Resumen de contenidos para Optimum OPTIdrill DX 13V
Página 1
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manual de instrucciones Versión 1.0.1 Taladradora de banco Part no. 302 0160 Art N.º 302 0150 Art N.º 302 0155 DX13V DX15V...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Seguridad Placa tipo ............................3 Instrucciones de seguridad(notas de aviso) ..................4 Uso previsto ............................5 Uso indebido razonablemente previsible .................... 6 Posibles riesgos causados por la taladradora ..................
Mantenga siempre esta documentación cerca de la taladradora. Placa tipo INFORMACIÓN Si no puede solucionar un problema utilizando este manual de instrucciones, rogamos contacte con nosotros: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt, Alemania Email: [email protected] Seguridad DX13V | DX15V Versión 1.0.1 del 2016-04-25...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Instrucciones de seguridad (notas de aviso) 1.2.1 Clasificación de los riesgos Clasificamos las instrucciones de seguridad en varias categorías. La tabla que aparece a continuación aporta una visión general de la clasificación de los símbolos (ideogramas) y las...
Queremos remarcar que cualquier modificación en la construcción o modificaciones técnicas o tecnológicas que se realicen, y no autorizadas por la empresa Optimum Maschinen Germany GmbH, también anularán la garantía. Se considera también parte de uso previsto que se observen los valores máximos para la taladradora,...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Uso indebido razonablemente previsible Cualquier otro uso que no sea el especificado en “Uso previsto” o cualquier uso distinto al uso descrito, se considerará como uso no previsto y no está permitido.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y En caso de uso inadecuado puede haber peligro para el personal, existe riesgo de daños en la máquina y otros materiales, ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Posiciones del usuario La posición del operario es en frente de la taladradora. Dispositivos de seguridad Utilice la taladradora únicamente con los dispositivos de seguridad que funcionen con seguridad.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.12 Equipo de protección individual Para la realización de algunos trabajos es necesario utilizar equipos de protección individual. Casco de seguridad, ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.15 Desconectar y asegurar la taladradora Apague el taladro con el interruptor principal y bloquéelo para que no se pueda activar por parte de personal no autorizado o que se pueda encender accidentalmente.
Página 11
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Especificaciones técnicas La siguiente información trata sobre las medidas e indicaciones de peso y los datos de la máquina aprobados por el fabricante.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Dimensiones DX13V Ø60 Schwerpunkt – Centro de gravedad DX13V | DX15V Especificaciones técnicas Pág. 12 Instrucciones originales Versión 1.0.1 del 25-04-2016...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y DX15V Dimensiones Ø Schwerpunkt – Centro de gravedad Especificaciones técnicas DX13V | DX15V Versión 1.0.1 del 25-04-2016 Instrucciones originales Pág. 13...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Montaje Desembalar la máquina Transportar la máquina con caja de embalaje hasta su lugar de instalación final con carretilla elevadora antes de desembalarla. Si el embalaje muestra señales de posibles daños de transporte, tome las precauciones necesarias para no dañar la máquina durante el...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 2 x orificios de fijación Schwerpunkt / Centro de gravedad Img.3-1: Ejemplo DX13V | DX15V con Base de la Máquina 335 3000 Requisitos del emplazamiento de instalación...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Rogamos tenga en cuenta los puntos siguientes: La máquina sólo se puede instalar y operar en un lugar seco y ventilado. ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Funcionamiento DX13V Elementos de indicación y de control Pos. Denominación Pos. Denominación Panel de control "Panel de Pulsador de PARO DE EMERGENCIA control“Pág.19...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Elementos de indicación y de control DX15V Pos. Denominación Pos. Denominación Panel de control "Panel de control Pulsador PARO DE EMERGENCIA “Pág.19 Palanca de taladrado Palanca de sujeción mesa taladro...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Protección portabrocas Ajuste la protección a la altura correcta antes de empezar a utilizar la máquina. Empuje hacia arriba y abajo la protección del portabrocas.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.4.1 Taladrado Encienda el interruptor principal. Introduzca y apriete la broca. Fije la pieza de trabajo. Desenclave el botón de paro de emergencia.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y DX15V Apague la taladradora con el interruptor principal o retire el enchufe de la toma de corriente. Desplace el casquillo de taladrado hacia abajo.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile–Piezas de recambio-DX13V Ersatzteile –Piezas de recambio 39 73 28 103 79 53 Fig .5-1: Ersatzteile –Piezas de recambio DE | ES DX13V Ersatzteile –...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste–Listado piezas de recambio Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Denominación Cantidad Tamaño Art.N.º Gehäuse Carcasa 0302015001 Welle 0302015002 Säule Columna 0302015003 Skalenring Anillo graduado...
Página 24
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Denominación Cantidad Tamaño Art.N.º Netzkabel Cable de línea 0302015099 Senkschraube Tornillo DIN 7991 - M6 x 12 Innensechskantschraube Tornillo de hexágono...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile–Piezas de recambio- DX15V Bohrkopf–Cabezal de taladrado Fig .6-1: Bohrkopf –Cabezal de taladrado Ersatzteile – Piezas de recambio - DX15V DX15V DE | ES Versión 1.0.1 del 25-04-2016...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y SäuleundBohrtisch-Columna y mesa de taladrado Fig-2: Säule und Bohrtisch – Columna y mesa de taladrado DE | ES DX15V Ersatzteile – Piezas de recambio - DX15V Instrucciones originales Versión 1.0.1 del 25-04- 2016...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste–Listado piezas de recambio Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Denominación Cantidad Tamaño Art.N.º Gehäuse Carcasa 0302016001 Motorhalter Soporte motor 0302016002 Bolzen Perno 0302016003 Säule...
Página 28
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Denominación Cantidad Tamaño Art N.º Drehzahlsensor Sensor de velocidad 0302015082 Kugellager Cojinete de bolas 6005 2Z 0406005.2Z DIN 3771 Junta tórica...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schaltplan–Esquema eléctrico-DX13V|DX15V Schalplan–Esquema eléctrico Fig .7-1: Schaltplan –Esquema eléctrico Schaltplan –Esquema eléctrico– DX13V|DX15V DE |ES DX13V |DX15V Versión 1.0.1 2016-04-25 Instrucciones originales...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y ErsatzteillisteelektrischeBauteile–Lista piezas de recambiocomponentes eléctricos Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Denominación Cantidad Tamaño Art. N.º Steuerkarte Tablero de control 0302015066 Hauptschalter Interruptor principal 0302015095 1S3.1...
El procesamiento de las reclamaciones de responsabilidad o de la garantía se realiza según elección de OPTIMUM GmbH, directamente o bien a través de uno de sus distribuidores. Cualquier producto o componente de tal producto defectuoso será reparado o ...
- Errores de software no reproducibles Cualquier servicio que OPTIMUM GmbHo uno de sus agentes realice para cumplir con cualquier garantía adicional no son ni una aceptación de los defectos ni una aceptación de la obligación de compensación.
Ejemplo: no apilable – no apile otras cajas sobre la primera caja. Consulte con Optimum Maschinen Germany GmbHsi la máquina y accesorios se almacenan durante más de tres meses o se almacenan bajo condiciones ambientales diferentes a las que aquí se especifican.
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Declaración de conformidad CE De acuerdo con la Directiva de máquina 2006/42/EC Anexo II 1.A El fabricante/ Optimum Maschinen Germany GmbH distribuidor: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt Por la presente declara que el producto siguiente Denominación producto:...