Si usted no entiende completamente estas instrucciones, entre en contacto con a su distribuidor ESAB para información adicio- nal. Asegure leer las medidas de seguridad antes de instalar o de operar este equipo.
Página 4
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB Type designation etc. Typbeteckning etc. EPP-201, (0558007800) & EPP-360 (0558007831) Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax: ESAB AB Esabvägen, SE-695 81 Laxå, Sweden...
SECCIÓN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Los usuarios de los equipos de corte y soldadura ESAB tienen la responsabilidad de asegurar que las personas que trabajan o están cerca del equipo sigan las normas de seguridad. WARNING WARNING Las precauciones de seguridad deben estar de acuerdo con equipos de corte y soldadura.
Página 6
Proteja sus oídos. utilice protección auricular. Avise las personas al rededor sobre el riesgo. AVERÍAS – Llame a ESAB en caso de una avería con el equipo. LEER Y ENTENDER EL MANUAL ANTES DE INSTALAR U OPERAR EL EQUIPO. PROTEJA A USTED Y LOS OTROS!
La fuente de alimentación EPP está diseñada para marcar y para aplicaciones de corte mecanizadas de plasma de alta velocidad. Se puede usar en otros productos ESAB tales como los sopletes PT-15, PT-19XLS, PT-600 y PT-36 junto con el Smart Flow II (flujo inteligente), un sistema computarizado de cambio y de regulación de gas.
Observe que los paneles superiores y laterales tienen que ser sacados para mantenimiento, limpieza e inspección. • Ubique el EPP-201 relativamente cerca de un suministro adecuado de electricidad. • Deje el área entre la fuente de alimentación libre para permitir el flujo de aire refrigerante.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.4 Conexión de entrada a la electricidad ¡LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN MATAR! LLEVE LA MÁXIMA PROTECCIÓN PARA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS. AVISO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER CONEXIÓN DENTRO DE LA MÁQUINA, GIRE EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE ELECTRICIDAD DE LA PARED PARA APAGAR LA ELECTRICIDAD.
Terminales primarias Apertura de acceso a la entrada de cable de alimentación (Panel trasero) 1. Sacar el panel pequeño trasero del EPP-201. 2. Hile los cables a través del acceso de la apertura del panel trasero. 3. Asegurar que los cables no están ni tirantes ni enredados en el acceso de la apertura.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.5 Conexiones de salida ¡UN SHOCK ELÉCTRICO PUEDE MATAR! ¡VOLTAJE Y CORRIENTE PELIGROSA! SIEMPRE QUE SE TRABAJA CON UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE PLASMA CON LAS TAPAS ABIERTAS: AVISO • DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LA PARED. •...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.5.2 Procedimiento de conexión de salida 1. Abra el panel de acceso en el frontal inferior de la fuente de alimentación. 2. Hile los cables de salida a través de la apertura en la parte inferior de la fuente de alimentación justamente detrás del panel frontal.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.6 Instalación paralela Se pueden conectar dos fuentes de alimentación EPP-201 en paralelo para extender el rango de corriente de salida. 3.6.1 Conexiones para dos EPP-201 en paralelo Nota: La fuente de alimentación primaria tiene el electrodo (-) conductor puenteado.
Página 15
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN El EPP-201 no tiene interruptor ON/OFF. La corriente principal se controla a través del interruptor de desconexión de la pared. NO OPERAR CON EL EPP-201 CON LAS TAPAS ABIERTAS O QUITADAS. LOS COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE ESTÁN EXPUESTOS A UN IM- AVISO PORTANTE PELIGRO DE DESCARGA.
INSTALACIÓN 3.6.2 Marcado con dos EPP-201 paralelas Dos EPP-201, conectadas en paralelo, pueden usarse para marcar hasta 10A y cortar desde 30A hasta 400A. OPERACIÓN DE DOS EPP-201 EN PARALELO: 1. Tenga señales lógicas de encender/para, Cortar/Marcar, “CORRIENTE HI” y entradas lógicas o analógicas para controlar las señales de corriente del piloto a la unidad primaria para marcar y cortar.
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.7.1 Cables de interfaz CNC con conectores de acoplamiento de fuentes de alimentación y Interfaz CNC no terminada GRN/YEL RED #4 3.7.2 Cables de interfaz CNC con conectores de acoplamiento de fuentes de alimentación en ambos extremos GRN/YEL RED #4...
SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.7.3 Cables de interfaz agua refrigerante con conectores de acoplamiento de fuentes de alimentación en ambos extremos 3.7.4 Cable de control paralelo de fuente de alimentación...
PUEDE MATAR! AVISO ANTES DE LA OPERACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE HA SEGUIDO LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Y TOMA DE TIERRA. NO OPERE CON ESTE EQUIPO CON LAS TAPAS QUITADAS. 4.1 Diagrama del bloque EPP-201 Control 380/400V 3 ~ Control Alimentación...
Página 21
El indicador se ilumina cuando se ha producido un error que requiere el reinicio de la fuente principal de la unidad. D - Dial de corriente (Potenciómetro) Se muestra el dial del EPP-201. El EPP-201 tiene un rango de 30 a 200 amperios. Usado sólo en modo panel. Interruptor Remoto E - Panel Controla la ubicación del control de corriente.
Cuando se usa una señal remota, 1 voltio corresponde a 36 amperios, y 200A corresponde a una señal de 5,55 VDC. El EPP-201 tiene por defecto el Modo de corte a no ser que venga equipado con el comando de señales de un control remoto para el Modo de marca.
SECCIÓN 4 OPERACIÓN 24 CABLE CONDUCTOR Control de sistema de plasma ID CABLE ALAMBRE PA ENCENDIDO PA ENCENDIDO RED 01 FALLO FLUJO CA: APAGADO CON FLUJO LO FALLO FLUJO CA: ENCENCIDO CON FLUJO OK RED 02 SELECCIÓN MODO MARCA SELECCIÓN MODO MARCA CERRADO PARA MARCA RED 03 115V AC NEUTRAL...
Página 24
SECCIÓN 4 OPERACIÓN La tabla usada para calcular la corriente inicial, la corriente piloto y los valores de longitud se almacena en el micro y contiene la siguiente información: Corriente Corriente corte Corriente arco piloto arranque Longitud (mseg) (amperios) (amperios) (amperios) Si se usan valores diferentes a los valores de la tabla para la corriente de corte, se calcularán los valores correspondientes asumiendo una longitud lineal para todos los parámetros requeridos.
D. Si por cualquier razón falla las operaciones de marca y corte, el EPP-201 debe mostrar un código de error indicando la razón del problema. Ver “Códigos de ayuda” en la sección de resolución de problemas.
1. Turn power off at wall disconnect. 2. Remove side panels. 3. Use low pressure compressed dry air, remove dust from all air passages and components. Pay particular attention to heat sinks in the front of the unit. Dust insulates, reducing heat dissipation. Be sure to wear eye protection. air restrictions may cause epp-201 to over heat. thermal switches may be activated causing interruption of func- caution tion. do not use air filters on this unit. keep air passages clear of dust and other obstructions.
Check the problem against the symptoms in the following troubleshooting guide. The remedy may be quite simple. If the cause cannot be quickly located, shut off the input power, open up the unit, and perform a simple visual inspection of all the components and wiring. Check for secure terminal connections, loose or burned wir- ing or components, bulged or leaking capacitors, or any other sign of damage or discoloration. The cause of control malfunctions can be found by referring to the sequence of operations, electrical schematics and checking the various components. A volt-ohmmeter will be necessary for some of these checks. troubleshooting Guide As the unit is powered up, the display should show EPP-201 for one second and then show the program number such as: Pr 2.01 or higher. If the display remains blank, look for the following: a. loose or missing display cable between the main control board and the display board b. lack of +15 volt bias supply which could be caused by blown fuses F1 or F2 c. an open circuit breaker CB1 on the front panel. If the unit shows Error 5 after the program number display times out, look for a closed start switch. To reset the unit simply open the start switch. At this point the display should show 0’s in both windows. If the power source is not connected to a CNC at power up, the emergency stop relay (K4) in the power source is not energized, pre- venting any relay operation in the power source itself. If the CNC has been booted up the display should read 0 for both the volts and amps. The unit will not re- spond to a start signal until it’s master (primary) select input (pin H on J1) is connected to the “HOT...
Página 30
section 6 troubleshootinG 6.3 help code list help codes 01 LINE VOLT, IDLE 08 TORCH ERROR 15 BUS CHARGER FAILURE 02 LINE VOLT, CUTTING 09 OCV OVER 40V, IDLE 17 IGBT DRIVER ERROR 03 CONTROL BIAS 10 OCV OVER 70V, STARTUP 18 CUT/MARK VOLTAGE TOO LOW 04 THERMAL (SWITCH OPEN) 12 1Ф OPERATION, SHUTDOWN 19 SLAVE P/S NOT DETECTED 05 START ON POWER UP 13 OCV FAILURE 20 SHORTED IGBT, BUS CHARGED 06 FAIL TO FIRE 14 AMBIENT TEMP 113 SLAVE P/S ERROR error number displays and their meaning for the epp-360 power supply. error 1 +/- 15% deviation in the idle mode is exceeded.
Página 31
section 6 troubleshootinG 6.4 fault isolation 6.4.1 fans not working problem possible cause action This is normal when not cutting. All 3 fans do not run Fans run only when “Contactor On” None signal is received. Broken or disconnected wire in fan Repair wire. motor circuit. 1 or 2 fans do not run. Faulty fan(s) Replace fans 6.4.2 torch will not fire problem possible cause action...
7 replacement parts replacement parts General Always provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on the unit serial number plate. ordering To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor. Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts. Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone numbers. epp-201 information EPP-201, CCC/CE, 380 / 400V, 50 / 60Hz 0558007800 note Items listed in the following Bill of Materials that do not have a part number shown are not available from ESAB as a replaceable item and cannot be ordered. Descriptions are shown for reference only. Please use local retail hardware outlets as a source for these items. Note Replacement Parts, Schematics and Wiring Diagrams are printed on 279.4mm x 431.8mm (11” x 17”) paper and are included inside the back cover of this manual.
revision history Original release - 07/2008. 1. Revision 07/2008 - Updated with E-stop info. 2. Revision 09/2008 - Updated replacement parts and BOM. 3. Revision 04/2009 - Updated replacement parts and BOM. 4. Revision 09/2011 - updates per M. Wright’s mark-up.
Página 36
ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...