◎ Los logos SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales. ◎ La marca y el logo Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth® SIG, Inc. y se usan bajo licencia para Zoom Corporation. ◎ El resto de nombres de fabricantes y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
+ mezcla stereo I/D) y 4 salidas. Esto permite la grabación simultánea de copias de seguridad y el streaming Además, con la conexión de un F6 Control, que es un controlador de tipo en directo en Internet. mezclador diseñado especialmente para las grabadoras F Series, con ●...
Cómo conseguir una gran calidad audio en la grabación y edición Gracias a su doble circuito de conversión A/D y a que admite ficheros WAV de 32 bits flotantes, el puede mantener la máxima calidad audio desde la grabación a la post-producción. Grabación Post-producción El formato de fichero WAV de 32 bit flotantes mantiene...
Resumen del doble circuito de conversión A/D Para cada circuito de entrada, el dispone de dos convertidores A/D con distintas ganancias de entrada. Este diseño permite conseguir la máxima calidad audio en la grabación sin la necesidad de ajustar valores de ganancia, un paso normalmente indispensable. Ofrece un increíble rango dinámico Conmutación entre los dos convertidores A/D Con la combinación de dos convertidores A/D se consigue un amplio...
Resumen de los ficheros WAV de 32 bits flotantes Los ficheros WAV de 32 bit flotantes tienen las siguientes ventajas frente a los ficheros 16/24 bits lineales convencionales. Estas ventajas le permiten que la calidad del sonido de la grabación sea conservada incluso durante la post-producción. Ventaja de la resolución Ventaja de la saturación Los ficheros WAV de 32 bit flotantes tienen la ventaja de ser capaces...
Índice Notas acerca de este Manual de instrucciones Ajustes de la toma grabada ...........02 ..................46 Introducción Modificación de la nota para la siguiente toma grabada ..........46 ........................03 Cómo conseguir una gran calidad audio en la grabación y edición Ajuste y gestión de los nombres de escena grabados ...........
Página 8
Ajustes de salida Otras funciones ......................109 ......................174 Ajuste de señales enviadas a la salida de auriculares ..........109 Verificación de información de tarjeta SD ...............174 Emisión de alertas a través de los auriculares ...............112 Verificación del rendimiento de tarjeta SD ..............175 Ajuste de la curva de volumen de salida de auriculares ..........113 Formateo de tarjetas SD .....................178 Realce de la salida de auriculares para mitigar las interferencias del sonido grabado .114...
■ Panel izquierdo ■ Panel derecho Toma TIMECODE IN/OUT Puerto USB Toma LINE OUT Adaptador inalámbrico Zoom (p.e. BTA-1) Toma HEADPHONE Interruptor POWER Volumen de los auriculares Entradas 4–6 Entradas 1–3 Inputs 1–6 TIMECODE IN/OUT PUNTA: Entrada al F6 (salida de dispositivo externo) 1:Masa...
Conexión de micros/otras unidades a las tomas 1–6 puede grabar 6 pistas individuales que se corresponden con las tomas 1–6, más una mezcla stereo de esas entradas con las pistas izquierda y derecha. Por ejemplo, puede conectar micros y las salidas de equipos audiovisuales en las entradas 1–6 y grabarlas en las pistas 1–6. Conexión de micros Conexión de equipos de nivel de línea Conecte micros dinámicos o de condensador con clavijas XLR a las...
Ejemplos de conexión Puede realizar grabaciones en situaciones como estas. Filmación en vídeo Grabación de un concierto • Entrada 1: micro de cañón para sonido principal • Entradas 1–2: entradas de línea desde la salida del mezclador • Entradas 2–4: micros lavalier de actores •...
Resumen de la pantalla ■ Pantalla inicial Iconos de estado Contador Durante la grabación: tiempo de grabación transcurrido/restante Durante la reproducción: tiempo de reproducción transcurrido/restante Parada En pausa Reproducción Grabación Tipo de alimentación y carga restante Frecuencia de muestreo de USB: Alimentación conectada a puerto grabación/reproducción EXT: Batería L...
■ Pantalla de introducción de caracteres Cuadro de texto Pulse Pulse Teclado Indicador de operación Pulse Pulse Pulse Botón de entrada automática NOTA • • Puede usar los caracteres siguientes en los nombres: • • (espacio) ! # $ ' ( ) + , - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; = @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { }...
■ Operaciones de edición Mover cursor en Use “ ←” y “ →” para desplazar y pulse cuadro de texto Elegir caracteres Pulse (vertical) Elegir caracteres Pulse (horizontal) Desplace el cursor hasta el carácter que quiera Confirmar caracteres introducir y pulse Desplace el cursor antes del carácter a eliminar Eliminar (borrar) caracteres...
Preparativos Alimentación Esta unidad puede recibir corriente de tres formas: usando pilas AA, una pila L o vía USB. ■ Uso de pilas AA ■ Uso de una batería L Afloje el tornillo de la tapa del compartimento de las Deslice la batería en el sentido de la flecha mientras pilas de la parte inferior de la unidad. empuja hacia la grabadora.
■ Uso de un cable USB de tipo C Conecte el cable del adaptador específico ZOOM AD-17 al puerto USB. Conecte el otro extremo del adaptador a una salida de corriente alterna. NOTA • • También puede conectar una batería móvil de 5 V (opcional). • • Cuando la unidad esté conectada a un ordenador, recibirá la corriente...
Carga de tarjetas SD Abra la tapa de la ranura de tarjetas SD e introduzca una tarjeta SD. Para expulsar una tarjeta SD: empuje la tarjeta un poco más hacia dentro en la ranura de forma que el resorte haga que salga un poco hacia afuera y tire de ella para extraerla del todo.
Aparecerá el logo ZOOM y la unidad se encenderá. NOTA Siga pulsándolo hasta que el logo ZOOM aparezca en la pantalla LCD. NOTA • • La primera vez que encienda la unidad tras extraerla de la caja, deberá ajustar la fecha/hora ( → P. 21). Posteriormente también podrá...
Ajuste del idioma Puede modificar el idioma de comunicación en pantalla del menú del Pulse para elegir el idioma que quiera y pulse para elegir SISTEMA y pulse NOTA La primera vez que encienda la unidad después de comprarla deberá ajustar el idioma de comunicación.
Ajuste de la fecha y la hora La fecha y hora que ajuste en el serán usadas, por ejemplo, en la grabación de ficheros. También puede elegir el formato para la fecha (ordenar por año, mes y día o al revés). Pulse para elegir Fecha/hora y pulse...
■ Ajuste de la fecha y la hora Cuando haya terminado el para elegir ajuste, use para Ajustar fe/ho y pulse elegir Enter y pulse Esto terminará el ajuste de la fecha y la hora. ■ Ajuste del formato de la fecha para elegir Ajuste de la fecha y la hora Formato fecha y pulse...
Elección de la fuente de alimentación Cuando use pilas AA, ajuste el tipo de pila para que pueda visualizar con precisión la carga restante de las pilas. En esta página de menú puede comprobar el voltaje de cada fuente de alimentación y la carga restante de las pilas. Pulse para elegir Fuente aliment.
■ Ajuste del tipo de pila AA instalado para elegir Tipo y pulse para elegir el tipo y pulse NOTA • • Cuando tenga conectadas varias fuentes de alimentación, se aplicará el siguiente orden de prioridad. 1. USB (fuente de alimentación conectada a puerto USB) 2.
Grabación Proceso de grabación La grabación con el incluye los pasos siguientes. A los datos creados con cada grabación les llamamos “toma". Información Reproducción Encendido Preparativos de Grabación de toma ( → P. 19) y verificación Conexión ( → P. 29) ( → P. 67) grabación ( → P. 54) ・...
Ajuste del formato de fichero de grabación Pistas Pulse Ajuste Explicación grabadas Se crea un único fichero poly que contiene el Polifónico Pistas audio de varias pistas. para elegir seleccionadas Se crea un único fichero mono para cada pista GRABACIÓN y pulse Mono/stereo mono y un único fichero stereo para cada pista stereo.
Selección de entradas y ajuste de niveles Puede elegir cuál de las entradas 1–6 quiere usar. Las entradas serán grabadas en las pistas del mismo número. Por ejemplo, la entrada 1 será grabada en la pista 1, la entrada 2 será grabada en la pista 2 y así sucesivamente. Selección de entradas NOTA •...
Página 28
■ Ajuste de niveles de entrada para elegir Pulse Retoque y pulse para elegir ENTRADA y pulse NOTA • • No es posible usar el Retoque cuando el modo de grabación esté ajustado a Flotante. En ese caso, el ajuste aparecerá como “--”. para ajustar el para elegir nivel de entrada y pulse...
Grabación Pulse para activar la pausa. NOTA • • La pausa se produce en incrementos de un segundo exacto. • • Cuando active la pausa de grabación, será añadida una marca. Pulse para continuar con la grabación. • • Puede añadir un máximo de 99 marcas por toma. AVISO •...
Ajuste de la frecuencia de muestreo Puede ajustar la frecuencia de muestreo usada para grabar los ficheros. Pulse para elegir la frecuencia de para elegir muestreo y pulse GRABACIÓN y pulse Ajuste Explicación 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 Estas son las frecuencias de muestreo standard. kHz, 96 kHz, 192 kHz para elegir Elija esto al grabar vídeo a una frecuencia de 23.976...
Página 31
NOTA • • No puede elegir el valor 192 kHz cuando el modo de grabación sea Flotante (32bit) y la pista LR esté activada. • • Cuando elija 192 kHz, no podrá elegir las opciones Dual (16+32bit) y Dual (24+32bit). •...
Ajuste del modo de grabación (profundidad de bits) Ajuste el modo de grabación. La profundidad de bits de los ficheros WAV grabados por el cambiará de acuerdo al ajuste de modo. Pulse para elegir el modo y pulse para elegir GRABACIÓN y pulse AVISO Las opciones de ajuste son Lineal(16 bits), Lineal(24 bits), Flotante(32...
Página 33
Nombre de NOTA Ajuste de modo Explicación modo • • Cuando elija Flotante(32 bits), si es recibida una señal que sobrepase el Estos modos graban ficheros WAV nivel de entrada máximo para la fuente de entrada (+4 dBu para micro ordinarios a 16/24 bits.
Ajuste de velocidad de bits de fichero MP3 (MP3) Puede ajustar la velocidad de bits de los ficheros MP3 grabados. Pulse para elegir MP3 y pulse para elegir GRABACIÓN y pulse Pulse para volver a la pantalla GRABACIÓN. para elegir Modo y pulse Confirme que Modo esté...
Página 35
para elegir la velocidad de bits y pulse AVISO Puede ajustar este valor a 128 kbps, 192 kbps ó 320 kbps.
Ajuste de la pista LR ■ Activación de la pista LR para elegir Pulse Act/Desact. y pulse para elegir GRABACIÓN y pulse para elegir Act y pulse para elegir pista LR y pulse NOTA • • Desact.: Esto desactiva la pista LR. •...
■ Ajuste del volumen de la pista L/R para elegir Pulse Fader LR y pulse para elegir GRABACIÓN y pulse para cambiar el valor del fader LR, ajustando así el volumen de la pista LR. para elegir pista LR y pulse NOTA El pulsar con la pantalla inicial activa hará...
Captura de señal audio antes de iniciar la grabación La señal de entrada siempre queda en una memoria temporal durante un tiempo determinado, por lo que puede capturar la señal de entrada hasta 6 segundos antes de que pulse (pre-grabación). Esto resulta muy útil, por ejemplo, si pulsa con retraso a cuando quería.
Ajuste de la indicación de tiempo de grabación Durante la grabación puede visualizar el tiempo de grabación transcurrido o el tiempo de grabación restante. Pulse para elegir Pantalla y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Indic.tiempo y pulse para elegir Ajustes y pulse...
Página 40
para elegir NOTA Cuando lleve mucho tiempo grabando, si Grabación y pulse el fichero supera los 2 GB, la grabación continuará en un nuevo fichero y el tiempo de grabación será reiniciado. Puede modificar esto, no obstante, para que el tiempo no sea reiniciado y sea visualizado el tiempo de grabación total.
Ajuste de la indicación de tiempo de reproducción Durante la reproducción, puede visualizar el tiempo de reproducción transcurrido o el tiempo restante. Pulse para elegir Pantalla y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Indic.tiempo y pulse para elegir Ajustes y pulse para elegir Reproducción y pulse...
Página 42
para elegir el tipo de indicación de tiempo a visualizar y pulse...
Estructura de carpetas y ficheros Al realizar grabaciones en el , serán creados los siguientes ficheros y carpetas en la tarjeta SD. En general, las carpetas y ficheros se usan para gestionar escenas y tomas. Estructura de carpetas y ficheros NOTA • • Ajuste del formato de fichero de grabación ( → P. 26) La estructura de ficheros y carpetas varía de acuerdo al formato del •...
■ Nombres de tomas ■ Nombre de fichero audio Los nombres de ficheros son asignados por el de acuerdo al Estructura Explicación Nombre escena: Elija ninguna, nombre Scene001-001 formato del fichero—polifónico, mono o stereo. Los números de pistas de carpeta, fecha o nombre asignado y otros datos son añadidos a esos nombres de ficheros.
Desplazamiento de la toma anterior a la carpeta FALSE TAKE. Si la toma que acaba de realizar no es correcta, puede usar un atajo para llevarla a la carpeta FALSE TAKE. Vaya a la pantalla inicial. Mientras mantiene pulsado , pulse AVISO •...
Ajustes de la toma grabada Modificación de la nota para la siguiente toma grabada Puede introducir caracteres, por ejemplo, en forma de nota para usarlos como metadatos en ficheros. ■ Edición de notas Pulse para elegir para elegir Nota y pulse GRABACIÓN y pulse para elegir para elegir...
■ Selección de notas en el historial Edite la nota. para elegir Vea "Pantalla de introducción de caracteres" ( → P. 14) para saber Historial y pulse cómo introducir caracteres. NOTA para elegir el Esta nota es registrada en los metadatos <NOTA>. elemento que quiera del historial y pulse NOTA...
Ajuste y gestión de los nombres de escena grabados Puede configurar la forma en la que se asignarán nombres a las escenas (modo de nombre). ■ Ajuste de la denominación de las escenas (modo) Pulse para elegir para elegir Nombre de escena y pulse GRABACIÓN y pulse para elegir para elegir...
■ Cambio de nombre de escenas Ajuste Explicación Si ha ajustado Nombre escena Modo a Nombre de usuario, deberá Se usa como nombre de escena el nombre de la carpeta activa. ajustar el nombre de escena de esta forma. Puede usar para aumentar el número de escena en Carpeta 1.
NOTA para elegir el • • El nombre es registrado en el metadato <SCENE>. elemento que quiera del • • No puede introducir un espacio o una marca @ al principio del nombre. historial y pulse ■ Selección de nombre de escena en el historial para elegir Nombre de usuario y pulse NOTA...
Cambio del nombre de pista de la siguiente toma grabada (Nombre de pista) El nombre de pista configurado con el siguiente proceso será asignado a la siguiente pista grabada. Pulse para elegir Nombre de pista y pulse para elegir GRABACIÓN y pulse para elegir una pista y pulse para elegir...
■ Edición del nombre de pista ■ Selección de un nombre de pista en el historial para elegir para elegir Editar y pulse Historial y pulse Edite el nombre de la pista. para elegir el Vea "Pantalla de introducción de elemento que quiera del caracteres"...
Cambio del número de la siguiente toma grabada El número que le será asignado a la siguiente toma grabada puede ser modificado en la pantalla inicial. Mientras mantiene pulsado , pulse para aumentar o reducir el número de toma y pulse...
Reproducción Reproducción de grabaciones AVISO • • Cuanto más tiempo mantenga pulsado el botón mayor será la velocidad de búsqueda adelante/atrás. • • Si la pista elegida no es válida, aparecerá el mensaje “Toma no válida!”. • • Si no existe ninguna toma reproducible, aparecerá el mensaje “No hay tomas!”.
Mezcla de tomas Puede cambiar el volumen y el panorama de cada pista durante la reproducción. ■ Ajuste de faders ■ Ajuste del panorama Toque en la pantalla Pulse inicial ( → P. 13). para elegir ENTRADA y pulse Gire para ajustar el nivel de señal de entrada.
Parámetro Rango de ajuste Explicación para elegir la Fader pista que quiera y pulse (en modo Mute, −60.0 – +60.0 dB Ajusta el nivel de la señal de Flotante) entrada. Fader Mute, −48.0 – +24.0 dB (en modo Lineal) Ajusta el balance stereo del Pan.
Monitorización de las señales de reproducción de pistas específicas Usando el modo SOLO puede conseguir que únicamente sean monitorizadas determinadas pistas durante la reproducción. Vaya a la pantalla inicial. para elegir ENTRADA y pulse NOTA Pulse para iniciar Únicamente puede utilizar este modo SOLO con pistas que puedan ser la reproducción.
Página 58
para elegir la pista a monitorizar y pulse...
Cambio del ajuste de repetición de reproducción Puede cambiar el ajuste de repetición que será usado durante la reproducción. Pulse para elegir el modo de repetición y pulse para elegir REPRODUCCIÓN y pulse Ajuste Explicación Reproducir una Solo será reproducida la toma seleccionada. (Reproducción simple) Serán reproducidas todas las tomas de forma Reproducir todo...
Operaciones de tomas y carpetas Gestión de tomas y carpetas El FINDER le permite ver el contenido de las tarjetas SD, tomas y carpetas, así como crear carpetas de proyecto/escena. También le permite, por ejemplo, ajustar y eliminar carpetas de grabación/reproducción y visualizar su información. ■...
■ Creación de carpetas ■ Selección de la carpeta de grabación/reproducción de toma Puede crear carpetas dentro de la tarjeta SD/carpeta activa en ese momento. Use este proceso para elegir la carpeta que contenga la toma a ser reproducida o la carpeta que quiera usar para la grabación de tomas y para elegir volver a la pantalla inicial.
■ Revisión de marcas de toma y uso para reproducción ■ Cambio de nombre de carpeta y toma Puede ver un listado de las marcas existentes en una toma grabada. Mantenga pulsado para abrir la pantalla Opción. Mantenga pulsado para abrir la pantalla Opción. para elegir para elegir Renombrar y pulse...
■ Borrado de carpetas y tomas para elegir Mantenga pulsado para abrir la pantalla Opción. Ejecutar y pulse para elegir Eliminar y pulse NOTA • • Las tomas y carpetas borradas no son eliminadas de forma inmediata de la tarjeta SD, si no que son trasladadas a la carpeta TRASH. •...
■ Toma seleccionada ■ Verificación de información de toma y carpeta TC: CÓDIGO DE TIEMPO Mantenga pulsado para abrir la pantalla Opción. FPS: Frecuencia de muestreo de código de tiempo para elegir Len: Longitud de grabación de toma Información y pulse Fmt: Formato de muestreo de toma Date: Fecha Time: Hora Size: Tamaño de la toma...
■ Vaciado de las carpetas TRASH/FALSE TAKE para elegir para elegir Vaciar y pulse TRASH o FALSE TAKE. Carpeta TRASH para elegir Ejecutar y pulse Carpeta FALSE TAKE NOTA • • El vaciado de la carpeta TRASH eliminará por completo los datos que contenga.
Resumen de metadatos (información de toma) almacenados en ficheros ■ Metadatos de fichero WAV registra una amplia variedad de información (metadatos) en los ficheros durante la grabación. Los metadatos almacenados en ficheros grabados por el Cuando esos ficheros sean leídos (reproducidos) por una aplicación formato WAV son registrados en paquetes BEXT (Broadcast Audio que admita metadatos podrá...
Verificación y edición de metadatos de toma Pulse para elegir una carpeta y pulse para elegir FINDER y pulse para elegir una toma y pulse para elegir una Se abrirá la pantalla Opción. tarjeta SD y pulse Vea "Operaciones de tomas y carpetas"...
▶ Continúe con uno de los procesos siguientes. Edite la nota. Verificación y edición de notas …………………………………………… P. 68 Vea "Pantalla de introducción de Selección de notas del historial …………………………………………… P. 69 caracteres" ( → P. 14) para saber Verificación y edición de nombres de escenas ………………… P. 69 cómo introducir los caracteres.
Página 69
■ Selección de notas del historial ■ Verificación y edición de nombres de escenas para elegir para elegir Nota y pulse Escena/Toma y pulse para elegir para elegir Historial y pulse Escena y pulse para elegir el para elegir elemento que quiera del Editar y pulse historial y pulse NOTA Si usa la función Reiniciar a valores de fábrica, todo el historial será...
Edite el nombre de la escena. para elegir Vea "Pantalla de introducción de Historial y pulse caracteres" ( → P. 14) para saber cómo introducir los caracteres. para elegir el NOTA elemento del historial que El nombre de la escena es almacenado en los metadatos <SCENE>. ■...
■ Verificación y edición de números de toma ■ Operaciones de edición Mover cursor o cambiar valor: Pulse para elegir Elegir parámetros a cambiar: Pulse Escena/Toma y pulse AVISO Puede ajustar esto de 1 a 999. NOTA El número de toma será registrado en los metadatos <TAKE>. para elegir Cuando haya terminado las Toma y pulse...
■ Marcación de tomas ■ Edición de nombre de carpetas (cinta) Use esta función para añadir una marca @ al principio del nombre de la para elegir mejor toma y así destacarla del resto. A este proceso se le denomina Nombre cinta y pulse “Señalizar”.
■ Edición de nombre de proyectos ■ Verificación y edición de nombres de pistas para elegir para elegir Nombre de proyecto y pulse Nombre de pista y pulse Edite el nombre del proyecto. para elegir Vea "Pantalla de introducción de una pista y pulse caracteres" ( → P. 14) para saber cómo introducir los caracteres.
Página 74
■ Selección de un nombre de pista en el historial Edite el nombre de la pista. para elegir Vea "Pantalla de introducción de caracteres" ( → P. 14) para saber Nombre de pista y pulse cómo introducir los caracteres. NOTA para elegir El nombre de la pista será...
Página 75
para elegir el elemento que quiera del historial y pulse NOTA Si usa la función Reiniciar a valores de fábrica, todo el historial será borrado.
Registro de un reporte sonoro Un reporte sonoro incluye información sobre los tiempos de grabación y las tomas. Puede registrar reportes como ficheros en formato CSV (F6_[nombre carpeta].CSV). Los comentarios registrados en los reportes sonoros también pueden ser editados. Pulse para elegir Reporte de sonido y pulse para elegir...
Página 77
■ Registro de reportes sonoros ■ Edición de comentarios para elegir para elegir Crear y pulse Editar y pulse para elegir para elegir Ejecutar y pulse Editar y pulse Esto registrará el reporte sonoro dentro de la carpeta o tarjeta SD elegida.
■ Selección de comentarios del historial para elegir el para elegir elemento que quiera del Información y pulse historial y pulse NOTA Si usa la función Reiniciar a valores de fábrica, todo el historial será borrado. para elegir Historial y pulse...
Ajustes de entrada Ajuste del balance de monitorización de la señal de entrada Puede ajustar el volumen de cada pista a la hora de monitorizar señales de entrada. Vaya a la pantalla AVISO inicial ( → P. 13). El rango de ajuste de los faders depende del modo de grabación. En el modo Flotante va de anulado (muted) y –60.0 a +60.0 dB.
Monitorización de las señales de entrada de pistas concretas Puede monitorizar las señales de entrada de pistas específicas. Incluso puede dar entrada a la pantalla PFL a pistas que no hayan sido ajustadas a grabación para monitorizar su sonido. Esto resulta muy útil cuando esté usando pistas como entradas de retorno. Puede realizar diversos ajustes para las pistas seleccionadas.
Ajuste de la fuente de entrada Puede ajustar para cada pista la fuente de entrada y el estado on/off de la alimentación fantasma. Pulse para elegir una pista y pulse para elegir ENTRADA y pulse para elegir Fuente y pulse para elegir PFL y pulse para elegir la...
Página 82
Ajuste Explicación Úselo cuando conecte un micro u otro aparato con un Micro bajo nivel de entrada. Úselo para aparatos con nivel de micro y alimentación Mic(Af.fnt) fantasma. Úselo cuando conecte un equipo con nivel de línea. Línea El nivel de entrada será reducido en 20 dB en comparación a cuando elija la opción Mic.
Ajuste del volumen de monitorización en la pantalla PFL En esta pantalla podrá ajustar que el sonido de monitorización sea pre-fader (PFL) o solista post-fader (SOLO). Pulse para elegir una pista y pulse para elegir ENTRADA y pulse para elegir Monitor y pulse para elegir PFL y pulse...
Página 84
Ajuste Explicación En la pantalla PFL, monitoriza el sonido pre-fader. SOLO En la pantalla PFL, monitoriza el sonido post-fader. NOTA • • Cuando active la pantalla PFL durante la reproducción, el sonido de monitorización será post-fader (SOLO), independientemente del ajuste. •...
Supresión de ruido de bajas frecuencias El filtro pasa-altos puede suprimir las frecuencias graves para reducir el ruidos del viento, los petardeos de la voz y otros ruidos. Pulse para elegir una pista y pulse para elegir ENTRADA y pulse para elegir Pasa-alt/limit y pulse para elegir...
Página 86
para elegir la frecuencia de corte que quiera y pulse AVISO Puede ajustar esto a Off o entre 10 y 240 Hz.
Limitador de entrada El limitador puede evitar la distorsión controlando las señales de Pulse entrada que tengan un nivel excesivo. para elegir Señal entrada Nivel ENTRADA y pulse Umbral Señal después de limitador Tiempo Tiempo Tiempo para elegir de ataque de salida Cuando el limitador esté...
Página 88
Uso del limitador para elegir para elegir Pasa-alt/limit y pulse Act/Desact. y pulse para elegir para elegir Limitador y pulse el ajuste y pulse ▶ Continúe con uno de los procesos siguientes. Uso del limitador …………………………………………………………………… P. 88 Ajuste del tipo ………………………………………………………………………… P. 90 Ajuste del umbral ……………………………………………………………………...
Página 89
On (Normal) NOTA A veces el pico queda Cuando lo ajuste a Act(Avanzado), la latencia de entrada del aumentará 1 ms. Al monitorizar sonidos que estén siendo grabados Umbral con un micro en tiempo real, el aumento de la latencia puede producir interferencias entre el sonido que esté...
Página 90
■ Ajuste del tipo ■ Ajuste del umbral Esto ajusta el nivel base a partir del cual funcionará el limitador. para elegir para elegir Tipo y pulse Umbral y pulse para elegir para ajustar el el tipo y pulse valor de umbral y pulse Ajuste Explicación Solo serán atenuados los picos que superen el umbral.
Página 91
■ Ajuste del tiempo de ataque ■ Ajuste del tiempo de salida Esto ajusta la cantidad de tiempo que pasa hasta que comienza la Esto le permite elegir la cantidad de tiempo que debe transcurrir hasta compresión una vez que la señal de entrada supera el umbral. que se detiene la compresión una vez que la señal vuelve a quedar por debajo del umbral.
■ Ajuste del nivel de destino Cuando el ajuste On/Off del limitador esté ajustado a Act (Avanzado), podrá usar esto para ajustar el nivel de salida deseado para la señal. para elegir Nivel destino y pulse para elegir el valor y pulse AVISO •...
Inversión de la fase de entrada Puede invertir la fase de la señal de entrada. Esto resulta muy útil cuando se producen cancelaciones de sonido a causa de los ajustes del micro. Pulse para elegir una pista y pulse para elegir ENTRADA y pulse para elegir Fase/Retardo y pulse...
Página 94
para elegir Inversión fase y pulse para elegir Act y pulse...
Cambio de los ajustes de alimentación fantasma le permite disponer de alimentación fantasma con un voltaje de +24V o +48V, pudiendo activarla/desactivarla para cada entrada de forma independiente. Pulse AVISO La alimentación fantasma es una función que suministra alimentación para elegir eléctrica a dispositivos que requieren de una fuente de alimentación ENTRADA y pulse externa, incluyendo algunos micros de condensador.
Página 96
■ Ajuste del voltaje ■ Desactivación de la alim. fantasma en la reproducción para elegir para elegir Voltaje y pulse Ahorro energía y pulse para elegir para el voltaje y pulse elegir On (A fnt. OFF en reproducción) y pulse Ajuste Explicación AVISO...
Retardo de las señales de entrada Si escucha diferencias en la temporización de los sonidos de entrada, use esta función para corregir eso durante la grabación. Pulse para elegir una pista y pulse para elegir ENTRADA y pulse para elegir Fase/Retardo y pulse para elegir PFL y pulse...
Página 98
para ajustar el tiempo de retardo y pulse AVISO Puede ajustar esto entre 0 y 30.0 ms. NOTA Cuando la frecuencia de muestreo sea 192 kHz, Retardo estará desactivado.
Enlace de entradas como un par stereo Al activar el enlace stereo para las pistas 1/2, 3/4 o 5/6, las entradas correspondientes (1/2, 3/4 o 5/6) serán gestionadas como un par stereo. Una vez enlazada, las entradas 1, 3 ó 5 serán el canal izquierdo, y las entradas 2, 4 ó 6 serán el canal derecho. ■...
Ajuste Explicación para elegir Enlace Con el enlace stereo, las entradas son gestionadas Stereo normalmente. de entrada y pulse Con el enlace stereo, las señales de un micro centro-lateral (MS) son convertidas en stereo normal. NOTA • • Con el enlace stereo, las pistas impares serán gestionadas como señales centrales y las derechas como laterales.
Ajuste del nivel de entrada de varias pistas a la vez Puede enlazar y ajustar a la vez el nivel de entrada de varias pistas. Pulse para elegir Enlace de recorte y pulse para elegir ENTRADA y pulse para elegir una pista a enlazar y pulse para elegir Ajustes de enlace y pulse Borra todos...
Cambio del ajuste de mezcla automático Cuando use varios micros para captar señal audio durante un mitin, por ejemplo, la atenuación automática de las entradas de los micros que no estén activos le ofrecerá las ventajas siguientes: · La posibilidad de una realimentación se reduce. ·...
Página 103
NOTA • • No puede usar las funciones y ajustes siguientes con esta función. − No puede ajustar la frecuencia de muestreo a 192 kHz. − No puede ajustar el formato ambisónico a ningún valor distinto a Off. • • Cuando esté monitorizando sonidos que estén siendo grabados con un micro en tiempo real, un aumento en la latencia puede producir interferencias entre el sonido que está...
Ajuste del formato ambisónico Con la conexión de micros que puedan emitir señales en formato Ambisonic A en las entradas 1–4, la señal audio puede ser convertida y grabada en el formato Ambisonic B. Pulse para elegir Enlace de entrada y pulse para elegir ENTRADA y pulse para...
Página 105
FuMa para elegir Esto convierte las señales de las entradas 1–4 al formato Ambisonic ajustes y pulse FuMa B y las almacena como un fichero polifónico de 4 canales. AmbiX Esto convierte las señales de las entradas 1–4 al formato Ambisonic AmbiX B y las almacena como un fichero polifónico de 4 canales.
Página 106
Ambisonics A AVISO • • El ajuste ambisónico solo puede ser realizado durante el uso de esta Esto almacena las señales de las entradas 1–4 como un fichero polifónico de 4 canales sin convertirlas al formato Ambisonic B. unidad como un interface audio (Multipistas). •...
Ajuste de la posición de micro usada para la grabación Ambisonic Con el ajuste de la orientación de micro usada durante la grabación Ambisonic como un parámetro del , la colocación correcta puede ser mantenida durante la conversión al formato ambisónico B si cambia la orientación del micro de upright, upside down o horizontal. Pulse para elegir Enlace de entrada y pulse...
Página 108
Upright para elegir Posición micr. y pulse Parte frontal para elegir la orientación del micro y pulse Upside Down Ajuste Explicación Use este ajuste para grabar con la cápsula del micro AVISO Upright • • Le recomendamos que use el micro colocado hacia arriba para la colocada hacia arriba.
Ajustes de salida Ajuste de señales enviadas a la salida de auriculares Las señales enviadas a la salida de auriculares pueden ser ajustadas para ser pre o post-fader para cada pista. Puede almacenar hasta 10 combinaciones de ajuste (Ajuste 1–Ajuste 10). Pulse para elegir Ruteo y pulse...
▶ Continúe con uno de los procesos siguientes. NOTA • • Las salidas L/R y de línea no pueden ser ajustadas a prefader. Ajuste del ruteo …………………………………………………………………… P. 110 • • Cuando AIF with Rec esté ajustado a Act, podrá asignar las pistas USB Uso de la salida de auriculares mono ………………………………...
■ Monitorización de señales stereo MS Puede convertir las señales de un micro stereo MS a una señal stereo normal para su monitorización. para elegir MS y pulse Pulse NOTA • • Esto queda desactivado para las pistas que tengan el enlace de entrada ajustado a MS.
Emisión de alertas a través de los auriculares Puede ajustar el volumen para la emisión de alertar por los auriculares, por ejemplo, al iniciar y detener la grabación. Pulse para elegir Vol alert. y pulse para elegir SALIDA y pulse para ajustar el volumen y pulse para elegir Salida...
Ajuste de la curva de volumen de salida de auriculares La curva de volumen usada cuando se ajusta el mando de volumen de auriculares puede ser configurada. Pulse para elegir Curva vol. y pulse para elegir SALIDA y pulse para elegir una curva y pulse para elegir Salida auriculares y pulse...
Realce de la salida de auriculares para mitigar las interferencias del sonido grabado El realzar la salida de auriculares mitiga las interferencias de ondas sonoras que se desplazan por el aire junto con la señal de monitorización de auriculares, lo que permite una monitorización más precisa del sonido que está siendo grabado. Pulse para elegir Realce digital y pulse...
Página 115
NOTA En aquellas situaciones en las que el sonido que esté siendo grabado pueda ser escuchar en la posición de monitorización por auriculares, las ondas sonoras que se desplazan por el aire pueden interferir con el sonido que se escucha por los auriculares, alterando así el sonido monitorizado. Cuanto más retardo haya sobre el sonido escuchado a través de los auriculares y cuanto menor sea el volumen, mayor será...
Ajuste del nivel de salida Puede modificar el nivel de salida de la toma Salida línea. Pulse para elegir Nivel y pulse para elegir SALIDA y pulse para elegir Salida de lín y pulse para elegir Salida de línea y pulse para ajustar el nivel de salida y pulse...
Página 117
AVISO NOTA • • Consulte el manual del dispositivo conectado para saber cómo realizar Puede ajustar esto a Mute y de −48.0 a +12.0 dB estas operaciones en ese aparato. • • Si la función de control automático de ganancia del otro dispositivo está ■...
Asignación de retardo a la salida Al aplicar retardo en la salida, podrá corregir las diferencias de temporización en la entrada audio en otro dispositivo. Pulse para elegir Retardo y pulse para elegir SALIDA y pulse para ajustar el retardo en para elegir fotogramas y pulse Salida de línea y pulse...
Limitador de salida El uso de un limitador en la salida puede proteger los dispositivos conectados a las tomas de salida. AVISO para elegir Para más detalles acerca del limitador, vea “Limitador de entrada” ( → P. 87). Limitador y pulse Pulse para elegir SALIDA y pulse ▶...
■ Uso del limitador ■ Ajuste del tipo para elegir para elegir Act/Desact. y pulse Tipo y pulse para elegir para elegir Act y pulse el tipo y pulse Ajuste Explicación Sólo serán atenuados los picos que superen el umbral. No Hard Knee habrá...
■ Ajuste del umbral ■ Ajuste del tiempo de ataque Esto determina el nivel base a partir del que actuará el limitador. Esto determina la cantidad de tiempo que debe transcurrir hasta que comience la compresión una vez que la señal de entrada supere el para elegir umbral.
■ Ajuste del tiempo de salida ■ Enlace del limitador Esto ajusta la cantidad de tiempo que debe transcurrir hasta que la Los limitadores de salida de línea pueden ser enlazados o aplicados de compresión se detenga una vez que la señal de entrada queda de forma independiente.
Selección de las señales enviadas a las salidas de línea Puede ajustar el tipo de señal enviado a las salidas de línea de cada pista para que sea pre o post-fader. Pulse para elegir Ruteo y pulse para elegir SALIDA y pulse Pistas rutadas a salida para elegir de línea izquierda...
Página 124
NOTA • • Cuando AIF with Rec esté ajustado a Act, podrá asignar la pista USB 1–4. • • Las pistas 1–6 pueden ser ajustadas a prefader o postfader. • • Las pistas L/R solo pueden ser ajustadas a postfader. •...
CÓDIGO DE TIEMPO Resumen del código de tiempo puede recibir y emitir código de tiempo SMPTE. El código de tiempo es información de tiempo registrada en datos durante la grabación de audio y video. Se utiliza para la edición de video, control de otros dispositivos y sincronización de audio y video, por ejemplo.
■ Ejemplo de conexión ■ Recepción de código de tiempo Son posibles conexiones como las siguientes de acuerdo a la El código de tiempo es transmitido desde el generador de código de aplicación que vaya a usar. tiempo. Tanto el como la cámara de video reciben el código de tiempo y lo Sincronización con una cámara de video graban con sus datos audio y video.
Ajuste del código de tiempo Úselo para ajustar el modo del código de tiempo, la salida Pulse del código de tiempo cuando la grabación está parada, la Modo sincronización con el reloj audio y el funcionamiento del para elegir código de tiempo interno cuando no se recibe ningún código de tiempo externo.
■ Ajuste del modo Ajuste Explicación No será registrado código en el fichero de grabación. Puede realizar los ajustes siguientes. Desact. No será emitido código desde la toma TIMECODE IN/OUT. • Si el genera código de tiempo interno o recibe señales de código Será...
■ Emisión de código de tiempo solo durante la grabación NOTA • • El código de tiempo seguirá siendo emitido cuando la grabación/ Puede elegir si será emitido código de tiempo o no desde la toma TIMECODE IN/OUT cuando la grabación esté detenida. reproducción estén en pausa.
■ Sincronización del reloj audio con el código de tiempo NOTA • • Cuando no haya código externo, será activada la señal de reloj interna externo para mantener la continuidad. para elegir • • No puede ajustar esto con Modo ajustado a Desact., Int Free Run, Int Rec Modo y pulse Run o Int RTC Run.
■ Ajuste de los bits de usuario para el código de tiempo para elegir interno Act y pulse Los bits de usuario son datos que puede configurar para que sea incluidos en el código de tiempo. Puede incluir en estos bits hasta 8 números (0–9) y letras (A–F).
■ Ajuste de los bits de usuario (Ubits) para elegir para elegir el modo y pulse Ubits y pulse Ajuste Explicación Puede ajustar estos valores como quiera en la pantalla uu uu uu uu para elegir Editar. Serán introducidos automáticamente el mes, día y año en Editar y pulse mm dd aa uu ese orden al usar el ajuste RTC.
Ajuste Explicación Cuando haya terminado el Esta es la velocidad de fotogramas más habitual con las 23.976ND cámaras HD y otras grabaciones de vídeo de alta definición. El ajuste, use para conteo es 0.1% más lento que el tiempo real. elegir Enter y pulse Esta es la velocidad de fotogramas standard para la grabación 24ND...
■ Sincronización del código de tiempo interno ■ Reinicio del código de tiempo interno con un valor específico El código de tiempo entrante a través de la toma TIMECODE IN se usa para ajustar el código de tiempo interno. para elegir para elegir Jam y pulse Jam y pulse...
Ajuste del retardo automático de grabación de código de tiempo Si la unidad está ajustada para grabar automáticamente cuando sea recibido un código de tiempo externo, se pueden producir grabaciones innecesarias si es recibido un código de tiempo durante un periodo muy breve. De cara a evitar este posible error, puede ajustar el tiempo que debe pasar tras la recepción del código de tiempo externo para que comience la grabación.
Selección del tipo de inicialización del código de tiempo en el arranque Dado que el código interno se detiene cuando apaga el , el código de tiempo es inicializado (resincronizado) automáticamente durante el arranque. Puede ajustar el valor que será usado para esta resincronización. ■...
Página 138
■ Corrección de errores del código de tiempo después de La calibración terminará. que la unidad ha sido apagada Cuando Modo inicio cód.tiempo esté ajustado a RTC, la precisión del código de tiempo disminuirá cuando apague la unidad. Puede usar esta unidad para mejorar la precisión a casi 0.2 ppm incluso si la unidad está...
Uso de las funciones USB Intercambio de datos con un ordenador Conecte esta unidad a un ordenador para comprobar y hacer copias de los datos de las tarjetas. ■ Conexión para elegir Pulse Lector SD y pulse para elegir SISTEMA y pulse Use un cable USB para conectar y el ordenador.
■ Desconexión Desconexión del ordenador. Windows: Elija en “Desconexión segura de hardware”. macOS: Arrastre el icono hasta la papelera y suéltelo allí. NOTA Realice siempre los procesos de desconexión del ordenador antes de extraer físicamente el cable USB. Desconecte el cable del ordenador y del y pulse...
1–6 como una mezcla stereo. Modo de conexión 6 entradas/4 salidas para Mac/Windows y envía las pistas 1–6 como señales independientes (no puede Multipistas usarlo con dispositivos iOS). (PC/Mac) Es necesario un driver con Windows. Descárgueselo desde la página web de ZOOM (www.zoom.co.jp/).
Página 142
■ Desconexión Use un cable USB para conectar el con el ordenador Pulse o dispositivo iOS. para elegir Salir y pulse para elegir Salir y pulse Desconecte el cable del ordenador o dispositivo iOS y...
Uso de la grabación en tarjeta SD y las funciones de interface audio a la vez Además de la grabación en tarjeta SD, también puede usar un ordenador para almacenar una copia de seguridad. ■ Conexión para elegir Pulse AIF with Rec y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir...
Página 144
Desact. y pulse • • Es necesario un driver para usarlo con Windows. Descárguese este driver desde la página web de ZOOM (www.zoom.co.jp/). • • Cuando AIF with Rec esté ajustado a Act, la frecuencia de muestreo no podrá ser modificada.
Ajustes de interface audio Puede realizar los siguientes ajustes cuando use el como un interface audio. ■ Ajuste del loop back (solo Mezcla estéreo) ■ Mezcla de entradas Esta función mezcla el sonido de reproducción del ordenador o Puede ajustar el balance de mezcla de las entradas. Las señales dispositivo iOS con la entrada del y envía la mezcla de nuevo al de entrada serán enviadas al ordenador o dispositivo iOS usando el...
Uso de un FRC-8 como un controlador Cuando tenga un conectado al , podrá usarlos para ajustar los valores, incluyendo el retoque o trim, fader y pan. NOTA para elegir No puede usar un cuando esté usando la unidad a pilas. Cuando FRC-8 y pulse tenga varias fuentes de alimentación conectadas al , la fuente usada...
Página 147
NOTA • • A la hora de desconectar el , elija Desconectar antes de extraer el cable USB • • Elija Conectar y pulse para que la unidad reciba alimentación a través del bus desde el puerto USB del . Cuando la unidad esté recibiendo alimentación desde el bus USB;...
Ajuste del tipo de teclado conectado al FRC-8 Puede conectar un teclado PC al y usarlo para introducir caracteres. Ajuste el tipo para poder usar el teclado PC conectado al Pulse para elegir FRC-8 y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Tipo de teclado y pulse para elegir...
Página 149
para elegir el tipo y pulse Ajuste Explicación Ajuste para teclados con alfabeto occidental. Ajuste para teclados con alfabeto japonés.
Ajuste de teclas de usuario para el FRC-8 Puede asignar funciones a las teclas de usuario del Pulse para elegir FRC-8 y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Tecla de usuario y pulse para elegir USB y pulse...
Página 151
para elegir la tecla a la que quiera asignar una función y pulse para elegir la función que quiera asignar y pulse Ajuste Explicación Ninguno No será asignada ninguna función. Añade marcas a las tomas en formato WAV durante la Marca grabación y reproducción.
Ajuste del brillo de los indicadores del FRC-8 Puede ajustar el brillo de los pilotos LED del panel frontal del Pulse para elegir FRC-8 y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Brillo LEDs y pulse para elegir USB y pulse...
Página 153
para ajustar el brillo y pulse AVISO Puede ajustar esto entre 5 y 100.
Actualización del firmware del FRC-8 Puede verificar y actualizar la versión del firmware a la última versión disponible. Puede descargar el fichero con la última actualización desde la página web de ZOOM (www.zoom.co.jp). Vea "Uso de un como un controlador"...
Página 155
■ Verificación de la versión de firmware ■ Actualización del firmware para elegir para elegir Firmware y pulse Firmware y pulse para elegir para elegir Versión y pulse Actualización y pulse para elegir Update y pulse...
Página 156
NOTA No apague la unidad, ni extraiga la tarjeta SD o desconecte el cable USB durante este proceso de actualización. El hacerlo provocaría que el funcionamiento del fuese inestable. Una vez que la actualización haya terminado, apague el...
Uso con un dispositivo iOS ■ Conexión con un dispositivo iOS Quite la tapa del conector del adaptador inalámbrico y Con la conexión de un adaptador inalámbrico ZOOM (p.e. BTA-1) y conéctelo. usando la app de control específica, puede controlar el desde un dispositivo iOS.
Página 158
“Conectado” en la pantalla del AVISO para elegir • • Si aparece una solicitud de sincronización del F6 Control, introduzca la F6 Control o F6 Control palabra clave que aparece en la grabadora. (iOS 13) y pulse Elija esto de acuerdo a la versión usada por el dispositivo iOS conectado.
Página 159
■ Desconexión de un dispositivo iOS para elegir Pulse Desconectar y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Bluetooth y pulse para elegir F6 Control o F6 Control (iOS 13) y pulse...
Página 160
■ Conexión con un UltraSync BLUE para elegir Si el está conectado a un UltraSync BLUE, podrá recibir código de Bluetooth y pulse tiempo desde el UltraSync BLUE y añadirlo a los ficheros de grabación. Extraiga la tapa del conector del adaptador inalámbrico y conéctelo.
■ Desconexión de un UltraSync BLUE Elija el como Desconecte el y el UltraSync BLUE para detener la grabación del dispositivo conectado código de tiempo desde este. La información de sincronización será en el UltraSync BLUE. conservada incluso después de la desconexión. Una vez que la sincronización haya Pulse terminado, aparecerá...
■ Conexión con otro UltraSync BLUE para elegir Para recibir código de tiempo desde otro UltraSync BLUE distinto al Desconectar y pulse que esté conectado al , deberá eliminar la sincronización con el UltraSync BLUE activo y realizar la sincronización con el otro UltraSync BLUE.
para elegir Forget y pulse AVISO • • Consulte en el manual del UltraSync BLUE los pasos necesarios para elegir los dispositivos conectados. • • Use el y el UltraSync BLUE lo más cerca posible entre ellos para que la comunicación sea más fiable.
Otros ajustes Ajuste del tiempo de mantenimiento de picos de medidor de nivel Pulse para elegir Pantalla y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Tiempo mant.picos y pulse para elegir Ajustes y pulse para elegir el tiempo de mantenimiento de picos y pulse...
Ajuste del brillo de los pilotos LED Puede ajustar el brillo de los pilotos LED del panel frontal del Pulse para elegir Ahorro energía y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Brillo LEDs y pulse para elegir Ajustes y pulse para ajustar el brillo y pulse...
Página 166
AVISO Puede ajustar esto entre 5 y 100.
Ajustes de pantalla Puede realizar diversos ajustes relacionados con la pantalla. ■ Ajuste del brillo de la pantalla Pulse para elegir para elegir Ahorro energía y pulse SISTEMA y pulse para elegir para elegir Brillo LCD y pulse Ajustes y pulse ▶...
para elegir para ajustar Ahorro energía y pulse el brillo y pulse para elegir el AVISO Puede ajustar esto entre 5 y 100. ajuste que quiera y pulse ■ Cambio de la retroiluminación de pantalla La retroiluminación de la pantalla puede ser ajustada para que quede al mínimo 30 segundos después del último uso.
■ Mejora de la visualización con luz intensa Puede ajustar la pantalla para que sea más fácil de leer en entornos con luz intensa, tal como puede ser bajo luz de sol directa. para elegir Pantalla y pulse para elegir Modo de exteriores y pulse para elegir Act y pulse...
Ajuste de la forma en la que serán añadidas las marcas manualmente Puede ajustar la forma en la que serán añadidas las marcas cuando pulse durante la grabación o reproducción de un fichero en formato WAV. Pulse para elegir Ajustes de teclas y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Opción...
Página 171
■ Ajuste de cómo serán añadidas las marcas durante la ■ Ajuste de cómo serán añadidas las marcas durante la grabación reproducción para elegir para elegir Grabación y pulse Reproducción y pulse para elegir para elegir cómo serán añadidas las cómo serán añadidas las marcas y pulse marcas y pulse...
Ajuste el bloqueo de los botones Use la función Hold o de bloqueo para evitar usos accidentales durante la grabación. Mantenga pulsado para activar o desactivar esta función de bloqueo. Siga estas instrucciones para ajustar qué teclas quedarán bloqueadas por esta función Hold. para elegir Pulse Ajustes de teclas y pulse...
Página 173
• • Incluso cuando la función de bloqueo esté activa para HP Volume Push, el mantener pulsado desactivará la función de bloqueo. • • Es posible el control de esta unidad desde el y F6 Control aún con la función de bloqueo activa.
Otras funciones Verificación de información de tarjeta SD Puede comprobar el tamaño y el espacio libre de las tarjetas SD. Pulse para elegir Información y pulse para elegir SISTEMA y pulse ■ Información de tarjeta SD para elegir Tarjeta SD y pulse Espacio libre Tamaño Tiempo de...
Verificación del rendimiento de tarjeta SD Puede comprobar si una tarjeta SD puede ser usada o no con el . El Quick Test es básico, mientras que el Full Test verifica toda la tarjeta SD. Pulse para elegir Test de rendimiento y pulse para elegir SISTEMA y pulse ▶...
■ Ejecución de un test rápido NOTA Incluso aunque el resultado de esta prueba sea “OK”, no hay garantía de para elegir que no se produzcan errores de grabación. Esta información solo es a Test rápido y pulse título de guía indicativa. para elegir Ejecutar y pulse Comenzará...
■ Ejecución de un test completo NOTA Incluso aunque el resultado de esta prueba sea “OK”, no hay garantía de para elegir que no se produzcan errores de grabación. Esta información solo es a Test completo y pulse título de guía indicativa. En pantalla aparecerá...
Formateo de tarjetas SD Debe formatear las tarjetas SD para poder usarlas en el Pulse para elegir Formato y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Ejecutar y pulse para elegir Tarjeta SD y pulse NOTA • • Antes de empezar a usar una tarjeta SD que acabe de adquirir o una que haya usado con un ordenador, formatéela primero con el •...
Verificación del listado de atajos del F6 dispone de una función de atajos que permite el acceso rápido a distintas funciones. Vea en el "Listado de atajos" ( → P. 192) estas opciones. Pulse para elegir Ajustes de teclas y pulse para elegir...
Almacenamiento y carga de ajustes del F6 Los ajustes del pueden ser almacenados a y cargados desde tarjetas SD. Pulse para elegir Ajustes copia de seguridad y pulse para elegir SISTEMA y pulse ▶ Continúe con uno de los procesos siguientes.
■ Almacenamiento ■ Carga Esto graba un fichero de copia de seguridad en la carpeta "F6_ Puede cargar los ficheros de copia de seguridad almacenados en la SETTINGS" del directorio raíz de la tarjeta SD. carpeta "F6_SETTINGS" del directorio raíz de la tarjeta SD. para elegir Copia para elegir de seguridad y pulse...
Restauración de valores por defecto Puede restaurar los valores de fábrica por defecto. Pulse para elegir Reset fábrica y pulse para elegir SISTEMA y pulse para elegir Ejecutar y pulse para elegir Los ajustes serán reiniciados y Ajustes y pulse la unidad se apagará...
Verificación de la versión del firmware Puede verificar la versión del firmware. Pulse para elegir Versión de firmware y pulse para elegir SISTEMA y pulse...
Actualización del firmware Puede actualizar el firmware del a la última versión disponible. Cuando esté disponible una nueva actualización, podrá descargarse el fichero de la misma desde la página web de ZOOM (www.zoom.co.jp). Instale unas pilas nuevas en el o conecte el NOTA No apague la unidad ni extraiga la tarjeta SD durante la actualización del...
Apéndice Resolución de problemas Si piensa que el no está funcionando como debería, compruebe primero estos puntos. ■ Problemas de grabación/reproducción ◆ No se escucha el sonido grabado o es muy débil ◆ No hay sonido o la salida es a un volumen muy bajo •...
◆ Las pilas se agotan muy pronto Los ajustes siguientes pueden aumentar la duración de las pilas. • Ajustar correctamente la fuente de alimentación usada. ( → P. 23) • Desactivar las pistas innecesarias. ( → P. 27) • Desconectar los dispositivos innecesarios que estén conectados a las tomas HEADPHONE, LINE OUT o TIMECODE IN/OUT, por ejemplo.
Listado de metadatos ■ Metadatos contenidos en paquetes BEXT en ficheros WAV Etiqueta Explicación Observaciones zSPEED= Velocidad de fotogramas MENU > CÓDIGO DE TIEMPO > FPS zTAKE= Número de toma zUBITS= Bits de usuario MENU > CÓDIGO DE TIEMPO > Ubits MENU > GRABACIÓN > Metadatos > Nombre escena > Modo MENU >...
■ Metadatos contenidos en paquetes iXML en ficheros WAV Etiqueta máster iXML Sub etiqueta iXML Graba Observaciones MENU > FINDER (nombre de carpeta en el nivel más alto ○ ○ de tarjeta SD) <PROJECT> MENU > FINDER > Opción > Edición de metadatos > Nombre proyecto MENU > GRABACIÓN > Metadatos > Nombre escena > Modo MENU >...
Página 190
Etiqueta máster iXML Sub etiqueta iXML Graba Observaciones <SPEED> ○ <SPEED> <NOTA> × ○ ○ <SPEED> <MASTER_SPEED> MENU > CÓDIGO DE TIEMPO > FPS ○ <SPEED> <CURRENT_SPEED> × MENU > CÓDIGO DE TIEMPO > FPS ○ <SPEED> <TIMECODE_RATE> × MENU > CÓDIGO DE TIEMPO > FPS ○...
Listado de atajos ■ Pantalla inicial Explicación Desde Desde Mantenga pulsado MENU Muestra el nombre que será asignado a la siguiente toma grabada. Ejemplo: Scene001_002 Mantenga pulsado MENU + pulse MANDO GIRATORIO Aumenta el número de escena en 1 (con la pantalla inicial activa). El número asignado a la siguiente toma grabada puede ser aumentado o disminuido en uno con la MENU + FF pantalla inicial activa.
■ Flujo de señal de entrada y salida (modo Flotante) El convertidor “Rec Level” ajusta los niveles de grabación de cada entrada, y “Tr1-6 Fader” ajusta el nivel de cada entrada enviada a la pista LR. Ambos tipos de niveles pueden ser ajustados usando .
Página 195
入出力信号ブロック図 オーディオ ステレオミックス ■ Flujo de señal de entrada y salida (Mezcla stereo interface audio)
Página 196
入出力信号ブロック図 オーディオ マルチトラック ■ Flujo de señal de entrada y salida (Multipistas interface audio)
Página 197
■ Diagrama de bloques detallado (modos Lineal y Dual) φ L, R φ φ Slate φ Tone φ φ...
Página 198
■ Diagrama de bloques detallado (modo Flotante) φ L, R φ φ Slate Tone φ φ φ...
Página 199
■ Diagrama de bloques detallado (Ruteo)
Nivel de salida 3.3 Vpp Impedancia de salida 50 Ω o inferior Alimentación Adaptador CA (ZOOM AD-17): CC 5 V/1 A (admite alimentación por bus USB) Batería Sony® L-Series 4 pilas de tipo AA (pilas alcalinas, de litio o NiMH recargables)
Página 201
Tiempo de grabación Grabación 2 canales a 48 kHz/16 bits a tarjeta SD continuo (LINE OUT off, CÓDIGO DE TIEMPO off, brillo LED/LCD 5, carga auriculares 32 Ω, PHANTOM off) Pilas alcalinas 7.5 horas o superior Pilas NiMH 10.5 horas o superior (2450 mAh) Pilas de litio 16.5 horas o superior...
Página 202
ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan www.zoom.co.jp Z2I-3744-02...