Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

USB-C Universal Notebook Charger
USB-C Universal Notebook-Netzteil
00054176
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
loading

Resumen de contenidos para Hama 00054176

  • Página 1 00054176 USB-C Universal Notebook Charger USB-C Universal Notebook-Netzteil Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Operation Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future Note reference. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes •...
  • Página 3 7. Warranty Disclaimer Only use dry, soft cloths for cleaning. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating Note instructions and/or safety notes.
  • Página 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Betrieb entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweis – Netzspannung 100-240 V Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem •...
  • Página 5 Sicherheitshinweise resultieren. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem 8. Service und Support Nichtgebrauch unbedingt vom Netz. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. 6. Technische Daten Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com...
  • Página 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. 4. Fonctionnement Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée Remarque de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Página 7 5. Soins et entretien 7. Exclusion de garantie Utilisez exclusivement un chiffon doux et sec pour le nettoyage La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de l’appareil. de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un...
  • Página 8: Funcionamiento

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto 4. Funcionamiento de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e Nota indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Página 9: Mantenimiento Y Cuidado

    7. Exclusión de responsabilidad Para la limpieza, utilice sólo paños secos y suaves. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las Nota instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Página 10 Hama. . Power Delivery • Power Delivery • PD (Power Delivery). • • USB-C • USB 2.0, C, 3 • • 5/9/12/15/20 B (±1 B). • • • • • • • 45 . • • • • • •...
  • Página 11 Hama. 100 – 240 V ~ +49 9091 502-115 ( : www.hama.com (USB-C) 2012/19/EU 2006/66/EU 2.25A 0°C – 40°C Hama GmbH & Co KG USB Type-C...
  • Página 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! 4. Funzionamento Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per Avvertenza una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
  • Página 13 5. Cura e manutenzione 7. Esclusione di garanzia Per pulire la super cie, utilizzare esclusivamente panni puliti e Hama GmbH & CoKG non si assume alcuna responsabilità per i asciutti. danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Página 14 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. 4. Gebruik Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een Aanwijzing goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Página 15 5. Onderhoud en verzorging 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Gebruik voor de reiniging alleen droge en zachte doeken. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, Aanwijzing montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen •...
  • Página 16 Hama! • 100–240 V – Power Delivery • (Plug & Go): Power Delivery. • PD (Power Delivery). • USB-C • USB 2.0 Type-C 3A • • • • – USB-C • • tablet PC, smartphone • 5 / 9 / 12 / 15 / 20 Volt (+/- 1V).
  • Página 17 Hama GmbH & Co KG • Hama. : +49 9091 502-115 ( www.hama.com 100 – 240 V ~ 2012/19/ 2006/66/EE 1 (USB-C) 2.25A 0°C – 40°C ’ USB Type-C...
  • Página 18 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! 4. Obs uga Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy mo e by jeszcze Wskazówki potrzebna. 1. Obja nienie symboli ostrzegawczych i wskazówek •...
  • Página 19 7. Wy czenie odpowiedzialno ci U ywa do czyszczenia tylko suchych, mi kkich ciereczek. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania Wskazówki...
  • Página 20 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! 4. Használat Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a Hivatkozás füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja.
  • Página 21 7 . Szavatosság kizárása Tisztításhoz csak száraz, puha kend ket használjon. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a Hivatkozás...
  • Página 22 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Poznámka 1. Vysv tlení výstražných symbol a pokyn •...
  • Página 23 7. Vylou ení záruky P i išt ní používejte pouze suché, m kké had íky. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo Poznámka...
  • Página 24 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Prevádzka Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Poznámka 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení • Nabíja ka je vhodná pre sie ové napätie 100-240 V preto použite ná...
  • Página 25 5. Údržba a starostlivos 7. Vylú enie záruky Na istenie používajte len suché, mäkké utierky. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie Poznámka...
  • Página 26 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! 4. Funcionamento Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro Nota para consultas futuras. 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas •...
  • Página 27 7. Exclusão de garantia Para a limpeza, utilize apenas panos secos e macios. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das Nota instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Página 28 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! 4. Çal ma Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullan m k lavuzunu güvenli bir yerde saklay n ve Uyar gerekti inde yeniden okuyun.
  • Página 29 7. Garanti reddi Temizlemek için sadece kuru, yumu ak bezler kullan n z. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an...
  • Página 30: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. 4. Exploatare Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii. V rug m s p stra i manualul Instruc iune de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar în caz de...
  • Página 31 7. Excludere de garan ie Pentru cur are utiliza i numai cârpe uscate i moi. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor Instruc iune de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Página 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. 4. Användning Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här Hänvisning bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs.
  • Página 33 5. Service och skötsel 7. Garantifriskrivning Använd bara torra, mjuka dukar till rengöringen. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller Hänvisning...
  • Página 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. 4. Käyttö Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa Ohje tarkistaa siitä eri asioita. 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset • Laturi soveltuu 100-240 V:n verkkojännitteelle ja sopii siten käyttöön kaikkialla maailmassa.
  • Página 35 5. Hoito ja huolto 7. Vastuun rajoitus Käytä puhdistukseen vain kuivia, pehmeitä liinoja. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. Ohje 8. Huolto ja tuki •...
  • Página 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.