Página 1
054188 Notebook Power Supply for Ultrabook 19V/65W Notebook-Netzteil für Ultrabook Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning...
Página 3
Ambient temperature during operation: 0 °C – 40 °C 7. Warranty Disclaimer Warning Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the • Ensure that your netbook/ultrabook/notebook requires a supply product or from failure to observe the operating instructions and/or safety voltage of 19 volts (+/- 1 V);...
• Die Angabe der Versorgungsspannung finden Sie auf dem Original- 8. Service und Support Netzteil oder im Benutzerhandbuch zu Ihrem Netbook/Ultrabook/ Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Notebook. Ansonsten schließen Sie das Netzteil nicht an Ihr Produktberatung.
Página 5
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de 4. Fonctionnement dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des...
Temperatura ambiente durante el funcionamiento: 0 °C – 40 °C Aviso 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los • Asegúrese de que su ordenador portátil/ultrabook/netbook necesita daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del una tensión de alimentación de 19 voltios (+/- 1 V), de otro modo, su...
7. Отказ от гарантийных обязательств 19 В (+/- 1В), в противном случае можно повредить устройство. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, • Характеристики питания смотрите на заводском блоке питания возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и...
Página 8
7. Esclusione di garanzia • Assicurarsi che il proprio netbook/ultrabook/notebook funzioni Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni con una tensione di alimentazione di 19 Volt (+/- 1V), altrimenti derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla l’apparecchio può...
Página 9
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. • De adapterstekkers die met de voedingsadapter zijn meegeleverd passen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door op de meest gangbare netbooks/ultrabooks/notebooks van bekende te lezen.
4. Λειτουργία 7. Σέρβις και υποστήριξη Προειδοποίηση Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των • Βεβαιωθείτε ότι το netbook/ultrabook/notebook είναι κατάλληλο...
19 V (+/- 1V); w przeciwnym razie może dojść do 7. Wyłączenie odpowiedzialności uszkodzenia urządzenia. Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada • Napięcie zasilania podane jest na oryginalnym zasilaczu sieciowym za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz lub w podręczniku użytkownika netbooka / ultrabooka / notebooka.
Página 12
Környezeti hőmérséklet üzemeléskor: 0°C – 40°C 7. Szavatosság kizárása Figyelmeztetés A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen • Bizonyosodjon meg róla, hogy a netbook/ultrabook/notebook használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be 19 voltos (+/- 1V) ellátási feszültséget igényel, ellenkező...
Página 13
8. Servis a podpora • Ujistěte se, že celkový příkon ultrabooku/notebooku nepřekračuje Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. jmenovitý výstupní výkon napájecího zdroje 65 W. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další...
Página 14
Teplota prostredia pri prevádzke: 0°C – 40°C 7. Vylúčenie záruky Upozornenie Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku • Ubezpečte sa, že Váš notebook/ultrabook/netbook potrebuje alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných napájacie napätie 19 V (+/- 1V), inak sa môže Vaše zariadenie...
Página 15
Temperatura ambiente de funcionamento: 0°C – 40°C 7. Exclusão de garantia Aviso A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou • Certifique-se de que o seu Netbook/Ultrabook/Notebook requer uma manuseamento incorrectos do produto e não observação do das...
Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur. Çalışmadaki ortam sıcaklığı: 0°C – 40°C 4. Çalışma 7. Vylúčenie záruky Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya Uyarı güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı...
4. Exploatare 7. Excludere de garanție Avertizare Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare • Asigurați-vă că notebook/netbook/ultrabook-ul dumnevoastră a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
Página 18
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. 7. Garantifriskrivning 4. Användning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller Varning säkerhetshänvisningarna inte följs.
Página 19
Varoitus 7. Vastuun rajoitus • Varmista, että Netbook/Ultrabook/Notebook-kannettaca vaatii 19 Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka voltin syöttöjännitteen (+/-1 V), muuten laite voi vaurioitua. johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai • Vaadittava syöttöjännitelukema on yleensä merkitty alkuperäiseen käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
G English I Italiano [Italian] Note on environmental protection: Informazioni per protezione ambientale: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/ Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
C Česky [Czech] S Svenska [Swedish] Ochrana životního prostředí: Not om miljöskydd: Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska odpadu.
Página 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.