Krone Swadro TC 930 Manual De Instrucciones Original
Krone Swadro TC 930 Manual De Instrucciones Original

Krone Swadro TC 930 Manual De Instrucciones Original

Hileradora rotativa
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Hileradora rotativa
Swadro TC 930
(a partir del n.º: 994 352)
N.º de artículo: 150 000 700 04 es
20.06.2018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krone Swadro TC 930

  • Página 1 Hileradora rotativa Swadro TC 930 (a partir del n.º: 994 352) N.º de artículo: 150 000 700 04 es 20.06.2018...
  • Página 2: Certificado De Conformidad De La Ce

    Índice Pos : 1 /BA/Konfor mitäts er kl ärungen/Schwader/N eu ab 2010Konformi tätser kl ärung Swadro TC 930 @ 502\mod_1495629144228_57.doc x @ 3453853 @ @ 1 Certificado de conformidad de la CE Nosotros Maschinenfabrik Krone Beteiligungs-GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle como fabricante del producto que figura a continuación, declaramos bajo nuestra responsabilidad,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Pos : 3 /Layout Modul e /Inhalts verzei chnis @ 0\mod_1196861555655_57.doc x @ 15160 @ 1 @ 1 Índice Índice ............................... 3 Respecto a este documento ........................7 Validez ..............................7 Pedido posterior ..........................7 Otros documentos aplicables ......................7 Grupo de destinatarios de este documento ..................
  • Página 4 Índice Equipamiento de seguridad ......................31 3.6.1 Señal de vehículo lento ......................31 3.6.2 Pie de apoyo ..........................31 3.6.3 Cadena de seguridad ........................ 32 3.6.4 Seguro de sobrecarga....................... 32 3.6.5 Cuñas para calzar ........................33 Descripción de la máquina ........................34 Visión general de la máquina ......................
  • Página 5 Índice 10.7 Situar los estribos protectores en la posición de transporte ............71 10.8 Girar los brazos portadientes a la posición de transporte..............72 10.8.1 Para el modelo brazos portadientes rígidos ................72 10.8.2 Para el modelo brazo dentado abatible ..................73 10.9 Elevar los brazos salientes hasta la posición de transporte ............
  • Página 6 Índice Averías - causas y solución ......................112 Eliminación de la máquina ........................ 114 19.1 Eliminar la máquina ........................114 Anexo ..............................115 20.1 Plano de conexiones hidráulicas ....................115 20.2 Esquema de conexiones eléctricas ....................117 Directorio de índice ..........................118 Pos : 4 /Layout Modul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1...
  • Página 7: Respecto A Este Documento

    Pos : 5 /Ü berschriften/Ü bers chriften 1/U-Z/Z u dies em D okument @ 107\mod_1334231929021_57.doc x @ 965254 @ 1 @ 1 Respecto a este documento Pos : 6 /BA/Ei nleitung/Gültig keit/Sc hwader/Gültig keit Swadro TC 930 @ 335\mod_1429685459434_57.doc x @ 2553661 @ 2 @ 1 Validez Este manual de instrucciones es válido para la hileradora rotativa de la serie:...
  • Página 8: Indicaciones De Dirección

    Respecto a este documento Pos : 13.5 /BA/Z u diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Ü berschrift 3. Ebene @ 311 \mod_1418209262291_57.doc x @ 2405464 @ 3 @ 1 2.5.2 Indicaciones de dirección Las indicaciones de dirección incluidas en este documento (hacia delante, hacia atrás, hacia la derecha, hacia la izquierda), deben interpretarse siempre con respecto al sentido de la marcha.
  • Página 9: Símbolo Explicación

    Respecto a este documento Pos : 13.16 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_1430121455379_57.doc x @ 2557567 @ @ 1 Símbolos en las figuras Pos : 13.17 /BA/Z u dies em D okument/D arstellungs mittel_Ü bersicht Symbole_BA @ 329\mod_1427193088297_57.doc x @ 2521565 @ @ 1 Para la visualización de los componentes y de los pasos de acción se utilizan los siguientes símbolos: Símbolo...
  • Página 10 Respecto a este documento Pos : 13.19 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/U-Z/Warnhinweis e_Z u diesem D okument @ 337\mod_1430720690194_57.doc x @ 2563363 @ @ 1 Indicaciones de advertencia Pos : 13.20 /BA/Z u dies em D okument/Warnhinweis e_Z u di esem Dokument_T ext @ 337 \mod_1430720301162_57.doc x @ 2563330 @ @ 1 Advertencia ¡ADVERTENCIA! –...
  • Página 11: Tabla De Conversión

    Respecto a este documento Pos : 13.24 /BA/Z u dies em D okument/U mr ec hnungstabelle metrisc hes System auf US- System_Übersc hrift 3. Ebene und Einl eitungss atz @ 342\mod_1432737011694_57.doc x @ 2590502 @ 3 @ 1 2.5.7 Tabla de conversión Con la siguiente tabla se pueden convertir unidades métricas en unidades de EE.UU.
  • Página 12: Seguridad

    Seguridad Pos : 18.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sicher heit @ 0\mod_1195566748646_57.doc x @ 630 @ 1 @ 1 Seguridad Pos : 18.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/BBesti mmungsgemäße Ver wendung @ 103\mod_1332169199326_57.doc x @ 940066 @ 2 @ 1 Uso apropiado de la máquina Pos : 18.3 /BA/Einl eitung/Besti mmungsgemäßer Gebr auc h/Sc hwader/Besti mmungsgemäß...
  • Página 13: Cualificación Del Personal

    Seguridad Pos : 18.6.6 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/P-T/PPers onalqualifi kation @ 187\mod_1380011550253_57.doc x @ 1606700 @ 3 @ 1 3.3.2 Cualificación del personal Pos : 18.6.7 /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheits hinweis e/Pers onalqualifi kation_BA_fuer alle @ 176\mod_1372840611484_57.doc x @ 1504904 @ @ 1 Si la máquina se utiliza de forma inadecuada, pueden provocarse lesiones a personas o incluso la muerte.
  • Página 14: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Seguridad Pos : 18.6.15 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/Z us atz ausrüs tungen und Ers atzteile @ 187\mod_1380012000801_57.doc x @ 1606816 @ 3 @ 1 3.3.6 Accesorios y piezas de repuesto Pos : 18.6.16 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseZ us atz ausrüs tungen und Ersatzteile_fuer all e @ 453\mod_1463988536645_57.doc x @ 3077241 @ @ 1 Los accesorios y las piezas de repuesto que no cumplan los requisitos del fabricante pueden perjudicar la seguridad de servicio y provocar accidentes.
  • Página 15 Seguridad Pos : 18.6.24 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Betriebssic herheit - Gefahr durc h Sc häden an der M asc hine Wender @ 276\mod_1404743734630_57.doc x @ 2074904 @ @ 1 Peligro por daños en la máquina Los daños en la máquina pueden perjudicar la seguridad de servicio y provocar accidentes. Esto puede provocar lesiones graves o incluso mortales a las personas que se encuentren en las proximidades del tractor.
  • Página 16: Zonas De Peligro

    Seguridad Pos : 18.6.27 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/F-J/GGefahrenbereic he @ 187\mod_1380012427290_57.doc x @ 1606903 @ 3 @ 1 3.3.9 Zonas de peligro Pos : 18.6.28 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseGefahrenber eiche_Ei nleitung_fuer all e @ 453\mod_1463991292572_57.doc x @ 3077426 @ @ 1 Cuando la máquina está...
  • Página 17 Seguridad Pos : 18.6.31 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseGefahrenber eich z wisc hen Tr aktor und M asc hine_Wender -Sc hwader_R P_LW_BP_M ähwer ke @ 453\mod_1464001877943_57.doc x @ 3078888 @ @ 1 Zona de peligro entre el tractor y la máquina En caso de presencia de personas entre el tractor y la máquina, éstas pueden sufrir lesiones graves o incluso morir por el desplazamiento accidental del tractor, descuido o por movimientos de la máquina:...
  • Página 18: Mantener Los Dispositivos De Protección Preparados Para El Funcionamiento

    Seguridad 3.3.10 Mantener los dispositivos de protección preparados para el funcionamiento Pos : 18.6.38 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseSc hutz vorrichtung en funktionsfähig halten_fuer alle @ 453 \mod_1464012282699_57.doc x @ 3080113 @ @ 1 Si los dispositivos de protección faltan o están dañados, las partes de la máquina que están en movimiento pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte a las personas.
  • Página 19: Señalizaciones De Seguridad En La Máquina

    Seguridad Pos : 18.6.43 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/SSic her heits kennz eichnungen an der M asc hine @ 187\mod_1380021311979_57.doc x @ 1607160 @ 3 @ 1 3.3.12 Señalizaciones de seguridad en la máquina Pos : 18.6.44 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Sic her heits kennz eichnung en an der M asc hine_fuer alle @ 176\mod_1373014574852_57.doc x @ 1508505 @ @ 1 Las etiquetas autoadhesivas de seguridad dispuestas en la máquina advierten ante peligros en puntos de peligro y son un componente importante del equipamiento de seguridad de la máquina.
  • Página 20: Estacionar La Máquina De Manera Segura

    Seguridad Pos : 18.6.50 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM asc hine sic her abstellen @ 187\mod_1380021652951_57.doc x @ 1607218 @ 3 @ 1 3.3.14 Estacionar la máquina de manera segura Pos : 18.6.51 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseM asc hine sic her abs tell en_fuer alle auß er RP Solo und PreC hop @ 476\mod_1473317327143_57.doc x @ 3214788 @ @ 1 Una máquina estacionada sin suficiente seguridad puede ponerse en movimiento de manera incontrolada o volcar.
  • Página 21: Fuentes De Peligro En La Máquina

    Seguridad Pos : 18.6.57 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der Maschi ne @ 187\mod_1380022841201_57.doc x @ 1607414 @ 3 @ 1 3.3.16 Fuentes de peligro en la máquina Pos : 18.6.58 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Gefahr enq uell en - Lär m (Traktor und Mas chi ne) Verweis auf T ec hnis che D aten @ 321\mod_1424859929013_57.doc x @ 2481145 @ @ 1 El ruido puede ser perjudicial para la salud Un trabajo continuado con la máquina puede acarrear daños para la salud, como sordera o tinnitus.
  • Página 22: Peligros Durante Determinadas Actividades: Trabajos En La Máquina

    • Antes de realizar trabajos de soldadura en la máquina, deberá solicitar la autorización del servicio de atención al cliente de KRONE y, en caso necesario, solicite la indicación de alternativas. • Los trabajos de soldadura solo deben realizarse por personal especializado con experiencia.
  • Página 23: Peligros Durante Determinadas Actividades: Trabajos En Ruedas Y Neumáticos

    • En caso de que no se disponga de los conocimientos suficientes, el montaje de las ruedas y los neumáticos debe ser llevado a cabo por su proveedor de KRONE o por un servicio de montaje de neumáticos cualificado. •...
  • Página 24: Rutinas De Seguridad

    Seguridad Pos : 18.8.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/SSic herheitsrouti nen @ 187\mod_1380089318480_57.doc x @ 1608179 @ 2 @ 1 Rutinas de seguridad Pos : 18.8.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/K-O/MMasc hi ne stillsetz en und sic her n @ 190\mod_1381323544614_57.doc x @ 1624717 @ 3 @ 1 3.4.1 Parar y asegurar la máquina Pos : 18.8.3 /BA/Sicherheit/3.
  • Página 25: Efectuar Con Seguridad El Control Del Nivel De Aceite Y El Cambio Del Aceite Y Del Elemento

    Seguridad Pos : 18.8.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/K-O/O/Ölstands kontroll e, Öl- und Filterel ementwec hs el sic her durc hführen @ 464\mod_1466749860961_57.doc x @ 3128384 @ 3 @ 1 3.4.3 Efectuar con seguridad el control del nivel de aceite y el cambio del aceite y del elemento filtrante Pos : 18.8.8 /BA/Sicherheit/3.
  • Página 26: Etiquetas Autoadhesivas De Seguridad En La Máquina

    Seguridad Pos : 18.10 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her hei tsaufkl eber an der M asc hine @ 190\mod_1381331374791_57.doc x @ 1624953 @ 2 @ 1 Etiquetas autoadhesivas de seguridad en la máquina Pos : 18.11 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/LLage und Bedeutung der Sicherheits aufkleber an der Maschi ne @ 190 \mod_1381331498749_57.doc x @ 1624982 @ 3 @ 1 3.5.1 Posición de las etiquetas autoadhesivas de seguridad en la máquina Pos : 18.12 /BA/Sic herheit/Wender/Sic herheit Einführung Wender _ohne Ü...
  • Página 27 Seguridad Pos : 18.15 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /939/939 471 1 (1x) Bestell-Nr. @ 189\mod_1381220124664_57. doc x @ 1622304 @ @ 1 1) Nº de pedido 939 471 1 (1x) Pos : 18.16 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /939/939 471 1 Bild/T ext Immer als ersten Sic herheits aufkleber benutzen @ 189\mod_1381212141744_57.doc x @ 1621591 @ @ 1 Peligro por manejo incorrecto y desconocimiento Como consecuencia del manejo incorrecto y del desconocimiento de la máquina y por el comportamiento incorrecto en situaciones...
  • Página 28 Seguridad Pos : 18.25 /BA/Sic herheit/Aufkleber/SchwaderBil d Sicherheits aufkl eber Schwader TC 880 @ 504\mod_1498564983145_57.doc x @ 3473670 @ @ 1 SW9000026_5 Fig. 2 Pos : 18.26 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1...
  • Página 29 Seguridad Pos : 18.27 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /939/939 469 1 (2x) Bestell-Nr. @ 271\mod_1402898367602_57.doc x @ 2044168 @ @ 1 5) Nº de pedido 939 469 1 (2x) Pos : 18.28 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /939/939 469 1 Bild/T ext @ 200\mod_1385456794853_57.doc x @ 1682985 @ @ 1 Peligro por golpes o aplastamiento Las piezas de la máquina que pueden desplegarse o bajarse representan un peligro de muerte.
  • Página 30: Pedido Posterior De Las Etiquetas Autoadhesivas De Seguridad Y De Indicaciones Generales

    3.5.4 Contacto Pos : 18.40 /BA/Adr essenAdr ess e M asc hinenfabri k KRON E Spelle @ 489\mod_1484905432391_57.doc x @ 3290606 @ @ 1 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle (Alemania) Teléfono: + 49 (0) 59 77/935-0 (central) Fax: + 49 (0) 59 77/935-339 (central) Fax: + 49 (0) 59 77/935-239 (almacén de piezas de repuesto _nacional)
  • Página 31: Equipamiento De Seguridad

    Seguridad Pos : 18.42.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/S/Sic herheits aus stattung @ 17\mod_1236613960651_57.doc x @ 205807 @ 2 @ 1 Equipamiento de seguridad Pos : 18.42.2.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/S/SM V-Kennz eichnungstafel @ 508\mod_1500894961101_57.doc x @ 3490260 @ 3 @ 1 3.6.1 Señal de vehículo lento Pos : 18.42.2.2 /Ü...
  • Página 32: Cadena De Seguridad

    Seguridad Pos : 18.42.7 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/S/Sic herungs kette @ 508\mod_1500885936774_57.doc x @ 3489842 @ 3 @ 1 3.6.3 Cadena de seguridad Pos : 18.42.8 /BA/Inbetri ebnahme/Sicherungs kette U SA/Sic her ungskette an der Mas chi ne monti eren_2-Punkt-Anhängung @ 229\mod_1393250532502_57.doc x @ 1841292 @ @ 1 SW9000043_1 Fig.
  • Página 33: Cuñas Para Calzar

    Seguridad Pos : 18.42.15 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/U-Z/U nterleg keil e @ 33\mod_1254202555660_57.doc x @ 318467 @ 3 @ 1 3.6.5 Cuñas para calzar Pos : 18.42.16 /BA/Sic her hei t/Sic herheits ausstattung/Sc hwader/U nterl eg keil e_Bild_Swadro TC 930 @ 510\mod_1501673860945_57.doc x @ 3497263 @ @ 1 TC930010 Fig.
  • Página 34: Descripción De La Máquina

    Descripción de la máquina Pos : 20.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/K-O/Mas chi nenbes chr eibung @ 107\mod_1334231806004_57.doc x @ 965198 @ 1 @ 1 Descripción de la máquina Pos : 20.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/MMas chi nenübersicht @ 0\mod_1195565731130_57.doc x @ 550 @ 2 @ 1 Visión general de la máquina Pos : 20.3 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/M aschi nenübersic ht/Sc hwader/Mas chi nenüber sic ht Swadro TC 880_Bil d @ 509\mod_1501232735358_57.doc x @ 3493672 @ @ 1 SW9000027_3...
  • Página 35: Identificación

    Indicación Los repuestos originales de KRONE y los accesorios autorizados por el fabricante contribuyen a la seguridad. La utilización de piezas de repuesto, accesorios y equipos adicionales no fabricados, verificados o autorizados por KRONE, tendrá como consecuencia la anulación de la responsabilidad por los daños resultantes.
  • Página 36: Datos Técnicos

    2.990 mm Pos : 22.4.2 /BA/Einl eitung/T ec hnisc he D aten/Sc hwader/Swadro TC 930/T ec hnis che D aten: Abmess ung en in Arbeits stell ung Swadr o TC 930 @ 410\mod_1451904044556_57.doc x @ 2896954 @ @ 1 Dimensiones en la posición de trabajo Altura 1.600 mm...
  • Página 37 Datos técnicos Pos : 22.4.6 /BA/Einl eitung/T ec hnisc he D aten/Sc hwader/Swadro TC 930/T ec hnis che D aten: Mindestanfor der ung an den Tr aktor TC 930 @ 329\mod_1427281429995_57.doc x @ 2526638 @ @ 1 Requisitos mínimos para el tractor Demanda de energía...
  • Página 38: Combustibles

    Datos técnicos Pos : 22.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/BBetriebsstoffe @ 174\mod_1371620600320_57.doc x @ 1490568 @ 2 @ 1 Combustibles Pos : 22.10 /BA/War tung/U mwel t/Hinweis U mwelt Betriebsstoffe ents orgen und l agern @ 418 \mod_1453711567284_57.doc x @ 2927547 @ @ 1 ¡ATENCIÓN! Daños medioambientales provocados por una eliminación y un almacenamiento incorrectos de los combustibles.
  • Página 39: Elementos De Mando E Indicación

    Elementos de mando e indicación Pos : 24.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedien- und Anz eigeelemente @ 107\mod_1334231983896_57.doc x @ 965282 @ 1 @ 1 Elementos de mando e indicación Pos : 24.2 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/SchwaderF unktions übersic ht Standard - 1x ei nfachwir kendes, 1x doppeltwir kendes Steuergerät @ 306\mod_1416318194256_57.doc x @ 2381822 @ @ 1 La siguiente tabla muestra las funciones de la máquina (dependiendo del modelo de la máquina) Función...
  • Página 40: Posición Función Elevación Del Sistema Rotativo Izquierdo

    Elementos de mando e indicación Pos : 24.4 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/SchwaderF unktions übersic ht H ydraulisc he Bedienei nheit Swadr o TC 680, 760, 880 @ 391\mod_1445849929053_57.doc x @ 2799935 @ @ 1 En el modelo con elevación hidráulica del sistema rotativo SW700086_2 Fig.
  • Página 41 Elementos de mando e indicación Pos : 24.6 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/Schwader/F unkti ons übersic ht el ektrisc he Bedienei nheit_TC 880 @ 392 \mod_1446034630826_57.doc x @ 2805821 @ @ 1 En el modelo con elevación eléctrica del sistema rotativo SW700087 SW900002_1 Fig.
  • Página 42: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio Pos : 26.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ers tinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_57.doc x @ 5850 @ 1 @ 1 Primera puesta en servicio Pos : 26.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweis e alt/Ersti nbetri ebnahmeWar nung - Erstinbetriebnahme nur von autorisierter F ac hperson @ 516\mod_1504788557696_57.doc x @ 3542533 @ @ 1 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daños en la máquina por una primera puesta en servicio incorrecta Si se realiza la primera puesta en servicio de forma incorrecta o incompleta, la máquina podrá...
  • Página 43: Preparativos En El Tractor

    Primera puesta en servicio Pos : 26.10.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/VVorber eitungen am Tr aktor @ 2\mod_1202363643678_57.doc x @ 58689 @ 2 @ 1 Preparativos en el tractor Pos : 26.10.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/U nterlenker ei nstellen @ 6\mod_1214454896135_57.doc x @ 94181 @ 3 @ 1 7.2.1 Ajuste de los brazos inferiores Pos : 26.10.3 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Swadro 807_810_907/Bil d_Aushubvorrichtung Tr aktor @ 2\mod_1202364384960_57.doc x @ 58784 @ @ 1...
  • Página 44: Desacoplar Los Brazos Inferiores

    Primera puesta en servicio Pos : 26.13 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/UU nterlenker ankuppeln @ 134\mod_1350461609810_57.doc x @ 1186829 @ 2 @ 1 Desacoplar los brazos inferiores Pos : 26.14 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Anbau an den Traktor/U nterlenker ankuppeln_Bil d_Swadr o TC 880 @ 313 \mod_1421156150123_57.doc x @ 2417041 @ @ 1 SW9000003_2 Fig.
  • Página 45: Árbol De Transmisión

    Primera puesta en servicio Pos : 26.19.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/GGel enkwelle @ 0\mod_1199781879794_57.doc x @ 34537 @ 2 @ 1 Árbol de transmisión Pos : 26.19.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/LLängenanpas sung @ 1\mod_1201687632810_57.doc x @ 53584 @ 3 @ 1 7.5.1 Adaptación de la longitud Pos : 26.19.3 /BA/Ers tinbetriebnahme/Gelenkwelle/Tr aktor wec hs el Gel enkwellenlänge beachten @ 6\mod_1214996938591_57.doc x @ 97737 @ @ 1...
  • Página 46: Regular La Dirección De Desplazamiento

    Primera puesta en servicio Pos : 26.21 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /FFahrtrichtung reg ulieren @ 36\mod_1263299717731_57.doc x @ 338687 @ 2 @ 1 Regular la dirección de desplazamiento Pos : 26.22 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Fahrtric htung reg ulieren nur von Fac hpers onal _Lenkges tänge vor einges tellt @ 164 \mod_1366197256672_57.doc x @ 1427598 @ @ 1 El varillaje de dirección está...
  • Página 47: Comprobar El Seguro De La Posición De Transporte

    Primera puesta en servicio Pos : 26.26 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her ung der Trans portstell ung prüfen @ 238\mod_1395045122526_57.doc x @ 1884189 @ 2 @ 1 Comprobar el seguro de la posición de transporte Pos : 26.27 /BA/Ers tinbetriebnahme/Abstand Keil-Verrieg elung_Bild_Swadr o TC 880 @ 313\mod_1421161984179_57.doc x @ 2417382 @ @ 1 SW9000048_1 Fig.
  • Página 48: Comprobar / Ajustar La Distancia Entre El Brazo Portadientes Y El Brazo Saliente

    Primera puesta en servicio Pos : 26.30 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/A/Abstand z wis chen Zinkenar m und Ausleg ear m prüfen / eins tell en @ 299\mod_1412867263499_57.doc x @ 2340217 @ 2 @ 1 Comprobar / ajustar la distancia entre el brazo portadientes y el brazo saliente Pos : 26.31 /BA/Sic herheit/6.
  • Página 49: Inclinación Del Sistema Rotativo - Ajuste Básico

    Primera puesta en servicio Pos : 26.40 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/K/Kreis elneigung - Gr undeinstellung @ 360\mod_1439286492192_57.doc x @ 2664214 @ 2 @ 1 Inclinación del sistema rotativo – Ajuste básico Pos : 26.41 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Kr eisel neigung einstellen - Gr undeins tell ung TC 680_760_Bil d @ 360\mod_1439370156248_57.doc x @ 2666295 @ @ 1 TC680-002 Fig.
  • Página 50: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Pos : 28.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/Inbetri ebnahme @ 0\mod_1196327075811_57.doc x @ 6370 @ 1 @ 1 Puesta en servicio Pos : 28.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
  • Página 51: Acoplamiento De La Máquina Al Tractor

    Puesta en servicio Pos : 28.6 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/M/M aschi ne an den Traktor ankuppel n @ 279\mod_1405350506791_57.doc x @ 2150092 @ 2 @ 1 Acoplamiento de la máquina al tractor Pos : 28.7 /BA/Ersti nbetriebnahme/Wender/Hi nweis - J e nac h Traktortyp evtl . Anhängekuppl ung abbauen. @ 172\mod_1370506026261_57.doc x @ 1479990 @ @ 1 ¡ATENCIÓN! –...
  • Página 52: Conexión De Las Mangueras Hidráulicas

    Puesta en servicio Pos : 28.12 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /HH ydr auli kl eitungen ansc hließ en @ 278\mod_1404991376548_57.doc x @ 2084540 @ 2 @ 1 Conexión de las mangueras hidráulicas Pos : 28.13 /BA/Sic herheit/H ydr auli k/WARNUNG - Vertaus chen der H ydrauli kkl eitungen, wenn D W @ 168\mod_1368508723414_57.doc x @ 1456723 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! –...
  • Página 53: Conexión Iluminación

    Puesta en servicio Pos : 28.22 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/BBel euc htung ansc hließ en @ 33\mod_1254385308979_57.doc x @ 319100 @ 2 @ 1 Conexión iluminación Pos : 28.23 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Hinweis Sauber keit der Stec ker und Stec kdosen @ 2\mod_1202399563131_57.doc x @ 59268 @ @ 1 Indicación Al enchufar el conector, preste atención a que los conectores y los enchufes estén limpios y secos.
  • Página 54: Conectar El Mando

    Puesta en servicio Pos : 28.27 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/BBedienung anschli eßen @ 302\mod_1414049404753_57.doc x @ 2355801 @ 2 @ 1 Conectar el mando Pos : 28.28 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Hinweis Sauber keit der Stec ker und Stec kdosen @ 2\mod_1202399563131_57.doc x @ 59268 @ @ 1 Indicación Al enchufar el conector, preste atención a que los conectores y los enchufes estén limpios y secos.
  • Página 55 Pos : 28.35 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Variante Plus @ 360\mod_1439368214395_57.doc x @ 2666053 @ @ 1 Para la variante Plus Pos : 28.36 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Ansc hluss el ektrisc he Bedienung/Bedienung ansc hließ en_Bil d Swadro TC 930 Plus, TC 1000 Plus @ 487\mod_1481795752763_57.doc x @ 3280497 @ @ 1 TC930008 Fig.
  • Página 56: Montar El Árbol De Transmisión

    Puesta en servicio Pos : 28.41 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /GGel enkwelle monti eren @ 2\mod_1202398342788_57.doc x @ 59248 @ 2 @ 1 Montar el árbol de transmisión Pos : 28.42 /BA/Ers tinbetriebnahme/Gelenkwelle/Tr aktor wec hs el Gel enkwellenl änge beachten @ 6\mod_1214996938591_57.doc x @ 97737 @ @ 1 ¡Atención! - Cambio de tractor Consecuencia: Daños materiales en la máquina Al utilizar por primera vez la máquina y con cada cambio de tractor, controlar la longitud...
  • Página 57: Utilizar Una Cadena De Seguridad

    Puesta en servicio Pos : 28.46.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her ungs kette ver wenden @ 6\mod_1214542336632_57.doc x @ 94794 @ 2 @ 1 Utilizar una cadena de seguridad Pos : 28.46.2 /BA/Inbetri ebnahme/Sicherungs kette U SA/WARNUN G - F alsc h dimensionierte Sic her ungs kette ver wendet mit Variante @ 180\mod_1376576652355_57.doc x @ 1547870 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Si se utiliza una cadena de seguridad con las dimensiones incorrectas, es posible que se rompa si la máquina se suelta accidentalmente, lo que podría provocar accidentes...
  • Página 58 Puesta en servicio Pos : 28.46.10 /BA/Inbetriebnahme/Sic herungs kette USA/Sicher ungs kette an der M asc hine montier en_2-Punkt-Anhängung @ 229\mod_1393250532502_57.doc x @ 1841292 @ @ 1 SW9000043_1 Fig. 29 Pos : 28.46.11 /BA/Inbetriebnahme/Sic herungs kette USA/Sicher ungs kette an der M asc hine montier en_T ext @ 168\mod_1368510725089_57.doc x @ 1456752 @ @ 1 •...
  • Página 59: Llevar El Apoyo A La Posición De Transporte

    Puesta en servicio Pos : 28.48 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAbs tellstütze in Tr ansportstellung hoc hsc hwenken @ 10\mod_1221637347634_57.doc x @ 135534 @ 2 @ 1 Llevar el apoyo a la posición de transporte Pos : 28.49 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Abstellstütz e hochsc hwenken_Bild_Swadro TC 880 @ 313\mod_1421158586595_57.doc x @ 2417225 @ @ 1 SW9000007_2 Fig.
  • Página 60: Conducción Y Transporte

    Conducción y transporte Pos : 30.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/F ahr en und Trans port @ 0\mod_1196330049217_57.doc x @ 6548 @ 1 @ 1 Conducción y transporte Pos : 30.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
  • Página 61: Preparativos Para La Conducción Por Carretera

    Conducción y transporte Pos : 30.8 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVor bereitung en zur Str aß enfahrt @ 25\mod_1244092605963_57.doc x @ 254682 @ 2 @ 1 Preparativos para la conducción por carretera Pos : 30.9 /BA/F ahren und Tr ansport/Sc hwader /Pr üfen Sie vor der Straß enfahrt, das s Swadro TC 930_Bild @ 335 \mod_1429692160767_57.doc x @ 2553998 @ @ 1 TC930003 Fig.
  • Página 62: Circular Por Superficies Inclinadas

    Conducción y transporte Pos : 30.12 /BA/Bedienung /Sc hwader/Fahr en i m Hangbereic h_Sc hwader @ 306\mod_1416229335569_57.doc x @ 2379821 @ 2 @ 1 Circular por superficies inclinadas ¡ADVERTENCIA! Peligro de vuelco en superficies inclinadas Si la máquina se utiliza en sentido transversal con respecto a la pendiente y se pliegan o se despliegan los brazos salientes, la máquina puede volcar.
  • Página 63: Estacionar La Máquina

    Conducción y transporte Pos : 30.17 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/MM asc hine abstellen @ 196\mod_1384184875882_57.doc x @ 1661522 @ 2 @ 1 Estacionar la máquina Pos : 30.18 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise/War nung - M asc hine sic her abstellen ohne Tr aktor_U nterleg keil e @ 278\mod_1404972644211_57.doc x @ 2083300 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones por un desplazamiento accidental de la máquina si ésta no está...
  • Página 64: Manejo

    Manejo Pos : 32.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_57.doc x @ 34820 @ 1 @ 1 Manejo Pos : 32.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
  • Página 65: Bajar Los Brazos Salientes Hasta La Posición De Trabajo

    Manejo Pos : 32.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/AAuslegear me in Ar beits stellung abs enken @ 303\mod_1414129704864_57.doc x @ 2356701 @ 2 @ 1 10.2 Bajar los brazos salientes hasta la posición de trabajo Pos : 32.10 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_57.doc x @ 2065148 @ @ 1 •...
  • Página 66: Girar Los Brazos Portadientes A La Posición De Trabajo

    Manejo Pos : 32.17 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinkenar me in Ar beitstell ung schwenken @ 2\mod_1202709358751_57.doc x @ 59868 @ 2 @ 1 10.3 Girar los brazos portadientes a la posición de trabajo Pos : 32.18 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_57.doc x @ 2065148 @ @ 1 •...
  • Página 67: Para El Modelo Brazo Dentado Abatible

    Manejo Pos : 32.23 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung Zinkenar m kl appbar @ 77\mod_1310050676669_57.doc x @ 667547 @ 3 @ 1 10.3.2 Para el modelo brazo dentado abatible Pos : 32.24 /BA/Bedienung /Sc hwader/Zinken / Zinkenar meZinkenar me i n di e Arbeitss tell ung s chwenken @ 493\mod_1487863297511_57.doc x @ 3318509 @ @ 1 SW9070017 Fig.
  • Página 68: Situar Los Estribos Protectores En La Posición De Trabajo

    Manejo Pos : 32.26 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSc hutz bügel in Arbeits stellung bring en @ 2\mod_1202972231499_57.doc x @ 63388 @ 2 @ 1 10.4 Situar los estribos protectores en la posición de trabajo Pos : 32.27 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/WARNUNG - Quetsc hgefahr @ 2\mod_1202971999343_57.doc x @ 63369 @ @ 1 ¡Advertencia! - Peligro de aplastamiento Consecuencia: Lesiones en las manos No sujete los estribos protectores en la zona de los tres puntos para girarlos.
  • Página 69 Manejo Pos : 32.35 /BA/Bedienung /Sc hwader/Bei Aus führung - elektrisch @ 235\mod_1394192875084_57.doc x @ 1869982 @ @ 1 En el modelo eléctrico Pos : 32.36 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel höhe eins tell en ( vor her: Ar beitstiefe)/Einstellen der Arbeits höhe_elektrisc h_Bild S wadr o TC 880 @ 313\mod_1421392376975_57.doc x @ 2421902 @ @ 1 SW700087 SW9000031_1 Fig.
  • Página 70: Ajustar El Ancho De Trabajo

    Manejo Pos : 32.39 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AArbeits breite eins tell en @ 77\mod_1310103035622_57.doc x @ 667582 @ 2 @ 1 10.6 Ajustar el ancho de trabajo Pos : 32.40 /BA/Bedienung /Sc hwa der/Ac htung Ei nstellen der Arbeits brei te SW 700_800_900 @ 77\mod_1310103302890_57.doc x @ 667608 @ @ 1 ¡Atención! - Ajuste del ancho de trabajo Consecuencia: Daños en la máquina •...
  • Página 71: Situar Los Estribos Protectores En La Posición De Transporte

    Manejo Pos : 32.46 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSc hutz bügel in Transports tell ung bringen @ 2\mod_1202975248858_57.doc x @ 63511 @ 2 @ 1 10.7 Situar los estribos protectores en la posición de transporte Pos : 32.47 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/WARNUNG - Quetsc hgef ahr @ 2\mod_1202971999343_57.doc x @ 63369 @ @ 1 ¡Advertencia! - Peligro de aplastamiento Consecuencia: Lesiones en las manos No sujete los estribos protectores en la zona de los tres puntos para girarlos.
  • Página 72: Girar Los Brazos Portadientes A La Posición De Transporte

    Manejo Pos : 32.51 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinkenar me in Trans ports tell ung @ 2\mod_1202719789158_57.doc x @ 60194 @ 2 @ 1 10.8 Girar los brazos portadientes a la posición de transporte Pos : 32.52 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_57.doc x @ 2065148 @ @ 1 •...
  • Página 73: Para El Modelo Brazo Dentado Abatible

    Manejo Pos : 32.57 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung Zinkenar m kl appbar @ 77\mod_1310050676669_57.doc x @ 667547 @ 3 @ 1 10.8.2 Para el modelo brazo dentado abatible Pos : 32.58 /BA/Bedienung /Sc hwader/Zinken / Zinke nar me/Zi nkenarme i n Tr ans portstellung sc hwenken @ 2\mod_1202719970173_57.doc x @ 60214 @ @ 1 SW9070018 Fig.
  • Página 74: Elevar Los Brazos Salientes Hasta La Posición De Transporte

    Manejo Pos : 32.60 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAusl egearme i n Tr ans portstellung anheben @ 303\mod_1414129961702_57.doc x @ 2356732 @ 2 @ 1 10.9 Elevar los brazos salientes hasta la posición de transporte Pos : 32.61 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Sc hwader Ac htung - Ausheben der Kreis el Z apfwelle abschalten @ 379\mod_1443716746754_57.doc x @ 2746399 @ @ 1 ¡ATENCIÓN! Desconecte la toma de fuerza antes de girar hacia arriba a la posición de transporte.
  • Página 75: En El Modelo Con Elevación Electro-Hidráulica Del Sistema Rotativo

    Manejo Pos : 32.64 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung mit elektrisch- hydr aulisc her Ei nkreis el aus hebung @ 302\mod_1414129218204_57.doc x @ 2356672 @ 3 @ 1 10.9.1 En el modelo con elevación electro-hidráulica del sistema rotativo Pos : 32.65 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me heben_I_el ektrisc he Ei nkr eisel aus hebung Swadr o TC 1000 Bild @ 544 \mod_1528435418978_57.doc x @ 3668093 @ @ 1 TC10000 11_1 Fig.
  • Página 76: Seguro De Las Puntas De Los Dientes (Posición De Transporte E Hileradora Parada)

    Manejo Pos : 32.74 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinkenschutze anbri ngen @ 36\mod_1263218287043_57.doc x @ 338447 @ 2 @ 1 10.10 Seguro de las puntas de los dientes (posición de transporte e hileradora parada) Pos : 32.75 /BA/Bedienung /Sc hwader/Zinken / Zinkenar me/Zi nkensc hutz e anbring en Bild SW 900# @ 160\mod_1365598502157_57.doc x @ 1415048 @ @ 1 SW9000012 Fig.
  • Página 77: Seleccionar El Modo Del Sistema Rotativo

    Manejo Pos : 32.78 /BA/Bedienung /Sc hwader/Sc hwaden/Kreis elbetrieb wählen @ 134\mod_1350632999853_57.doc x @ 1190192 @ 2 @ 1 10.11 Seleccionar el modo del sistema rotativo Con la hileradora se pueden seleccionar diferentes modos del sistema rotativo, dependiendo del equipamiento de la máquina. Modo con dos sistemas rotativos: Realización de la hilera hacia el centro con el sistema rotativo derecho e izquierdo Modo con un sistema rotativo: Realización de la hilera hacia el centro con el sistema rotativo...
  • Página 78: Velocidad De Marcha Y Número De Revoluciones De Accionamiento

    Manejo Pos : 32.82 /BA/Bedienung /Sc hwader/Fahrges chwi ndig keit und Antriebsdr ehzahl @ 2\mod_1202743688330_57.doc x @ 60962 @ 2 @ 1 10.12 Velocidad de marcha y número de revoluciones de accionamiento La velocidad de marcha y el número de revoluciones de accionamiento en la formación de hileras se rigen por lo siguiente: •...
  • Página 79: Ajustes

    Ajustes Pos : 34.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ei nstellungen @ 0\mod_1199868783862_57.doc x @ 36136 @ 1 @ 1 Ajustes Pos : 34.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
  • Página 80: Ajustar - Inclinación Del Sistema Rotativo

    Ajustes Pos : 34.6.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/KKreis elneigung ei nstellen @ 191\mod_1381819931154_57.doc x @ 1631069 @ 2 @ 1 11.1 Ajustar - Inclinación del sistema rotativo Pos : 34.6.2 /BA/Eins tell ung en/Sc hwader/Kreis elfahr wer k/Kr eisel neig ung eins tell en Text Einl eitung Swadro TC 680_TC 760 @ 223\mod_1392114706229_57.doc x @ 1808988 @ @ 1 La inclinación del sistema rotativo está...
  • Página 81: En La Ejecución Con "Ruedas Direccionales De Arrastre

    Ajustes Pos : 34.6.14 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung "Nac hlaufende T astr äder" @ 427\mod_1455009765507_57.doc x @ 2957227 @ 3 @ 1 11.1.2 En la ejecución con "ruedas direccionales de arrastre" Pos : 34.6.15 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Kr eiselfahrwer k/Kreis elfahr wer k Bild nachl aufendes Rad Swadr o TC 680_TC 760_T S 620_TS 680 @ 247\mod_1396423997182_57.doc x @ 1925369 @ @ 1 SW700091_1 Fig.
  • Página 82: En La Ejecución Con "Chasis Tándem Con Ruedas De Arrastre

    11.1.3 En la ejecución con "chasis tándem con ruedas de arrastre" Pos : 34.6.23 /Ü berschriften/Z wis chenübers chriften/P-T/Swadro TC 930 @ 335\mod_1429706667941_0.doc x @ 2554797 @ @ 1 Swadro TC 930 Pos : 34.6.24 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Kr eiselfa hrwer kKreis elfahr werk Bil d T andemac hs e mit nac hlaufenden Räder n TC und TS @ 466 \mod_1467968837957_57.doc x @ 3140740 @ @ 1 SW9000046_2 Fig.
  • Página 83: En La Ejecución Con "Chasis Tándem Con Ruedas De Arrastre

    11.1.4 En la ejecución con "chasis tándem con ruedas de arrastre" Pos : 34.6.35 /Ü berschriften/Z wis chenübers chriften/P-T/Swadro TC 930 Plus @ 335\mod_1429706697628_0.doc x @ 2554828 @ @ 1 Swadro TC 930 Plus Pos : 34.6.36 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Kr eiselfahrwer k/Kreis elfahr wer k Bild T andemachs e mi t nac hlaufenden R ädern TC und T S @ 466\mod_1467968837957_57.doc x @ 3140740 @ @ 1 SW9000046_2 Fig.
  • Página 84: Inmovilizar Las Ruedas Direccionales De Arrastre

    Ajustes Pos : 34.8 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/NNachl aufende Tas träder fests etz en @ 305\mod_1415611609451_57.doc x @ 2370300 @ 2 @ 1 11.2 Inmovilizar las ruedas direccionales de arrastre Pos : 34.9 /BA/Eins tell ung en/Sc hwader/Kreis elfahr wer k/Fests etz en der nachl aufenden T astr äder_Bild @ 305 \mod_1415610205927_57.doc x @ 2370208 @ @ 1 SW700095 Fig.
  • Página 85: Válvulas De Estrangulación Ajustables

    Ajustes Pos : 34.12.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/EEi nstellbare Dros sel n @ 0\mod_1197295892260_57.doc x @ 17194 @ 2 @ 1 11.3 Válvulas de estrangulación ajustables Pos : 34.12.2 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ung en/Handlungsanweis ung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_57.doc x @ 2065148 @ @ 1 •...
  • Página 86: Calibrar El Sensor - En El Modelo Con Ajuste De Altura Eléctrico Del Sistema Rotativo

    La calibración solo funciona si la tensión del sensor es < 1 V (tope inferior) o > 4 V (tope superior). Si este no es el caso, póngase en contacto con un taller especializado de KRONE para que el sensor pueda ser reajustado mecánicamente hasta que los valores de tensión vuelvan a estar dentro del rango permitido.
  • Página 87: Ajustar El Muelle De Compensación

    Ajustes Pos : 34.16 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /F/F ederentl astung ei nstellen @ 444\mod_1460014639351_57.doc x @ 3030736 @ 2 @ 1 11.5 Ajustar el muelle de compensación Pos : 34.17 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Entl astungs feder /Feder entlastung eins tell en_Swadro TC 930 Plus , TC 1000 Plus _Bild @ 488\mod_1482138172309_57.doc x @ 3281711 @ @ 1 TC1000016_1 Fig.
  • Página 88: Mantenimiento

    • Utilice únicamente piezas de repuesto originales de KRONE y accesorios autorizados por el fabricante. La utilización de piezas de repuesto, accesorios y equipos adicionales no fabricados, verificados o autorizados por KRONE, tendrá como consecuencia la anulación de la responsabilidad por los daños resultantes.
  • Página 89: Tabla De Mantenimiento

    Mantenimiento Pos : 36.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/WWartungs tabell e @ 65\mod_1300369413064_57.doc x @ 583963 @ 2 @ 1 12.2 Tabla de mantenimiento Pos : 36.8 /BA/Wartung/Hi nweis Versc hleiß verringer n @ 0\mod_1199953505303_57.doc x @ 37199 @ @ 1 Indicación A fin de garantizar una operación perfecta de la máquina y reducir el desgaste, deben cumplirse determinados intervalos de mantenimiento y cuidado.
  • Página 90: Pares De Apriete

    Mantenimiento Pos : 36.11.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/AAnzi ehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_57.doc x @ 1693118 @ 2 @ 1 12.3 Pares de apriete Pos : 36.11.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM etrisc he Gewindesc hrauben mit R egelgewi nde @ 322\mod_1424945442462_57.doc x @ 2483463 @ 3 @ 1 12.3.1 Pernos roscados métricos con rosca de regulación Pos : 36.11.3 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndes chr auben mi t R egelgewinde T abell e @ 321\mod_1424760222607_57.doc x @ 2477720 @ @ 1...
  • Página 91: Pernos Roscados Métricos Con Rosca De Precisión

    Mantenimiento Pos : 36.11.5 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM etrisc he Gewindesc hrauben mit F eing ewinde @ 322\mod_1424945855944_57.doc x @ 2484624 @ 3 @ 1 12.3.2 Pernos roscados métricos con rosca de precisión Pos : 36.11.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndes chr auben mi t F eingewi nde Tabell e @ 321\mod_1424845229172_57.doc x @ 2480181 @ @ 1 A = tamaño de la rosca Par de apriete en Nm (siempre que no (La clase de resistencia se indica en la...
  • Página 92: Pares De Apriete Para Tornillos De Cierre Y Válvulas De Purga De Aire En Engranajes

    Mantenimiento Pos : 36.11.10 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/A/Anzi ehdrehmomente für Versc hl usssc hrauben und Entlüftungs ventile an Getri eben @ 440\mod_1458044570208_57.doc x @ 3012003 @ 3 @ 1 12.3.4 Pares de apriete para tornillos de cierre y válvulas de purga de aire en engranajes Pos : 36.11.11 /BA/Wartung/Hi nweis Anzi ehdrehmomente für Versc hlusssc hrauben und Entlüftungs ventile @ 454\mod_1464167982332_57.doc x @ 3083071 @ @ 1 NOTA Los pares de apriete solo son válidos para el montaje de tornillos de cierre, mirillas, filtros de...
  • Página 93: Neumáticos

    Un montaje defectuoso puede hacer que los neumáticos estallen al inflarlos. Esto puede causar lesiones graves. Por ello el montaje de los neumáticos debe ser llevado a cabo por su concesionario KRONE o por un servicio de montaje de neumáticos cualificado en caso de que no se disponga de los conocimientos suficientes.
  • Página 94: Par De Apriete De Las Ruedas En El Chasis

    Mantenimiento 12.4.2 Par de apriete de las ruedas en el chasis SW9000022_1 Fig. 57 Comprobación de la contratuerca: Según la tabla de mantenimiento Pos : 36.15 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1...
  • Página 95 Mantenimiento Pos : 36.16 /Layout Module /Dies e Seite ist bewus st freigel ass en wor den. @ 1\mod_1201783680373_57.doc x @ 54438 @ @ 1 Esta página se ha dejado en blanco conscientemente. Pos : 36.17 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1...
  • Página 96: Sustitución De Los Brazos Portadientes (En Caso De Reparación)

    Mantenimiento Pos : 36.18.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/AAus tausc h der Zinkenar me (im Reparaturfall) @ 36\mod_1262854646297_57.doc x @ 338315 @ 2 @ 1 12.5 Sustitución de los brazos portadientes (en caso de reparación) Pos : 36.18.2 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Austaus ch der Zinkenarme (i m R eparaturfall) Bil d SW 907_1000 @ 16 \mod_1234940816459_57.doc x @ 197217 @ @ 1 SW9070032 Fig.
  • Página 97 Mantenimiento Pos : 36.18.4 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Kleben der Zi nkenarme @ 3\mod_1204276891493_57.doc x @ 70229 @ @ 1 En caso de reparación se pueden cambiar individualmente los brazos portadientes mediante desmontaje. • Desenrosque los tornillos (1) del brazo portadientes •...
  • Página 98: Cambiar Los Dientes (En Caso De Reparación)

    Mantenimiento Pos : 36.20.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinken tauschen (im Reparaturfall) @ 224\mod_1392293057621_57.doc x @ 1816944 @ 2 @ 1 12.6 Cambiar los dientes (en caso de reparación) Pos : 36.20.2 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Zi nken taus chen- ohne und mit Abweisbl ec h innen- Swadro 1400 Plus_Bild @ 381\mod_1444051098075_57.doc x @ 2750380 @ @ 1 SWN1400036_3 Fig.
  • Página 99: Comprobar Los Tornillos En Los Dientes

    Mantenimiento Pos : 36.22 /BA/War tung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Prüfen der Sc hrauben an den Zi nken nach Wartungstabelle_SW TC 880_T S 620...740 @ 228\mod_1392820024661_57.doc x @ 1833275 @ 3 @ 1 12.6.1 Comprobar los tornillos en los dientes Fig.
  • Página 100: Mantenimiento - Lubricación

    Mantenimiento – Lubricación Pos : 36.25.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Sc hmierung @ 24\mod_1241675457008_57.doc x @ 247341 @ 1 @ 1 Mantenimiento – Lubricación Pos : 36.25.2 /BA/Sic herheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUN G - Nic htbeac htung der grundl egenden Sic herheits hinweise alte F or m @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
  • Página 101 Mantenimiento – Lubricación Pos : 36.25.9 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmi eren/Abschmi eren Gel enkwelle neu_TC 880, 930, 1000 und T S_Einl eitung @ 316\mod_1422533770068_57.doc x @ 2446155 @ @ 1 El punto de lubricación para lubricar el tubo de perfil en los árboles de transmisión del sistema rotativo se encuentra debajo del manguito (1).
  • Página 102: Puntos De Lubricación En La Máquina

    En la misma posición, pero en el lado opuesto, también hay puntos de lubricación (colocados simétricamente). Pos : 36.25.15 /BA/Wartung/Sc hwader/Sc hmier plan/Sc hmier plan Swadro TC 930 @ 335\mod_1429608885527_57.doc x @ 2552473 @ @ 1 TC930001...
  • Página 103 Mantenimiento – Lubricación Lubrique los puntos de lubricación cada 20 horas de servicio. Pos : 36.26 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1...
  • Página 104: Mantenimiento - Sistema Hidráulico

    Mantenimiento - sistema hidráulico Pos : 36.27 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - H ydr auli k @ 2\mod_1203057943713_57.doc x @ 64469 @ 1 @ 1 Mantenimiento - sistema hidráulico Pos : 36.28 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise/WARNUN G - Nic htbeac htung der grundl egenden Sic herheits hinweise alte For m @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
  • Página 105: Plano De Conexiones Hidráulicas

    Mantenimiento - sistema hidráulico Pos : 36.32 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /H/H ydrauli ksc haltplan @ 427\mod_1455093099188_57.doc x @ 2960151 @ 2 @ 1 14.1 Plano de conexiones hidráulicas Pos : 36.33 /BA/War tung/Sc hwader/H ydrauli k/D er H ydrauli ksc haltpl an befi ndet sich im Anhang @ 472 \mod_1472111338118_57.doc x @ 3192942 @ @ 1 El esquema de conexiones hidráulicas se encuentra en el anexo.
  • Página 106: Mantenimiento - Engranajes

    Mantenimiento - engranajes Pos : 36.35 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_57.doc x @ 64490 @ 1 @ 1 Mantenimiento - engranajes Pos : 36.36 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise/WARNUN G - Nic htbeac htung der grundl egenden Sic herheits hinweise alte For m @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
  • Página 107: Engranaje Principal

    Mantenimiento - engranajes Pos : 36.48 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /HHauptgetri ebe @ 0\mod_1197005740033_57.doc x @ 15411 @ 2 @ 1 15.1 Engranaje principal Pos : 36.49 /BA/War tung/Öl kontroll e_Wechsel/Sc hwader/Hauptgetriebe/Hauptgetri ebe Bild SW 900# @ 161\mod_1365665656885_57.doc x @ 1416036 @ @ 1 SW9000025 Fig.
  • Página 108: Equipamiento Especial

    Equipamiento especial Pos : 38.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sonder ausstattung @ 2\mod_1202808469779_57.doc x @ 61644 @ 1 @ 1 Equipamiento especial Pos : 38.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
  • Página 109: Cadena Limitadora De La Profundidad De Los Brazos Inferiores

    Equipamiento especial Pos : 38.6 /BA/Sonder ausstatung/Sc hwader/Kette zur Ti efenbegrenzung der U nterlenker @ 2\mod_1202808127295_57.doc x @ 61606 @ 2 @ 1 16.2 Cadena limitadora de la profundidad de los brazos inferiores Fig. 66 • Sujete la cadena (1) con el pasador (3) y la arandela (2) en el alojamiento de los brazos inferiores.
  • Página 110: Almacenamiento

    Confeccione una lista con todos los repuestos necesarios. De esta manera, le facilitará a su proveedor de KRONE la elaboración de sus pedidos y usted tendrá la seguridad de que su máquina estará a disposición a comienzos de la nueva temporada.
  • Página 111: Antes Del Comienzo De La Nueva Temporada

    Almacenamiento Pos : 40.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVor Beginn der neuen Sais on @ 0\mod_1197386024448_57.doc x @ 20076 @ 2 @ 1 17.2 Antes del comienzo de la nueva temporada Pos : 40.8 /BA/Einl agerung/Schwader/Vor der Sais aon @ 2\mod_1202809277951_57.doc x @ 61684 @ @ 1 •...
  • Página 112: Averías - Causas Y Solución

    Averías - causas y solución Pos : 42.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Störungen - Urs ac hen und Behebung @ 0\mod_1200296925180_57.doc x @ 39454 @ 1 @ 1 Averías - causas y solución Pos : 42.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254\mod_1397485793575_57.doc x @ 1953344 @ @ 1 ¡ADVERTENCIA! Como consecuencia de la inobservancia de las indicaciones fundamentales de seguridad, pueden provocarse lesiones graves a personas o incluso la muerte.
  • Página 113 Averías - causas y solución Pos : 42.5 /BA/Störungen - Urs ac hen und Behebung/Sc hwader/T abellarisc he Auflis tung Schwader 900# @ 161\mod_1365665821037_57.doc x @ 1416155 @ @ 1 Avería Posible causa Solución El sistema rotativo no trabaja Profundidad de trabajo Ajuste una profundidad de limpiamente ajustada excesiva.
  • Página 114: Eliminación De La Máquina

    Eliminación de la máquina Pos : 44 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ents orgung der M asc hine @ 274\mod_1404207309028_57.doc x @ 2060452 @ 1 @ 1 Eliminación de la máquina Pos : 45 /BA/Ents orgung der Mas chi ne/Die M asc hine ents orgen @ 274 \mod_1404207434449_57.doc x @ 2060541 @ 2 @ 1 19.1 Eliminar la máquina Después de la finalización de la vida útil de la máquina, se deberá...
  • Página 115: Anexo

    Anexo Pos : 47 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Anhang @ 1\mod_1202278612285_57.doc x @ 58355 @ 1 @ 1 Anexo Pos : 48 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 2/F-J/H/H ydr auli ksc haltpl an @ 427\mod_1455093099188_57.doc x @ 2960151 @ 2 @ 1 20.1 Plano de conexiones hidráulicas Pos : 49 /BA/Wartung/Schwader /H ydr auli k/Der H ydr auli ksc haltpl an befi ndet sic h i m Anhang @ 472\mod_1472111338118_57.doc x @ 3192942 @ @ 1...
  • Página 117 Anexo Pos : 51 /BA/Wartung/Schwader /H ydr auli k/H ydr auli ks chaltplan - Legende Swadro TC 880, TC 930, TC 1000 @ 475\mod_1473088287773_57.doc x @ 3210531 @ @ 1 Leyenda: En el modelo "tela hileradora" Ajuste eléctrico de la altura del sistema rotativo Ajuste hidráulico de la anchura de Elevación electro-hidráulica del sistema...
  • Página 118: Esquema De Conexiones Eléctricas

    Pos : 54 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/S/Stroml aufplan @ 342\mod_1432733738359_57.doc x @ 2590116 @ 2 @ 1 20.2 Esquema de conexiones eléctricas Pos : 55 /BA/Anhang/Sc hwader/Im Anhang finden Sie den Stroml aufpl an @ 341 \mod_1432632144723_57.doc x @ 2586500 @ @ 1 En el anexo encontrará...
  • Página 133 Directorio de índice Directorios y referencias ........7 Dispositivo protector contra pérdida de dientes108 Accesorios y piezas de repuesto ......14 Acoplamiento de la máquina al tractor ....51 Ajustar - Inclinación del sistema rotativo .... 80 Efectuar con seguridad el control del nivel de aceite y el cambio del aceite y del elemento Ajustar el ancho de trabajo .........
  • Página 134 Modificaciones constructivas en la máquina ..13 Modo de utilización de este documento ....7 Regular la dirección de desplazamiento .... 46 Montaje inicial ............. 42 Retirar las protecciones de los dientes de las Montar el árbol de transmisión ......56 puntas de los dientes ........
  • Página 136 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle Postfach 11 63, D-48478 Spelle Phone +49 (0) 59 77/935-0 +49 (0) 59 77/935-339 Internet: http://www.krone.de eMail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Swadro tc 880

Tabla de contenido