex I - Sécurité Intrinsèque
6
Identification Ex
6
Type de Protection « Ex I - Sécurité Intrinsèque
6
Type de Protection « Ex I - Sécurité Intrinsèque » Selon Recommandation NAMUR
6
Type de Protection Intrinsèque « Ex D - Boîtier Antidéflagrant
6
Données Générales
7
Résistance Thermique
7
Utilisation Dans les Zones à Risque D'explosion Selon ATEX et Iecex
8
Type de Protection Ex I - Sécurité Intrinsèque
8
Température Ambiante Admissible
8
Données de Raccordement du TSP341-N
8
Type de Protection Ex D - Boîtier Antidéflagrant
9
Données de Température
9
Remarques Concernant le Montage
9
Type de Protection Ex I - Sécurité Intrinsèque
10
Instructions de Montage pour Type de Protection « Ex D : Boîtier Antidéflagrant
10
Les Presse-Étoupe pour le Type de Protection « Ex D
10
Presse-Étoupe en Plastique M20 × 1,5 pour Type de Protection « Ex I
11
Raccordements Électriques
12
Mise à la Terre
12
Vérification de la Sécurité Intrinsèque
12
Type de Protection Ex I - Sécurité Intrinsèque
12
Type de Protection Intrinsèque Ex D : Boîtier Antidéflagrant
13
Mise en Service
13
Instructions de Fonctionnement
14
Restriction du Type de Protection « Boîtier Antidéflagrant - Ex D
14
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
14
Réparation
14
3 Identification du Produit
15
Plaque Signalétique
15
4 Transport et Stockage
16
Vérification
16
Transport de L'appareil
16
Stockage de L'appareil
16
Conditions Ambiantes
16
Retour des Appareils
16
5 Installation
16
Consignes de Sécurité
16
Satisfaction de L'indice de Protection IP 66 / IP 67
16
Informations Générales
17
Données de Température
17
Température Ambiante au Niveau de la Tête de Raccordement
17
Passe-Câbles à Vis
18
Matériau des Conducteurs
18
Montage
18
Sélection des Colliers de Serrage
18
Montage du Capteur de Température
19
Isolation du Point de Mesure
20
Raccordements Électriques
20
Consignes de Sécurité
20
Presse-Étoupes
21
Conditions pour Satisfaire à L'indice de Protection IP
21
Matériau des Conducteurs
21
Affectation des Raccordements
22
Protection du Convertisseur Contre les Dommages Provoqués Par les Influences Électriques Perturbatrices à Haute Énergie
22
6 Mise en Service et Exploitation
23
Consignes de Sécurité
23
Généralités
23
Contrôles Avant la Mise en Service
23
Exploitation / Opération
24
Affichage de ProcéDé
24
Messages D'erreur à L'écran LCD
24
7 Entretien
25
Consignes de Sécurité
25
8 Démontage et Élimination
25
Démontage
26
Élimination
26
9 Caractéristiques Techniques
26
10 Autres Documents
26
Marques Déposées
26
11 Annexe
27
Formulaire de Retour
27
Español
28
1 Seguridad
30
Información General E Indicaciones
30
Avisos
30
Uso Previsto
31
Uso Indebido
31
Aviso sobre la Seguridad de Los Datos
31
Dirección de Servicio
31
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a ATEX E Iecex
32
Generalidades
32
Notas sobre la Certificación del Tipo de Protección "Ex I: Seguridad Intrínseca
32
Marcación de Protección contra Explosiones
32
Tipo de Protección "Ex I: Seguridad Intrínseca
32
Tipo de Protección "Ex I: Seguridad Intrínseca" Según Recomendación NAMUR
32
Tipo de Protección "Ex D: Blindaje Antideflagrante
32
Datos Generales
33
Resistencia Térmica
33
Tipo de Protección Ex I: Seguridad Intrínseca
34
Temperatura Ambiental Admisible
34
Datos de Conexión del TSP341-N
34
Clase de Protección Ex D: Blindaje Antideflagrante
35
Datos de Temperatura
35
Instrucciones para el Montaje
35
Tipo de Protección Ex I: Seguridad Intrínseca
36
Notas sobre el Montaje para la Clase de Protección "Ex D: Blindaje Antideflagrante
36
Prensaestopas para el Tipo de Protección "Ex D
36
Prensaestopas de Plástico M20 × 1,5 para el Tipo de Protección "Ex I
37
Conexiones Eléctricas
38
Conexión a Tierra
38
Comprobación de Seguridad Intrínseca
38
Tipo de Protección Ex I: Seguridad Intrínseca
38
Tipo de Protección Ex D: Blindaje Antideflagrante
39
Puesta en Servicio
39
Instrucciones de Funcionamiento
40
Pérdida del Tipo de Protección "Blindaje Antideflagrante - Ex D
40
Protección contra Descargas Electrostáticas
40
Reparación
40
3 Identificación del Producto
41
Placa de Características
41
4 Transporte y Almacenamiento
42
Controles
42
Transporte del Dispositivo
42
Almacenamiento del Dispositivo
42
Condiciones Ambientales
42
Devolución de Aparatos
42
5 Instalación
42
Instrucciones de Seguridad
42
Cómo Alcanzar el Tipo de Protección IP 66 / IP 67
42
Informaciones Generales
43
Datos de Temperatura
43
Temperatura Ambiente en la Superficie del Cabezal de Conexión
43
Prensaestopas
44
Material de Línea
44
Montaje
44
Selección de Abrazaderas
44
Montaje de la Sonda de Temperatura
45
Aislamiento del Punto de Medición
46
Conexiones Eléctricas
46
Instrucciones de Seguridad
46
Prensaestopas
47
Requisitos para Cumplir el Tipo de Protección IP
47
Material de Línea
47
Conjunto de Conexiones
48
Protección del Transmisor Frente a Daños por Influencias Parásitas Eléctricas de Alta Energía
48
6 Puesta en Marcha y Manejo
49
Instrucciones de Seguridad
49
Generalidades
49
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
49
Funcionamiento / Manejo
50
Indicación de Procesos
50
Parametrización
50
Mensajes de Error del Indicador LCD
50
7 Mantenimiento
51
Instrucciones de Seguridad
51
8 Desmontaje y Eliminación
51
Desmontaje
52
Eliminación de Residuos
52
9 Datos Técnicos
52
10 Otros Documentos
52
Marcas Registradas
52
11 Anexo
53
Formulario de Devolución
53
Dansk
54
1 Sikkerhed
56
Generelle Oplysninger Og Bemærkninger
56
Advarsler
56
Tilsigtet Anvendelse
57
Utilsigtet Anvendelse
57
Information Om Datasikkerhed
57
Serviceadresse
57
2 Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder Iht. ATEX Og Iecex
58
Generelt
58
Henvisninger Til Godkendelsen Af Sikringsklasse "Ex I - Egensikkerhed
58
Ex-Mærkning
58
Sikringsklasse "Ex I - Egensikkerhed
58
Sikringsklasse "Ex I - Egensikkerhed" Iht. NAMUR- Anbefaling
58
Sikringsklasse "Ex D - Trykfast Kapsling
58
Generelle Data
59
Varmemodstand
59
Sikringsklasse Ex I - Egensikkerhed
60
Tilladt Omgivelsestemperatur
60
Tilslutningsdata for TSP341-N
60
Sikringsklasse Ex D - Trykfast Kapsling
61
Temperaturdata
61
Monteringsanvisninger
62
Beskyttelsestype Ex I - Egensikkerhed
62
Monteringsanvisninger for Sikringsklasse "Ex D - Trykfast Kapsling
62
Kabelforskruninger Til Sikringsklasse "Ex D
62
Kabelforskruning Af Plast M20 × 1,5 Til Sikringsklasse "Ex I
63
El-Tilslutninger
64
Jording
64
Dokumentation for Egensikkerhed
64
Beskyttelsestype Ex I - Egensikkerhed
64
Sikringsklasse Ex D - Trykfast Kapsling
65
Idriftsættelse
65
Driftsadvarsler
66
Påvirkning Af Sikringsklassen "Trykfast Kapsling - Ex D
66
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Ladninger
66
Reparation
66
3 Produktidentifikation
67
Typeskilt
67
4 Transport Og Opbevaring
68
Kontrol
68
Transport Af Udstyret
68
Opbevaring Af Udstyret
68
Omgivelsesbetingelser
68
Returnering Af Apparater
68
5 Installation
68
Sikkerhedsanvisninger
68
Opnåelse Af IP-Kapslingsklasse IP 66 / IP 67
68
Generelle Oplysninger
69
Temperaturdata
69
Omgivelsestemperatur Ved Tilslutningshovedet
69
Kabelforskruning
70
Ledende Materiale
70
Montering
70
Valg Af Spændebånd
70
Montering Af Måleføleren
71
Isolering Af Målestedet
72
El-Tilslutninger
72
Sikkerhedsanvisninger
72
Kabelforskruninger
73
Forudsætninger for Opnåelse Af IP-Kapslingsklassen
73
Ledende Materiale
73
Tilslutninger
74
Beskyttelse Af Transduceren Mod Beskadigelse På Grund Af Højenergetiske, Elektriske Forstyrrelser
74
6 Idriftsættelse Og Drift
75
Sikkerhedsanvisninger
75
Generelt
75
Kontroltrin Før Idrifttagningen
75
Drift / Betjening
76
Procesvisning
76
Fejlmeldinger På LCD-Displayet
76
7 Vedligeholdelse
77
Sikkerhedsanvisninger
77
8 Afmontering Og Bortskaffelse
77
Afmontering
77
Bortskaffelse
78
9 Tekniske Specifikationer
78
10 Yderligere Dokumenter
78
11 Tillæg
79
Returseddel
79
Italiano
80
1 Sicurezza
82
Informazioni E Note Generali
82
Segnalazioni DI Avviso
82
Uso Regolamentare
83
Uso Improprio
83
Avviso Sulla Sicurezza Dei Dati
83
Indirizzo Assistenza
83
2 Impiego in Zone a Rischio DI Esplosione Secondo ATEX E Iecex
84
Generalità
84
Nota Relativa Alla Dichiarazione del Grado DI Protezione Antideflagrante "Ex I - Protezione Intrinseca
84
Marchio Ex
84
Grado DI Protezione Antideflagrante "Ex I - Sicurezza
84
Intrinseca
84
Grado DI Protezione Antideflagrante "Ex I - Sicurezza Intrinseca" Secondo la Raccomandazione NAMUR
84
Grado DI Protezione Antideflagrante "Ex D - Custodia Pressurizzata
84
Grado DI Protezione Antideflagrante Ex I - Sicurezza Intrinseca
84
Dati Generali
85
Dati DI Collegamento del Sensore DI Temperatura TSP341-N
86
Grado DI Protezione Antideflagrante Ex I - Sicurezza Intrinseca
86
Impiego in Zone a Rischio DI Esplosione Secondo ATEX E Iecex
86
Temperatura Ambiente Ammissibile
86
Grado DI Protezione Antideflagrante Ex D - Custodia Pressurizzata
87
Dati DI Temperatura
87
Note Sul Montaggio
87
Antideflagrante "Ex D - Custodia Pressurizzata
87
Pressacavi Filettati Per Il Grado DI Protezione Antideflagrante "Ex D
88
Pressacavo Filettato in Plastica M20 × 1,5 Per Il Grado DI Protezione Antideflagrante "Ex I
89
Connessioni Elettriche
90
Messa a Terra
90
Dimostrazione DI Sicurezza Intrinseca
90
Protezione Antideflagrazione Ex I - Sicurezza Intrinseca
90
Grado DI Protezione Antideflagrante Ex D - Custodia Pressurizzata
91
Messa in Servizio
91
Avvertenze DI Esercizio
92
Riduzione del Grado DI Protezione Antideflagrante "Custodia Pressurizzata - Ex D
92
Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
92
Riparazione
92
3 Identificazione del Prodotto
93
Targhetta
93
4 Trasporto E Stoccaggio
94
Controllo
94
Trasporto Dell'apparecchio
94
Stoccaggio Dell'apparecchio
94
Condizioni Ambientali
94
Restituzione DI Apparecchi
94
5 Installazione
94
Norme DI Sicurezza
94
Ottenimento del Grado DI Protezione IP 66 / IP 67
94
Avvertenze Generali
95
Dati DI Temperatura
95
Temperatura Ambiente Sulla Testa DI Connessione
95
Pressacavo Filettato
96
Materiale Delle Linee
96
Montaggio
96
Scelta Delle Fascette DI Serraggio
96
Montaggio del Sensore DI Temperatura
97
Isolamento del Punto DI Misura
98
Connessioni Elettriche
98
Norme DI Sicurezza
98
Pressacavi Filettati
99
Condizioni Per Ottenere Il Grado DI Protezione IP
99
Materiale Delle Linee
99
Piedinatura
100
Protezione del Trasduttore DI Misura Dai Danni Provocati da Disturbi Elettrici Ad Alta Frequenza
100
6 Messa in Servizio E Funzionamento
101
Norme DI Sicurezza
101
Generalità
101
Controlli Prima Della Messa in Servizio
101
Funzionamento / Utilizzo
102
Indicatore DI Processo
102
Messaggi DI Errore Sul Display LCD
102
7 Manutenzione
103
Norme DI Sicurezza
103
8 Smontaggio E Smaltimento
103
Smontaggio
103
Smaltimento
104
9 Dati Tecnici
104
10 Altri Documenti
104
Trademarks
104
11 Appendice
105
Modulo DI Restituzione
105
Dutch
106
1 Veiligheid
108
Algemene Informatie en Aanwijzingen
108
Waarschuwingen
108
Reglementair Gebruik
109
Ondoelmatig Gebruik
109
Aanwijzingen Voor Gegevensbeveiliging
109
Service-Adres
109
2 Gebruik in Explosiegevaarlijke Gebieden Conform ATEX en Iecex
110
Algemeen
110
Informatie over Het Certificaat Voor de
110
Explosieveiligheidsklasse "Ex I - Intrinsieke Veiligheid
110
Ex-Markering
110
Conform NAMUR-Aanbeveling
110
Explosieveiligheidsklasse "Ex D - Drukvaste Behuizing
110
Algemene Gegevens
111
Warmteweerstand
111
Gebruik in Explosiegevaarlijke Gebieden Conform ATEX en Iecex
112
Explosieveiligheidsklasse Ex I - Intrinsieke Veiligheid
112
Toegelaten Omgevingstemperatuur
112
Aansluitgegevens Van de TSP341-N
112
Explosieveiligheidsklasse Ex D - Drukvaste Behuizing
113
Temperatuurgegevens
113
Installatie Instructies
113
Explosieveiligheidsklasse Ex I - Intrinsieke Veiligheid
114
Montageaanwijzingen Voor Explosieveiligheidsklasse "Ex D - Drukvaste Behuizing
114
Kabelwartels Voor Explosieveiligheidsklasse "Ex D
114
Kunststof Kabelwartel M20 × 1,5 Voor Explosieveiligheidsklasse „Ex I
115
Elektrische Aansluitingen
116
Aarding
116
Aantonen Van de Intrinsieke Veiligheid
116
Explosieveiligheidsklasse Ex I - Intrinsieke Veiligheid
116
Explosieveiligheidsklasse Ex D - Drukvaste Behuizing
117
Ingebruikname
117
Bedrijfsinstructies
118
Vermindering Van de Explosieveiligheidsklasse "Drukvaste Behuizing - Ex D
118
Bescherming Tegen Elektrostatische Ontladingen
118
Reparatie
118
3 Productidentificatie
119
Typeplaatje
119
4 Transport en Opslag
120
Testen
120
Transport Van Het Apparaat
120
Opslag Van Het Apparaat
120
Omgevingsomstandigheden
120
Het Retour Zenden Van Apparaten
120
5 Installatie
120
Veiligheidsaanwijzingen
120
Vermindering Van de IP-Beschermingsklasse IP 66 / IP 67
120
Algemene Aanwijzingen
121
Temperatuurgegevens
121
Omgevingstemperatuur Ter Plaatse Van de Aansluitkop
121
Kabelwartel
122
Leidingmateriaal
122
Montage
122
Selecteren Van de Spanklemmen
122
Montage Van de Temperatuursensor
123
Isolatie Van de Meetplaats
124
Elektrische Aansluitingen
124
Veiligheidsaanwijzingen
124
Kabelwartels
125
Voorwaarden Voor Het Bereiken Van de IP- Beschermingsklasse
125
Leidingmateriaal
125
Aansluitconfiguratie
126
Bescherming Van de Meetomvormer Tegen Beschadiging Door Energierijke Elektrische Storende Invloeden
126
6 Ingebruikname en Werking
127
Veiligheidsaanwijzingen
127
Algemeen
127
Controle Voor de Inbedrijfstelling
127
Gebruik / Bediening
128
Procesweergave
128
Foutmeldingen Op Het LCD-Scherm
128
7 Onderhoud
129
Veiligheidsaanwijzingen
129
8 Demontage en Afvoer
129
Afvoeren als Afval
130
9 Technische Gegevens
130
10 Andere Documenten
130
11 Bijlage
131
Retourformulier
131
Português
132
1 Segurança
134
Informações Gerais E Indicações
134
Avisos de Advertência
134
Utilização Conforme a Finalidade
135
Utilização Em Desacordo Com a Finalidade
135
Aviso sobre Segurança de Dados
135
Endereço de Serviço
135
2 Utilização Em Áreas Com Perigo de Explosão Em Conformidade Com ATEX E Iecex
136
Informações Gerais
136
Avisos sobre a Certificação Do Tipo de Proteção "Ex I - Segurança Intrínseca
136
Identificação Ex
136
Tipo de Proteção contra Ignição "Ex I - Segurança Intrínseca
136
Tipo de Proteção contra Ignição "Ex I - Segurança Intrínseca" Em Conformidade Com a Recomendação NAMUR
136
Tipo de Proteção contra Ignição "Ex D - Blindagem à
136
Prova de Pressão
136
Dados Gerais
137
Resistência Térmica
137
Tipo de Proteção contra Ignição Ex I - Segurança Intrínseca
138
Temperatura Ambiente Permitida
138
Dados de Ligação Do TSP341-N
138
Tipo de Proteção contra Ignição Ex D - Blindagem à Prova
139
Dados de Temperatura
139
Instruções de Montagem
139
Tipo de Proteção contra Ignição Ex I - Segurança Intrínseca
140
Instruções de Montagem para Tipo de Proteção contra
140
Ignição "Ex D - Blindagem à Prova de Pressão
140
Prensa-Cabos para Proteção contra Ignição "Ex D
140
Prensa-Cabos de Plástico M20 × 1,5 para Tipo de Proteção contra Ignição "Ex I
141
Ligações Elétricas
142
Ligação à Terra
142
Comprovação da "Segurança Intrínseca
142
Tipo de Proteção contra Ignição Ex I - Segurança Intrínseca
142
Tipo de Proteção contra Ignição Ex D - Blindagem à Prova de Pressão
143
Colocação Em Funcionamento
143
Instruções de Funcionamento
144
Imparidade Do Tipo de Proteção "Blindagem à Prova de Explosão - Ex D
144
Proteção contra Descargas Eletrostáticas
144
Reparação
144
3 Identificação Do Produto
145
Placa de Características
145
4 Transporte E Armazenamento
146
Verificação
146
Transporte Do Aparelho
146
Armazenamento Do Aparelho
146
Condições Ambientais
146
Devolução de Aparelhos
146
5 Instalação
146
Instruções de Segurança
146
Alcance Do Grau de Proteção IP 66 / IP 67
146
Instruções Gerais
147
Dados de Temperatura
147
Temperatura Ambiente no Cabeçote de Ligação
147
Prensa-Cabo
148
Cabos
148
Montagem
148
Seleção das Braçadeiras Sensoras
148
Montagem Do Sensor Térmico
149
Isolamento Do Ponto de Medição
150
Ligações Elétricas
150
Instruções de Segurança
150
Prensa-Cabos
151
Pré-Requisitos para que Seja Atingido O Grau de Proteção IP
151
Cabos
151
Atribuição das Ligações
152
Proteção Do Transmissor contra Danos Causados por Interferência de Alta Energia Elétrica
152
6 Colocação Em Funcionamento E Operação
153
Instruções de Segurança
153
Informações Gerais
153
Controlos a Serem Realizados Antes da Colocação Em Funcionamento
153
Operação / Funcionamento
154
Indicação Do Processo
154
Mensagens de Erro no Visor LCD
154
7 Manutenção
155
Instruções de Segurança
155
8 Desmontagem E Eliminação
155
Desmontagem
155
Eliminação
156
9 Dados Técnicos
156
10 Outros Documentos
156
Marcas Registadas
156
11 Anexo
157
Formulário de Devolução
157
Svenska
158
1 Säkerhet
160
Allmän Information Och Anmärkningar
160
Varningsanvisningar
160
Avsedd Användning
161
Icke Ändamålsenlig Användning
161
Information Om Datasäkerhet
161
Serviceadress
161
2 Användning I Explosionsfarliga Områden Enligt ATEX Och Iecex
162
Allmänt
162
Information Om Intyg För Tändskyddsklass Ex I
162
Egensäkerhet
162
Ex-Märkning
162
Tändskyddsklass Ex I - Egensäkerhet
162
Tändskyddsklass Ex I - Egensäkerhet Enligt NAMUR
162
Rekommendation
162
Tändskyddsklass Ex D - Trycksäker Kapsling
162
Allmän Information
163
Värmeresistans
163
Användning I Explosionsfarliga Områden Enligt ATEX Och Iecex
164
Tändskyddsklass Ex I - Egensäkerhet
164
Tillåten Omgivningstemperatur
164
Anslutningsdata För TSP341-N
164
Tändskyddsklass Ex D - Trycksäker Kapsling
165
Temperaturdata
165
Montageanvisningar
165
Tändskyddsklass Ex I - Egensäkerhet
166
Monteringsanvisning För Tändskyddsklass Ex D - Trycksäker Kapsling
166
Kabelförskruvningar För Tändskyddsklass Ex D
166
Plastkabelförskruvning M20 × 1,5 För Tändskyddsklass Ex I
167
Elektriska Anslutningar
168
Jordning
168
Verifiering Av Egensäkerhet
168
Tändskyddsklass Ex I - Egensäkerhet
168
Tändskyddsklass Ex D - Trycksäker Kapsling
169
Idrifttagning
169
Driftsanvisningar
170
Begränsningar Av Tändskyddsklassen "Trycksäker Kapsling - Ex D
170
Skydd Mot Elektrostatisk Urladdning
170
Reparation
170
3 Produktidentifikation
171
Typskylt
171
4 Transport Och Lagring
172
Inspektion
172
Transport Av Enheten
172
Lagring Av Enheten
172
Omgivningsförhållanden
172
Retursändning Av Apparater
172
5 Installation
172
Säkerhetsanvisningar
172
Hur IP-Kapslingsklass IP 66 / 67 Uppnås
172
Allmänna Anvisningar
173
Temperaturdata
173
Omgivningstemperatur VID Anslutningshuvudet
173
Kabelförskruvning
174
Ledningsmaterial
174
Montering
174
Val Av Spännband
174
Montering Av Temperaturgivaren
175
Isolering Av Mätstället
176
Elektriska Anslutningar
176
Säkerhetsanvisningar
176
Kabelförskruvningar
177
Förutsättningar För Att Uppnå IP-Kapslingsklassen
177
Ledningsmaterial
177
Anslutningsplacering
178
Skydda Mätomvandlaren Mot Skador Från Energirika Elektriska Störningar
178
6 Idrifttagning Och Drift
179
Säkerhetsanvisningar
179
Allmänt
179
Kontroller Före Idrifttagningen
179
Drift / Handhavande
180
Processvisning
180
Felmeddelanden På LCD-Displayen
180
7 Underhåll
181
8 Demontering Och Avfallshantering
181
Demontering
181
Avfallshantering
182
9 Tekniska Data
182
10 Ytterligare Dokument
182
11 Bilaga
183
Returblankett
183
Suomi
184
1 Turvallisuus
186
Yleisiä Tietoja Ja Ohjeita
186
Varoitukset
186
Määräystenmukainen Käyttö
187
Määräystenvastainen Käyttö
187
Tietosuojaohjeet
187
Huolto-Osoite
187
2 Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla ATEX- Ja Iecex-Määräysten Mukaisesti
188
Yleistä
188
Sytytyssuojaluokkaa Ex I - Läpi-Iskuvarmuus Koskevan Todistuksen Ohjeet
188
Ex-Hyväksyntä
188
Sytytyssuojaluokka Ex I - Läpi-Iskuvarmuus
188
Sytytyssuojaluokka Ex I - Läpi-Iskuvarmuus NAMUR- Suosituksen Mukaan
188
Sytytyssuojaluokka Ex D - PaineenkestäVä Kapselointi
188
Yleisiä Tietoja
189
Lämpövastus
189
Sytytyssuojaluokka Ex I - Läpi-Iskuvarmuus
190
Sallittu Ympäristölämpötila
190
TSP341-N:n Liitäntätiedot
190
Sytytyssuojaluokka Ex D - PaineenkestäVä Kapselointi
191
Lämpötilatiedot
191
Asennusohjeet
191
Sytytyssuojaluokka Ex I - Läpi-Iskuvarmuus
192
Sytytyssuojaluokan Ex D - PaineenkestäVä Kapselointi Asennusohjeet
192
Sytytyssuojaluokan Ex D Kaapeliläpiviennit
192
Muovinen Kaapeliläpivienti M20
193
Sytytyssuojaluokkaa Ex I Varten
193
Sähköliitännät
194
Maadoitus
194
Todistus Siitä, Että Laite on Läpi-Iskuvarma
194
Sytytyssuojaluokka Ex I - Läpi-Iskuvarmuus
194
Sytytyssuojaluokka Ex D - PaineenkestäVä Kapselointi
195
Käyttöönotto
195
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla ATEX- Ja Iecex-Määräysten Mukaisesti
196
Korjaus
196
Käyttöohjeet
196
Syttymissuojausluokituksen "PaineenkestäVä Kapseloint - Ex D" Heikentyminen
196
Suoja Sähköstaattisia Purkauksia Vastaan
196
3 Tuotteen Tiedot
197
Tyyppikilpi
197
4 Kuljetus Ja Säilytys
198
Tarkastus
198
Laitteen Kuljetus
198
Laitteen Säilytys
198
Kuljetus- Ja Säilytysympäristöön Liittyvät Vaatimukset
198
Laitteiden Palauttaminen
198
5 Asennus
198
Turvaohjeita
198
IP-Suojausluokan IP 66 / IP 67 Saavuttaminen
198
Yleisiä Ohjeita
199
Lämpötilatiedot
199
Sallittu Ympäristön Lämpötila Liitäntäpäässä
199
Ruuviliitäntä Kaapelia Varten
200
Johdinmateriaali
200
Asennus
200
Lämpötila-Anturin Asennus
201
Mittauskohdan Eristys
202
Sähköliitännät
202
Turvaohjeita
202
Kaapeliläpiviennit
203
IP-Suojausluokituksen Saavuttamisen Edellytykset
203
Johdinmateriaali
203
Liitäntäkaavio
204
Mittausmuuntajan Suojaus Vahingoittumiselta Suurenergisten Sähköisten Häiriövaikutusten Vuoksi
204
6 Käyttöönotto Ja Käyttö
205
Turvaohjeita
205
Yleistä
205
Tarkastukset Ennen Käyttöönottoa
205
Käyttö
206
Prosessinäyttö
206
LCD-Näytön Virheilmoitukset
206
7 Huolto
207
Turvaohjeita
207
8 Irrotus Ja Hävitys
207
Purkaminen
207
Hävittäminen
208
9 Tekniset Tiedot
208
10 Muut Asiakirjat
208
11 Liite
209
Palautuslomake
209
ABB TSP341-N Instrucciones De Funcionamiento (32 páginas)
Marca:
ABB
| Categoría:
Sensores de Seguridad
| Tamaño: 1.49 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
1 Seguridad
3
Información General E Indicaciones
3
Avisos
3
Uso Previsto
4
Uso Indebido
4
Aviso sobre la Seguridad de Los Datos
4
Consideraciones de Garantía
4
Dirección del Fabricante
4
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a ATEX E Iecex
5
Generalidades
5
Notas sobre la Certificación del Tipo de Protección "Ex I: Seguridad Intrínseca
5
Marcación de Protección contra Explosiones
5
Tipo de Protección "Ex I: Seguridad Intrínseca
5
Tipo de Protección "Ex I: Seguridad Intrínseca" Según Recomendación NAMUR
5
Tipo de Protección "Ex D: Blindaje Antideflagrante
5
Datos Generales
6
Resistencia Térmica
6
Tipo de Protección Ex I: Seguridad Intrínseca
7
Temperatura Ambiental Admisible
7
Datos de Conexión del TSP341-N
7
Clase de Protección Ex D: Blindaje Antideflagrante
8
Datos de Temperatura
8
Instrucciones para el Montaje
8
Tipo de Protección Ex I: Seguridad Intrínseca
9
Notas sobre el Montaje para la Clase de Protección "Ex D: Blindaje Antideflagrante
9
Prensaestopas para el Tipo de Protección "Ex D
9
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a ATEX E Iecex
10
Prensaestopas de Plástico M20 × 1,5 para el Tipo de Protección "Ex I
10
Conexiones Eléctricas
11
Conexión a Tierra
11
Comprobación de Seguridad Intrínseca
11
Tipo de Protección Ex I: Seguridad Intrínseca
11
Tipo de Protección Ex D: Blindaje Antideflagrante
12
Puesta en Servicio
12
Instrucciones de Funcionamiento
13
Pérdida del Tipo de Protección "Blindaje Antideflagrante - Ex D
13
Protección contra Descargas Electrostáticas
13
Reparación
13
3 Diseño y Función
14
Medida de Temperatura no Invasiva
14
Diseño del Sistema
15
4 Identificación del Producto
16
Placa de Características
16
5 Transporte y Almacenamiento
17
Controles
17
Transporte del Dispositivo
17
Almacenamiento del Dispositivo
17
Condiciones Ambientales
17
Devolución de Aparatos
17
6 Instalación
17
Instrucciones de Seguridad
17
Cómo Alcanzar el Tipo de Protección IP 66 / IP 67
17
Informaciones Generales
18
Datos de Temperatura
18
Temperatura Ambiente en la Superficie del Cabezal de Conexión
18
Prensaestopas
19
Material de Línea
19
Montaje
19
Selección de Abrazaderas
19
Montaje de la Sonda de Temperatura
20
Aislamiento del Punto de Medición
21
Conexiones Eléctricas
21
Instrucciones de Seguridad
21
Prensaestopas
22
Requisitos para Cumplir el Tipo de Protección IP
22
Material de Línea
22
Conjunto de Conexiones
23
Protección del Transmisor Frente a Daños por Influencias Parásitas Eléctricas de Alta Energía
23
7 Puesta en Marcha y Manejo
24
Instrucciones de Seguridad
24
Generalidades
24
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
24
Funcionamiento / Manejo
25
Indicación de Procesos
25
HART Device Type ID
25
Parametrización
25
Mensajes de Error del Indicador LCD
25
8 Diagnóstico / Mensajes de Error
26
Mensajes de Error
26
Fallos de Funcionamiento
26
9 Mantenimiento
27
Instrucciones de Seguridad
27
Limpieza
27
10 Reparación
27
Devolución de Aparatos
27
11 Desmontaje y Eliminación
28
Desmontaje
28
Eliminación de Residuos
28
12 Datos Técnicos
28
13 Otros Documentos
28
14 Anexo
29
Formulario de Devolución
29
Marcas Registradas
30
Productos relacionados
ABB SensyTemp TSP300-W
ABB SensyTemp TSP311
ABB SensyTemp TSP321
ABB SensyTemp TSP331
ABB NiTemp TSP341-N-D2
ABB NiTemp TSP341-N-J2
ABB NiTemp TSP341-N-N3
ABB NiTemp TSP341-N-D7
ABB NiTemp TSP341-N-J7
ABB SensyTemp TSP 111
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales