Página 1
ESP-101 Sistema de corte en arco de plasma Manual de instrucciones (ES) Este manual proporciona las instrucciones de instalación y funcionamiento para los siguientes paquetes de corte ESP-101 que comienzan por el número de serie: PxxJ943xxx Consolas: P/N 0558004880 - ESP-101 460V...
Si usted no entiende completamente estas instrucciones, entre en contacto con a su distribuidor ESAB para información adicio- nal. Asegure leer las medidas de seguridad antes de instalar o de operar este equipo.
SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN ..................................79 General ..................................... 79 Ámbito ......................................79 Sistema de corte en arco de plasma ESP-101: ......................80 Información de pedidos del paquete: ..........................81 Datos del soplete PT-37 ................................ 81 Accesorios del sistema y opcionales..........................82 SECCIÓN 3...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Los usuarios de los equipos de corte y soldadura ESAB tienen la responsabilidad de asegurar que las personas que trabajan o están cerca del equipo sigan las normas de seguridad. Las precauciones de seguridad deben estar de acuerdo con equipos de corte y soldadura. Las recomendaciones abajo deben ser seguidas adicionalmente a las normas estándar.
Proteja sus oídos. utilice protección auricular. Avise las personas al rededor sobre el riesgo. AVERÍAS – Llame a ESAB en caso de una avería con el equipo. LEER Y ENTENDER EL MANUAL ANTES DE INSTALAR U OPERAR EL EQUIPO. PROTEJA A USTED Y LOS OTROS!
Desde su envío, ESP-101 está totalmente montada y lista para cortar una vez que se conecte a la alimentación de entrada, a una fuente de aire comprimido y al soplete PT-37. El sistema ESP-101 utiliza el soplete de alto rendimiento PT-37 (plasma mecanizado) para enviar energía de corte a los materiales de corte hasta 1,25 pulgadas (32 mm) de grosor.
Sistema de corte en arco de plasma ESP-101: El sistema de corte de plasma ESP-101 combina la consola ESP-101 recién rediseñada y el soplete PT-37. El soplete de corte de plasma PT-37 está diseñado para proporcionar un aumento de rendimiento y una extensión de la vida útil, lo cual tiene como resultado índices de producción mayores con una reducción de costes.
ADVERTENCIA INCENDIO PELIGROSO. Datos del soplete PT-37 La consola mecanizada ESP-101 utiliza el soplete PT-37. Para la información de los datos de corte, averías de piezas, dimensiones y mantenimiento, consulte el manual del soplete. PT-37 Torches: Soplete PT-37 con sujeción 4,5 pies (1,4m) ..0558004860 Soplete PT-37 con sujeción 17 pies (5,2m) ..0558004861...
TUA2 Autotransformador ..................0459145880 Convierte el voltaje de entrada de 208, 230, 400, 475, 500, o 575 V a 460 V para su uso con una consola ESP-101 de 460 V. Caja de juntas remota .................... 0558004887 La caja de juntas remota proporciona un medio de extender la longitud total del soplete PT-37.
Colocación y ubicación Lifting instruc Tras seleccionar el lugar de instalación, coloque ESP-101 en la ubicación deseada. La unidad se puede levantar por medio de una grúa elevadora o una carretilla elevadora. Si utiliza una carretilla elevadora, asegúrese de With power source que las pinzas de la carretilla son lo suficientemente largas para extenderse completamente bajo la base de la unidad.
DENTRO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Conexiones de entrada primarias UNIDADES ESTÁNDAR UNIDADES CE (NON-CE) (EUROPA) Las consolas ESP-101 460V están equipadas FASE FASE con aproximadamente 15 pies (4,6 metros) de Negro Marrón cable de alimentación de entrada de cuatro...
Página 13
En caso de que se tire del cable de alimentación, el cable de toma a tierra no debe romper la conexión de toma a tierra antes de que los cables de alimentación rompan su conexión. Consulte la tabla 3-1 para los conductores de entradas recomendados y los tamaños de fusibles de línea. ESP-101 ESP-101 (con autotransformador opcional)
Conexión a una versión multivoltaje La versión ESP-101 de 460V está equipada con un cable de alimentación de entrada que puede utilizarse para conectar a la salida del autotransformador TUA2. Puede utilizar el cable de alimentación instalado en fábrica (4/c, tipo SO (90 ºC)) o emplee sus propios cables de alimentación de entrada.
Página 15
Conecte el cable de toma a tierra a la toma a tierra trasera. Asegúrese de que todas las conexiones son seguras. No apriete demasiado el relevador de tensión. A la consola ESP-101 460V Al conmutador de desconexión de línea...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.5.2 Conexión de aire de entrada Conecte su suministro de aire a la conexión de entrada del filtro/regulador. SUMINISTRO DE AIRE SECO prefiltrado (incluidos para el cliente) (90 - 150 psi / 6,2 – 10,3 bares) Sustituya el fusible solamente con Slo-Blo, 2 amperios, 600 V ADVERTENCIA ASEGÚRESE DE QUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ...
+(12-30) SUMINISTRO DE FALLO VDC Nota: Si sustituye ESP-100 con un ESP-101, será necesario que invierta los cables 1 y 2 en el CNC para que haya una polaridad adecuada. FFigura 3-5. Conexión de interfaz de CNC del diagrama de interfaz de corte mecánico...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN Conexión de la interfaz CNC (continuación) Señal de inicio (pin M) Emplee un relé para conectar este pin a “Común” (pin N) para comenzar el proceso de corte. Si se emplea un transistor para esta señal, entonces el potencial positivo debe conectarse al pin M y el común/negativo al pin N.
Ajuste del divisor de voltaje Puede que sea necesario ajustar el divisor de voltaje o VDR para que corresponda al sistema de control de altura particular. Hay dos configuraciones predeterminadas para los modelos ESP-101 según se envían de fábrica: •...
Cable de control CNC (conexión trasera) PT-37 TOMA A TIERRA DE SEGURIDAD Figura 3-6. Diagrama de interconexión de ESP-101 ANTES DE REALIZAR CUALQUIER CONEXIÓN A LOS TERMINALES DE SALIDA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE TODA LA ADVERTENCIA ALIMENTACIÓN DE ENTRADA PRINCIPAL A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN...
INSTALACIÓN Instalación del soplete PT-37 1. Abra la puerta de acceso principal del soplete en la parte izquierda de ESP-101. Puerta principal de acceso al soplete 2. Dirija el cable del soplete a través de la abertura de acceso en la parte frontal de la consola.
PT-37 desde 4,5 hasta 50 pies, para crear una longitud del soplete máxima de 150 pies. La instalación de la caja de juntas remota exige modificaciones menores a la fuente de alimentación de ESP-101, al montaje de la propia caja y a la conexión del cable de extensión. Emplee el diagrama y los pasos a continuación para su instalación.
Página 23
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN A. Modificaciones ESP-101 Retire los paneles superior y derecho de la fuente de alimentación. 1. Redirija el cableado de control del solenoide: a. Ubique, desconecte y revierta los enchufes de interconexión del interruptor y el solenoide como se muestra.
Página 24
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN c. Redirija el tubo de aire de entrada por el lateral de salida. d. Acople los extremos sueltos de los tubos de gas mediante la unión suministrada. (c) Redirija el tubo de aire de entrada (d) Acople los extremos sueltos de los tubos de gas Nota importante: Asegúrese de que los tubos están...
Página 25
3. Inserte el extremo suelto del soplete PT-37 a través del ojal en el otro extremo de la RJB y establezca las conexiones de alimentación y de gas tal y como se muestra. Nota: Las conexiones del cable de extensión desde ESP-101 deben conectarse en el lado del cableado del solenoide de la caja de juntas Al soplete PT-37 Cable del soplete remota.
Página 26
El cable de extensión está conectado a ESP-101 de la misma manera que el soplete PT-37. 1. Abra la puerta de acceso principal del cable de extensión en la parte izquierda de ESP-101. 2. Inserte el cable de extensión y el tubo de aire a través de la apertura de acceso del cable de extensión en la parte frontal de la consola.
• Póngase un casco protector con lentes oscurecidas del nº 6 o 7. • Póngase protección corporal, ocular y auditiva. La ubicación de ESP-101 tiene que estar a un mínimo de 10 pies (3 metros) CUIDADO del área de corte. Las chispas y la escoria caliente producidas en la operación de corte pueden dañar la unidad...
Página 28
2. Perforación. Optimiza la fuente de alimentación para las operaciones de perforación. La perforación requiere voltajes de arco mayores. En este modo, la fuente de alimentación permite un voltaje en arco mayor para el funcionamiento limitando la corriente de salida de 85 amperios. Figura 4-2a. Controles ESP-101...
Página 29
“ESP-101”, la máquina ha detectado un problema del interruptor del soplete prematuro. Desconecte el interruptor del soplete y reinicie la máquina. (Como precaución de seguridad, el ESP-101 no se encenderá con el interruptor del soplete conectado). G. Lámpara indicadora de TEMPERATURA.
ADVERTENCIA DEL SOPLETE SE CIERRA ACCIDENTAMENTE CUANDO SE RETIRE LA PROTECCIÓN. SUSTITUYA SIEMPRE EL SOPLETE CON UN SOPLETE ADECUADO FABRICADO POR ESAB, YA QUE SÓLO ESTE TIPO DE SOPLETES CONTIENE EL ENCLAVAMIENTO DE SEGURIDAD DE ESAB. Cortar con ESP-101 A. Asegúrese de que el conmutador de desconexión de pared esté activado y que se suministre aire a la máquina.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Punto muerto y calidad de corte El punto muerto (voltaje en arco) tiene una influencia directa en la calidad del corte y su simetría. Se recomienda que antes de cortar, se configuren todos los parámetros de corte según las condiciones sugeridas por el fabricante.
SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Formación de impurezas La velocidad de corte, la selección de gas y las variaciones en la composición del metal contribuye a la formación de impurezas. El punto muerto de corte correcto también influye en la formación de impurezas. Si el voltaje en arco se configura demasiado alto, el ángulo de corte se vuelve positivo.
Enumerados a continuación se muestran los problemas de corte más comunes seguidos de una posible causa de cada uno. Si se determina que los problemas han sido causados por ESP-101, consulte las secciones de mantenimiento y localización y resolución de problemas del presente manual. Si el problema no se corrige después de consultar las secciones de mantenimiento y localización y resolución de problemas, póngase en contacto con su distribuidor ESAB..