Página 46
ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. Precaución El uso de instrumentos ópticos con este producto incrementa el riesgo de lesiones oculares.
Página 48
Índice Preparación de la fuente de alimentación ..6 Grabación de un MD ......... 8 Reproducción de un MD ........11 Opciones de grabación ........13 VOR (Grabación accionada por la voz) ..........13 Grabación con un micrófono ..............14 Grabación con un equipo conectado externamente ......15 Grabación con entrada digital (óptica) (requiere cable óptico) ..16 Grabación con entrada analógica (línea) (requiere cable de línea) 17 Cómo iniciar y detener la grabación sincronizada con el reproductor...
Página 49
Edición de pistas grabadas ......26 Adición de una marca de pista ............. 26 Marcas de pista para dividir una grabación ........26 Marcas de pista en puntos importantes .......... 26 Borrado de una marca de pista ............. 27 Borrado de pistas .................. 28 Cómo borrar una pista ..............
Preparación de la fuente de alimentación En esta sección se explica cómo preparar la grabadora para el funcionamiento con pilas. Para obtener información sobre la conexión de la grabadora a una toma de ca, consulte la página 32. Inserte las pilas secas. Parte posterior de la grabadora Presione y deslice la tapa Inserte dos pilas secas...
Página 51
Carga de la pila incorporada del reloj Cuando utilice la grabadora por primera vez o después de un largo período sin utilizarla, cargue la pila incorporada del reloj. Después de ajustar el reloj, deje instaladas las pilas secas durante aproximadamente más de dos horas, para que la pila incorporada se cargue de forma automática.
Grabación de un MD Utilice los micrófonos incorporados para grabar en estéreo. Compruebe que la lengüeta de protección contra grabación en el disco está cerrada (página 42). Se recomienda el uso de pilas secas alcalinas nuevas. Quizá no se pueda efectuar la grabación si se utilizan pilas secas de manganeso.
Página 53
Seleccione el modo de grabación. Deslice REC MODE a STEREO. Cuando sitúe el interruptor REC MODE en MONO, la grabación se realizará en modo monofónico, pero el tiempo de grabación será dos veces mayor que en estéreo. No cambie el modo de grabación durante la grabación. REC MODE Grabe un MD.
Página 54
Para Pulse Realizar una pausa XPAUSE durante la grabación. Pulse otra vez XPAUSE para reanudar la grabación. xSTOP para detener la grabación y abrir la tapa. Extraer el MD (La tapa no se podrá abrir mientras “TOC Edit” parpadee en el visor.) El indicador REC parpadea en el modo pausa durante la grabación.
Reproducción de un MD Puede reproducir MD grabables o minidiscos comerciales pregrabados. La salida de sonido desde el altavoz incorporado es monofónica, pero la escucha en estéreo es posible mediante los auriculares/cascos con mando a distancia suministrados. Inserte un MD. Deslice OPEN para abrir la tapa.
Página 56
Para escuchar en estéreo Conecte los auriculares/cascos con mando a distancia suministrados a la toma i de la grabadora. En el mando a distancia, utilice el botón >N para iniciar la reproducción, el botón xSTOP para detener la grabadora y el control VOL para ajustar el volumen. Cuando utilice el mando a distancia, escuchará pitidos cortos cuando pulse el botón >N y un pitido prolongado cuando pulse el botón xSTOP.
Opciones de grabación VOR (Grabación VOR se apaga automáticamente cuando se pulsa el botón xSTOP para detener la accionada por la voz) grabación. VOR hace que la grabadora grabe Notas automáticamente cuando hay sonido y • No se puede grabar con los micrófonos que realice una pausa cuando no lo hay.
Grabación con un • Si graba en modo monofónico, podrá grabar dos veces más que en modo estéreo micrófono (página 19). • Cuando utilice un micrófono conectable a la Conecte un micrófono estéreo (ECM-717, grabadora, no será necesaria ninguna pila para etc.;...
Grabación con un equipo conectado externamente La toma de entrada de esta grabadora funciona como toma analógica y digital. Conecte la grabadora a un reproductor de CD o a una grabadora de cassette mediante una entrada digital (óptica) o una entrada analógica (línea). Para grabar, consulte “Grabación con entrada digital (óptica) (requiere cable óptico)”...
Reproduzca el sonido de la fuente. Grabación con entrada digital Para obtener información sobre otras (óptica) (requiere cable opciones de grabación, consulte óptico) “Grabación de un MD” (página 8). Efectúe la conexión a una fuente digital por medio de un cable óptico (no •...
Reproduzca el sonido de la fuente. Grabación con entrada Para obtener información sobre otras analógica (línea) (requiere opciones de grabación, consulte cable de línea) “Grabación de un MD” (página 8). Conecte la grabadora con un cable de línea (no suministrado) para realizar una Si graba en modo monofónico, podrá...
Pulse zREC. Cómo iniciar y detener La grabadora está en modo de espera la grabación para iniciar la grabación. sincronizada con el Reproduzca el sonido de la fuente. reproductor fuente La grabadora inicia la grabación (grabación cuando recibe el sonido de la sincronizada) reproducción.
Grabación monofónica Ajuste del reloj para para duplicar el tiempo incluir la hora de normal de grabación grabación Para grabaciones más largas, elija grabar Para incluir la fecha y la hora en el MD en modo monofónico. El tiempo de cuando lo grabe, primero tiene que ajustar grabación será...
Repita los pasos 2 y 3 para introducir Comprobación del el mes, el día, la hora y los minutos. tiempo restante o de la Cuando pulse NPLAY para posición de grabación introducir los minutos, el reloj empezará a funcionar. Puede comprobar el tiempo restante, el número de pista, etc., durante la grabación Si se equivoca mientras ajusta o cuando la grabadora está...
En el modo de parada Número de pista Tiempo transcurrido Nombre de Tiempo restante de pista grabación Nombre del Tiempo restante a disco partir de la posición actual Fecha actual Hora actual Sólo aparece si la pista o el disco se han etiquetado.
Opciones de reproducción Mejora de la claridad Cómo encontrar un de la voz durante la punto concreto reproducción (Voice rápidamente (Easy Search) Durante la reproducción en estéreo, la Utilice la función Easy Search para función Voice Up enfatiza la orientación encontrar rápidamente un punto concreto.
• Si llega al principio del disco mientras está Reproducción de pistas utilizando la función de búsqueda fácil, la grabadora comenzará la reproducción de forma repetida automáticamente. Si llega al final del disco mientras está utilizando la función de Puede reproducir pistas de forma repetida búsqueda fácil, aparecerá...
Potenciación de los Comprobación del graves (DIGITAL MEGA tiempo restante o de la BASS) posición de reproducción La función Mega Bass intensifica los sonidos de baja frecuencia para obtener Durante la reproducción, puede una mejor calidad en la reproducción de comprobar el nombre de la pista, el audio.
Bloqueo de los controles (HOLD) Use esta función para evitar el accionamiento involuntario de los botones mientras transporta la grabadora. HOLD HOLD Deslice HOLD en la dirección de la En la grabadora, deslice HOLD para bloquear los controles de la grabadora.
Edición de pistas grabadas Puede editar las grabaciones y añadir o Marcas de pista para dividir borrar marcas de pista o etiquetar pistas y una grabación MD. Los MD comerciales pregrabados no se pueden editar. Puede añadir marcas de pista de manera que la parte que sigue a la nueva marca se Notas sobre la edición contabilice como una pista nueva.
Durante la grabación, pulse TRACK Borrado de una marca MARK en el mando a distancia de pista durante 2 o más segundos en el punto adecuado. Cuando borre una marca de pista normal o Se añade una marca de pista especial una marca de pista especial, los números y el número de pista aumentará...
Notas Cómo borrar una pequeña sección de una pista • No se puede borrar una marca de pista que se ha escrito entre una pista grabada en estéreo y Realice una pausa durante la una pista grabada en modo monofónico. Si reproducción en el punto en el que desea intenta borrar una marca de pista de este tipo, iniciar el borrado.
Vuelva a pulsar EDIT/ENTER. Cambio de orden de La pista se mueve a la pista de destino pistas grabadas seleccionada. Puede cambiar el orden de las pistas Para cancelar el cambio, pulse grabadas. xSTOP o TRACK MARK. Ejemplo Mover la pista C de la tercera a la segunda pista.
Página 74
Etiquetado de un disco con la Pulse EDIT/ENTER grabadora parada La pista o el disco ya están etiquetados. Inserte un disco. Etiquetado de una pista Cuando el disco ya está insertado, durante la reproducción compruebe que la grabadora está parada. Inserte un disco y reproduzca la pista Pulse EDIT/ENTER.
Para volver a etiquetar grabaciones Siga los pasos correspondientes al método de etiquetado hasta que la pista o el disco estén preparados para etiquetarlos. Introduzca un nuevo carácter sobre el que desea cambiar y, a continuación, pulse el botón EDIT/ENTER. Notas •...
Por este motivo, antes de (Electronic Industries Association of Japan). adquirir la grabadora debe verificar que los Si utiliza pilas secas alcalinas “STAMINA” requisitos de alimentación y la configuración del Sony LR6 (SG) (fabricadas en Japón). enchufe son apropiados para su zona.
Información adicional Auriculares/cascos Precauciones Seguridad en carretera No utilice auriculares/cascos mientras conduce, Seguridad va en bicicleta o maneja un vehículo No ponga objetos extraños en la toma DC IN motorizado. En muchos países es ilegal y puede provocar un accidente de tráfico. También puede ser potencialmente peligroso escuchar la Fuentes de alimentación reproducción a un volumen muy alto mientras...
• El polvo depositado en la lente puede impedir La tapa del compartimento de que la unidad funcione correctamente. las pilas Compruebe que cierra la tapa del La tapa del compartimento de las pilas está compartimento del disco después de insertar o diseñada para separarse de la grabadora si se extraer un MD.
Solución de problemas Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, póngase en contacto con el proveedor de Sony más próximo. Problema Causa/Solución La grabadora no • Puede que no estén bien conectadas las fuentes de audio. funciona o lo hace , Desconecte las fuentes de audio y vuelva a conectarlas deficientemente.
Página 80
Problema Causa/Solución La tapa no se abre. • Las pilas se han agotado o las fuentes de alimentación se han desconectado durante la grabación o la edición. , Sustituya las pilas agotadas por unas nuevas o conecte de nuevo la fuente de alimentación. No llega sonido a •...
Limitaciones del sistema El sistema de grabación de la grabadora de MiniDisc es radicalmente diferente de los empleados en las platinas DAT y de cassette y se caracteriza por las limitaciones que se describen a continuación. No obstante, tenga en cuenta que esas limitaciones se deben a la naturaleza del propio sistema de grabación de MD y no a causas mecánicas.
Mensajes Si los mensajes de error siguientes parpadean en el visor, consulte la tabla que figura a continuación. Mensaje de Significado/Solución error BLANKDISC • Se ha insertado un MD que no contiene ninguna grabación. , Inserte un MD grabado. BUSY •...
Página 83
Mensaje de Significado/Solución error NAME FULL • Ha intentado introducir más de 200 caracteres para etiquetar un disco o una sola pista. • Ha intentado introducir un total de más de 1 700 caracteres para nombres de pista o de disco durante la reproducción o la parada. , Introduzca los caracteres sin sobrepasar el límite.
Salidas Especificaciones i: Minitoma estéreo Auriculares/cascos: 5 mW + 5 mW Altavoz: 300 mW Sistema Sistema de reproducción de audio Generales Sistema MiniDisc de audio digital Requisitos de alimentación Propiedades del diodo láser DC 3V Material: GaAlAs Longitud de onda: λ = 790 nm Dos pilas secas alcalinas LR6 (tamaño AA) (no suministradas) Duración de la emisión: continua...
Tamaño y capacidad del ¿Qué es un MD? MiniDisc El MiniDisc de 2,5 pulgadas, encapsulado en ¿Cómo funciona un MD? un cartucho de plástico parecido al de un disquete de 3,5 pulgadas (observe la Hay dos tipos de MiniDisc (MD): comercial ilustración de la columna de la izquierda), (pregrabado) y grabable (en blanco).
(Si se ha producido un problema mientras el disco estaba en la grabadora, recomendamos que deje el disco en ella cuando vaya a consultar al proveedor de Sony, de forma que éste pueda entender mejor la causa del problema.)
Controles Consulte las páginas indicadas entre ( ) para obtener más detalles. Parte frontal de la grabadora A Botones EASY SEARCH +/– L Interruptor HOLD (6)(25) (22)(30) M Visor (18)(22)(27) B Indicador VOR (13) N Micrófonos (9)(13) C Botón PLAY MODE (23)(30) O Altavoz (11) D Botón DISPLAY (20)(24)(30) P Botón EDIT/ENTER (29)
Página 88
Parte posterior de la grabadora A Compartimento de la pila (6) D Toma MIC (PLUG IN POWER) (14) B Botón CLOCK SET (19) E Toma LINE IN (OPTICAL) (16)(17) C Interruptor SYNCHRO REC F Interruptor MIC SENS (8) (grabación sincronizada) (18) G Botón MEGA BASS (24) Visor A Indicación V-UP (22)
Página 89
M Indicación REMAIN (pistas/tiempo N Indicación REC DATE (fecha de restante) (20)(24) grabación/actual) (24) Se ilumina junto con el tiempo Se ilumina junto con la fecha y la hora restante de la pista, el tiempo restante en que se grabó el MD. Cuando sólo del MD o el número de pistas se ilumina “DATE”, se muestran la restantes.