Enlaces rápidos

Levante I
Installation Instructions
Use and Care Information
Instructions d'installation
Utilisez et d'entretien
Instrucciones de instalación
Información de uso y cuidado
Levante II
LEVA24SS300-B
LEVA24WH300-B
LEVA30SS300-B
LEVA30WH300-B
LEVA30BK300-B
LEVA36SS300-B
LEVA36WH300-B
LEVA36BK300-B
LEVT30SS400-B
LEVT36SS400-B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faber Levante II Serie

  • Página 1 Levante I Levante II Installation Instructions Use and Care Information Instructions d'installation Utilisez et d'entretien Instrucciones de instalación Información de uso y cuidado LEVA24SS300-B LEVA24WH300-B LEVA30SS300-B LEVA30WH300-B LEVA30BK300-B LEVA36SS300-B LEVA36WH300-B LEVA36BK300-B LEVT30SS400-B LEVT36SS400-B...
  • Página 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. zette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
  • Página 3: Venting Requirements

    ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED. This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop. This hood has been approved by UL at this distance from the cooktop.
  • Página 4: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a separate 15 amp fused circuit. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. The fuse must be sized per local codes in accordance with wiring compartment. ELECTRICAL INSTALLATION WITH WIRING BOX THIS UNIT MUST BE CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY.
  • Página 5 RANGEHOOD DIMENSIONS ” - 29 ” - 35 ” 15/16 15/16 15/16 Min. 24" - 30"...
  • Página 6: Available Accessories

    MAIN PARTS Components Ref. Qty. Product Components Ref. Qty. Installation Components Qty. Documentation Parts needed - Wire connectors. Available Accessories Activated Charcoal Filter (FILTER5) Note: For the Canadian Installation the Charcoal Filter as to be dealers. Wireless Remote Control-REMCTRL...
  • Página 7 Before Installation Remove These Shipping Materials Remove the...
  • Página 8 ONLY FOR CANADIAN MARKET time.
  • Página 9 Choose Vertical or Horizontal Electrical Connection Knockout's First step before making Vertical or Horizontal Electrical knockout...
  • Página 10 Ducting Methods Ducted with 7" Round Outlet 7" Rear Ducted with 3 x 10" Rectangular Outlet 1/4" Rear 10" 10" Non Ducted - Recirculation Option Requires purchase of Activated Charcoal Accessory...
  • Página 11 Ducted - 7" Round Outlet 7" Rear Go to page 14...
  • Página 12 Ducted - 3 " x 10" " x 10" " x 10" Rear Rear Rear Go to page 14...
  • Página 13 Non Ducted Recirculation Option cover indicated in cover. (FILTER5)
  • Página 14 Installation for Mounting on the Wall Installation for Mounting to the cabinet...
  • Página 15 Installation Instruction for mounting on the Wall Min. 24" - 30" 24” - - > A= 21 ” 24” - - > A= 21 ” 30” - - > A= 27 ” 30” - - > A= 27 ” 36” - - > A= 33 ”...
  • Página 17 Installation Instruction for Mounting Under to the Cabinet 1" 5/16 1" 5/16 24"-30"-36" to the cabinet. the bottom.
  • Página 18: For Best Results

    Installation of wiring connection USE AND CARE INFORMATION For Best Results T1. Fan Off Button:Turn the blower Off. The fan can be oper- Indicator Light Lights - On and Off. ated by pressing any of the fan setting buttons. Low Speed. Hold down this button for 2 seconds to activate delayed Medium Speed.
  • Página 19 • • • • Replacing Activated Charcoal Filter Replacing the bulbs 35 W halogen. Type GU10 bulb Attention: Warning...
  • Página 20 Wiring Diagram LEVT30SS400-B LEVT36SS400-B...
  • Página 21 Wiring Diagram LEVA24SS300-B LEVA24WH300-B LEVA30SS300-B LEVA30WH300-B LEVA30BK300-B LEVA36SS300-B LEVA36WH300-B LEVA30BK300-B...
  • Página 22 To obtain warranty service, contact the dealer from whom you purchased the range hood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
  • Página 23 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent b) Assurez-vous de toujours mettre en marche le ventilateur de la hotte lorsque vous cuisinez à...
  • Página 24 Un espace libre d'au moins 24" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir. notice d'installation de la surface de cuisson ou de la cuisinière fournie par le fabricant avant de pratiquer des ouvertures.
  • Página 25 FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE ment des câblages externes. INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BOÎTIER DE CÂBLAGES National Fire Protection Association Batterymarch Park (au niveau de l'appareil et de la boîte de liaison). AVERTISSEMENT ATTENTION Ce produit contient des produ Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov...
  • Página 26: Dimensions De La Hotte

    DIMENSIONS DE LA HOTTE ” - 29 ” - 35 ” 15/16 15/16 15/16 Min. 24" - 30"...
  • Página 27: Pièces Principales

    PIÈCES PRINCIPALES Composants Réf. Qté Composants du produit Réf. Qté Composants d'installation Qté Documentation Pièces requises Accessoires disponibles (FILTER5) Note: REMCTRL...
  • Página 28 Retirez les matériaux d'emballage suivants avant de procéder à l'installation interne comme...
  • Página 29 POUR LE MARCHÉ CANADIEN UNIQUEMENT...
  • Página 30 Choisir l'entrée électrique défonçable verticale ou horizontale Avant de procéder au défoncement de l'entrée électrique verticale ou horizontale les tirant vers le bas.
  • Página 31 Méthodes de canalisation Haut 7" Arrière Canalisation avec conduit rectangulaire 3 Haut Arrière 10" 10" Sans canalisation - Option de recirculation Exige l'achat de l'accessoire au charbon actif...
  • Página 32 Haut 7" Arrière Passez à la page 35...
  • Página 33 Avec canalisation - 3 Haut " x 10" " x 10" Arrière Arrière Haut Arrière Passez à la page 35...
  • Página 34 Option de recirculation sans canalisation (FIL- TRE5)
  • Página 35 Installation pour montage mural Installation pour montage à l'armoire...
  • Página 36 Instructions pour l'installation mural Min. 24" - 30" 24” - - > A= 21 ” 24” - - > A= 21 ” 30” - - > A= 27 ” 30” - - > A= 27 ” 36” - - > A= 33 ”...
  • Página 38 Instructions pour l'installation sous une armoire 1" 5/16 1" 5/16 24"-30"-36" de la hotte des 4 vis.
  • Página 39: Réalisation Des Branchements

    Réalisation des branchements de mise à la terre verte. INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats T1. Désactivation du ventilateur: éteint le ventilateur. Le ventilateur Témoin peut être allumé en appuyant sur l'un ou l'autre des boutons Éclairage - Marche et Arrêt. de réglage.
  • Página 40 • • • • Remplacement des ampoules Halogènes 35 W. Ampoules de type GU10 Attention: Attention:...
  • Página 41 Schéma de câblage LEVT30SS400-B LEVT36SS400-B...
  • Página 42 Schéma de câblage LEVA24SS300-B LEVA24WH300-B LEVA30SS300-B LEVA30WH300-B LEVA30BK300-B LEVA36SS300-B LEVA36WH300-B LEVA30BK300-B...
  • Página 43 état de marche. Pour bénéficier de services prévus par la garantie, veuillez communiquer avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté la hotte de cuisine, ou encore avec le distributeur Faber de votre région. Si vous n'êtes pas en mesure de localiser un distributeur Faber dans votre région, veuillez communiquer avec nous au 508-358-5353 pour connaître le nom d'un distributeur à...
  • Página 44 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN DE ESTA CAMPANA ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA: por ebullición pueden causar humos y derrames de grasa que pueden encenderse. Caliente los aceites lentamente en un ajuste bajo o medio. C) Limpie los ventiladores frecuentemente.
  • Página 45: Requisitos De Ventilación

    3. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servi- cios ocultos. 4. Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida al exterior. TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE ESTÁ INSTALADA LA CAMPANA SE DEBEN SELLAR.
  • Página 46: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS de solo 120 voltios, 60 Hz CA. Se recomienda un fusible o disyuntor de retardo. El situada en el interior de la unidad cerca del compartimiento de cableado de campo. INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON CAJA DE CABLEADO ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE SOLAMENTE CON ALAMBRE DE COBRE. Los pueden obtener copias de la norma antes mencionada en: National Fire Protection Association Batterymarch Park...
  • Página 47: Dimensiones De La Campana

    DIMENSIONES DE LA CAMPANA ” - 29 ” - 35 ” 15/16 15/16 15/16 Min. 24" - 30"...
  • Página 48: Partes Principales

    PARTES PRINCIPALES Componentes Ref. Cdad. Componentes del producto Ref. Cdad. Componentes para la instalación Cdad. Documentación Piezas necesarias - Conectores de alambre. Accesorios disponibles Filtro de carbón activado (FILTER5) Nota:...
  • Página 49: Antes De La Instalación Retire Estos Materiales De Transportación

    Antes de la instalación retire estos materiales de transportación los 4 tornillos. interno como derecha.
  • Página 50: Solo Para El Mercado Canadiense

    SOLO PARA EL MERCADO CANADIENSE...
  • Página 51 Elija una conexión eléctrica vertical u horizontal en el panel eléctrico Primer paso antes de realizar una conexión eléctrica vertical u horizontal en el panel eléctrico de cableado desenroscando los 2 tornillos. herramienta.
  • Página 52 Métodos de canalización Canalización con una salida redonda de 7" Parte superior 7" Posterior Canalización con salida rectangular de 3 x 10" 1/4" Parte superior Posterior 10" 10" Sin canalización - Opción de recirculación Requiere la compra de accesorios de carbón activado...
  • Página 53 Canalización - salida redonda de 7" Parte superior 7" Posterior mente. Instale la brida con los tornillos de transición Vaya a la página 56...
  • Página 54 Canalización - 3 " x 10" Parte superior " x 10" " x 10" Posterior Posterior Parte Posterior superior Vaya a la página 56...
  • Página 55 Opción de recirculación sin canalización Corte la como se indica en la Recicle del venti- lador. (FILTER5)
  • Página 56 Instalación para montaje en la pared Instalación para montaje en el gabinete...
  • Página 57 Instrucciones de instalación para el montaje en la pared 24” - - > A= 21 ” 24” - - > A= 21 ” 30” - - > A= 27 ” 30” - - > A= 27 ” 36” - - > A= 33 ”...
  • Página 59 Instrucciones de instalación para montar debajo del gabinete 1" 5/16 1" 5/16 24"-30"-36" nete. las medidas con el dia- 4 tornillos...
  • Página 60: Instalación De La Conexión De Cableado

    Instalación de la conexión de cableado Cableado de la INFORMACIÓN DE USO Y CUIDADO Para mejores resultados T1. Botón de apagado del ventilador: Apaga el ventilador. Luz indicadora El ventilador puede ser operado pulsando cualquiera Luces - encendido y apagado. de los botones de ajuste del ventilador.
  • Página 61: Sustitución De Las Bombillas

    • • • orientada hacia adelante. • intensivo. Sustitución de las bombillas Halógena de 35 W. Bombilla tipo GU10 Atención: Advertencia...
  • Página 62 Diagrama de cableado LEVT30SS400-B LEVT36SS400-B...
  • Página 63 Diagrama de cableado LEVA24SS300-B LEVA24WH300-B LEVA30SS300-B LEVA30WH300-B LEVA30BK300-B LEVA36SS300-B LEVA36WH300-B LEVA30BK300-B...
  • Página 64 Esta garantia Aplica para USA y Canada Lo siguiente no está cubierto por la garantía de Faber:...
  • Página 65 Campana Marca: FABER Modelo: CAMPANA Especificaciones eléctricas: 110V ~ 60Hz Consumo de energìa en modo de espera: Consumo de energìa en modo de operaciòn: ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS FIJACIÓN "Y", SI EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ES DAÑADO, ÉSTE DEBE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU AGENTE DE...
  • Página 66 Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamente Producto:_________________ Número de serie: ____________________ Marca:___________________ Distribuidor: ______________________ Modelo:__________________ Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto:___________ que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.

Tabla de contenido