Panasonic WJ-GXE500 Manual De Instrucciones
Panasonic WJ-GXE500 Manual De Instrucciones

Panasonic WJ-GXE500 Manual De Instrucciones

Codificador de vídeo de red
Ocultar thumbs Ver también para WJ-GXE500:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Codificador de vídeo de red
WJ-GXE500
Modelo N.°
WJ-GXE500E
10 B A S E -T
/1 00 B A S E
-T X
O P E R A T
E
S D C A R D
E R R O R
A C T
L IN K
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y
guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WJ-GXE500

  • Página 1 Manual de instrucciones Codificador de vídeo de red WJ-GXE500 Modelo N.° WJ-GXE500E 10 B A S E -T /1 00 B A S E -T X O P E R A T S D C A R D E R R O R...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Prefacio ............... 3 Página [Básica] ............30 Acerca de los manuales del usuario ....... 3 Ficha [Básica] ............30 Marcas comerciales y marcas comerciales Ficha [Tarjeta memoria SD] ........31 registradas ............... 3 Ficha [Registro] ............. 33 Abreviaturas ............3 Página [Imagen/Audio] ..........
  • Página 3: Prefacio

    Adobe en la Web, e instálelo. El nombre de "WJ-GXE500" mostrado en las instrucciones y en las ilustraciones de este manual de instrucciones indica los modelos WJ-GXE500 y WJ-GXE500E. Las pantallas utilizadas en este manual de instrucciones muestran el caso del modelo NTSC.
  • Página 4: Software Del Visor

    Es necesario instalar el software del visor "Network Camera View 4" para poder visualizar las imágenes en un PC. Este software puede instalarse directamente desde el codificador de vídeo de red WJ-GXE500 o WJ-GXE500E (denominados "la unidad" a partir de aquí) o haciendo doble clic en el archivo "nwcv4setup.exe" del CD-ROM suministrado, y siguiendo luego las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 5: Para Mirar Las Imágenes En Un Pc

    Introduzca la dirección IP designada con el software de la dirección del explorador. configuración de IP Fácil configuración de IP de Ejemplo: Cuando el número de puerto se ajusta a Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. "8080" Ejemplo de cuando se introduce una dirección IPv4: http://URL registrada empleando la dirección IPv4 http://192.168.0.11:8080...
  • Página 6 Importante: • Para mejorar la seguridad, cambie la contraseña para el usuario "admin". Se recomienda cambiar periódica- mente esta contraseña. • Cuando trate de visualizar múltiples imágenes H.264 (o MPEG-4) en un PC, es posible que no se visualicen las imágenes dependiendo del rendimiento del PC. Nota: • Cuando se selecciona "H.264" para el "Formato de codificación de vídeo", se visualizará vídeo H.264. Cuando se selecciona "MPEG-4", se visualizarán imágenes MPEG-4. • Cuando varios usuarios están recibiendo audio, la velocidad de fotogramas de las imágenes H.264 (o MPEG-4) o el intervalo de actualización de imágenes JPEG puede ser inferior que el valor especificado. • El número máximo de accesos simultáneos de usuarios es de 14 incluyendo a los usuarios que reciben imáge- nes H.264 (o MPEG-4) y los usuarios que reciben imágenes JPEG.
  • Página 7: Acerca De La Página "En Directo

    Acerca de la página "En directo" !6 !7 @0 @1 o !0 q Botón [Config.] (*1) t Botones [Compresión] El botón se encenderá en verde y se visualizará el Botón [H.264]/[MPEG-4]: Las letras "H.264" (o menú de configuración. "MPEG-4") cambiarán a color verde y se visuali- zará...
  • Página 8 u Botones [AUX] (*2) !2 Modo automático (*2) El botón [AUX] sólo estará disponible cuando se Seleccione una operación desde el menú desplega- seleccione "Salida AUX" para "Terminal 3" en el ble y haga clic en el botón [Inicio]. Se iniciará la menú...
  • Página 9 !4 Botones [Brillo] (*2) @1 Botón [Entrada de micrófono] (*3) Activa/desactiva la recepción de audio (para escu- : L a imagen visualizada se verá más char en un PC el audio procedente de la unidad). oscura. Este botón se visualizará sólo cuando se seleccione : E l brillo ajustado retornará al brillo prede- "Entrada Mic", "Interactivo(Semidúplex)"...
  • Página 10 @3 Indicador de estado de grabación de SD Con este indicador podrá comprobar el estado de la grabación de SD. Cuando se inicie la grabación de SD, este indicador se encenderá en rojo. Cuando se detenga la graba- ción de SD, este indicador se apagará. Este indicador sólo se visualiza cuando se selec- ciona "Manual"...
  • Página 11: Observación De Las Imágenes De Múltiples Cámaras

    Panasonic PTZ. • Cuando se visualizan imágenes en una pantalla dividida en 4, las operaciones de panoramización, inclinación y zoom estarán disponibles sólo para las imágenes de cámaras Panasonic PTZ. Consulte el archivo "readme" (léame) del CD-ROM suministrado para encontrar más información sobre las cámaras PTZ compatibles y sus versiones.
  • Página 12: Grabación Manual De Imágenes En La Tarjeta De Memoria Sd

    Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Las imágenes visualizadas en la página "En directo" pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona "Manual" para "Activación de almacenamiento" en el menú de configuración.
  • Página 13: Acción Al Ocurrir Una Alarma

    * VMD son las siglas inglesas de "Detección de movimiento de vídeo". Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. (☞ Página 45) Alarma del sitio de cámara: Cuando una cámara conectada a un conector de entrada de vídeo detecta una...
  • Página 14 Cuando se selecciona "On" para "Notificación del protocolo de alarma Panasonic", se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la unidad está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección "Notificación del protocolo de...
  • Página 15: Transmita Las Imágenes A Un Servidor Ftp

    Transmita las imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la trans- misión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado. Importante: • Cuando emplee esta función, ajuste el nombre de usuario y la contraseña para acceder al servidor FTP para res- tringir a los usuarios que pueden iniciar sesión en el servidor FTP.
  • Página 16: Guarde Las Imágenes En La Tarjeta De Memoria Sd Cuando Las Imágenes No Hayan Podido Transmitirse Empleando La Función De Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp

    [Tarjeta memoria SD] de la página "Básica". (☞ Página 31) Para emplear la función de grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione "Off" para "Transmisión periódica de imágenes de FTP" (☞ pagina 56) y "Error de FTP" para "Activación de alma- cenamiento"...
  • Página 17: Visualización De La Lista De Registros Cronológicos

    Visualización de la lista de registros cronológicos Los registros cronológicos se visualizarán en las formas de lista siguientes. • Registro cronológico de alarmas: S e visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocu- rrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas y el tipo de alarma. • Registro cronológico manual: S e visualizarán los registros cronológicos archivados de cuando se han grabado manualmente las imágenes en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 18 Botón [Pág. antes] [Ch] Haga clic en este botón para visualizar la página ante- Se visualizará el canal. rior de la lista de registros cronológicos. [Evento] Nota: Se visualizará el tipo de evento. • Cuando se mantiene presionado el botón del ratón Los tipos de eventos se visualizarán sólo cuando se mientras se pone el puntero del ratón sobre el botón visualice la lista de registros cronológicos de alarmas.
  • Página 19: Reproducción De Las Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd

    Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lisa de registros cronológicos, la página "En directo" volverá a la página "Reproducción". Cuando en la tarjeta de memoria SD haya imágenes asociadas con la hora y fecha que se haya hecho clic, se visualizará...
  • Página 20 Botón [AVA RÁP] Botón [ÚLTIMA] Cuando se hace clic en este botón, las imágenes se Se visualizará la última imagen. reproducen a alta velocidad en orden secuencial. Cada vez que se hace clic en el botón, cambia la velo- cidad de reproducción. ■...
  • Página 21: Mantenimiento De La Unidad [Mantenimiento]

    Mantenimiento de la unidad [Mantenimiento] Compruebe el registro cronológico del sistema [Registro del sistema] Es posible comprobar el registro cronológico del sistema en la ficha [Registro del sistema] de la página "Mantenimiento" del menú de configuración. Pueden guardarse hasta 4 000 registros cronológicos del sistema en la tarjeta de memoria SD cuando se ha inser- tado la tarjeta de memoria SD después de haber seleccionado "Usar"...
  • Página 22: Actualice El Firmware [Actualización]

    Actualice el firmware [Actualización] Es posible actualizar el firmware en la ficha [Actualización] de la página "Mantenimiento" del menœ de configura- ción. El firmware actual de esta unidad puede comprobarse y actualizarse a la última versión en esta página. Para obtener más información sobre la actualización del firmware, póngase en contacto con el distribuidor. Nota: • Consulte el archivo "readme" (léame) suministrado con el firmware y determine si deben o no iniciali-...
  • Página 23: Reposición De Los Ajustes/Reinicio De La Unidad [Ajustes Predet]

    Reposición de los ajustes/reinicio de la unidad [Ajustes predet] Es posible reponer los ajustes o reiniciar la unidad en la ficha [Ajustes predet] de la página "Mantenimiento" del menœ de configuración. Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la unidad y puede realizarse el reinicio de la unidad en esta página.
  • Página 24: Para Ver La Ayuda

    Para ver la ayuda Si desea saber algo sobre la operación o sobre los métodos de configuración en la pantalla, visualice la pantalla "Ayuda". Visualización de la pantalla de ayuda Paso 1 Paso 2 Haga clic en el botón [Config.]. Haga clic en "Ayuda>>".
  • Página 25: Visualización Del Menú De Configuración Desde Un Pc

    Visualización del menú de configuración desde un PC Los ajustes de la unidad pueden configurarse en el menú de configuración. Importante: • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea "1. Administrador". Consulte la página 50 para ver el modo de configuración del nivel de acceso. Cómo visualizar el menú de configuración Paso1 Paso 3 Visualice la página "En directo".
  • Página 26: Cómo Operar El Menú De Configuración

    Cómo operar el menú de configuración Importante: • Cuando haya dos o más botones [Ajustar] y [Ejecutar] en la página, haga clic en el botón corres- pondiente al elemento de ajuste editado. <Ejemplo> Después de haber completado los elementos de ajuste del campo A, haga clic en el botón [Ajustar] (A-1) de debajo del campo (A).
  • Página 27: Acerca De La Ventana Del Menú De Configuración

    Acerca de la ventana del menú de configuración q Botón [Config.] !4 Área de visua- lización de w Botón [En directo] estado !3 Ayuda >> e Botón [Básica] r Botón [Imagen/Audio] t Botón [Multipantallas] y Botón [Alarma] u Botón [Func. avanzadas] !5 Página de i Botón [Gestión usuarios] configuración...
  • Página 28: Menú De Configuración Y Sus Elementos

    Área VMD Configure las áreas de detección de movimiento de vídeo. Notificación Configure los ajustes relacionados con el de correo de alarma y el protocolo de alarma Panasonic. Func. avanzadas Notificación XML Configure los ajustes relacionados con la notificación XML que sirve para notificar al servidor o a otros la información...
  • Página 29 Página de Página del menú Ficha Descripción general referencia Gestión usuarios Auten. usuario Configure los ajustes relacionados con la autenticación de usuario. Auten. anfitr. Configure los ajustes de restricción de acceso a la unidad de los PC (direcciones IP). Sistema Configure los ajustes relacionados con la transmisión directa con prioridad con la que pueden transmitirse las imágenes sin deterioro de la calida de imagen ni del inter-...
  • Página 30: Página [Básica]

    Página [Básica] Ficha [Básica] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 28. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predeterminado) Título de unidad (Ajuste predeterminado: WJ-GXE500) Título de cámara (Ajuste predeterminado: WJ-GXE500 Ch1) (Ajuste predeterminado: WJ-GXE500 Ch2) (Ajuste predeterminado: WJ-GXE500 Ch3) (Ajuste predeterminado: WJ-GXE500 Ch4) Hora y fecha Fecha/hora *1 2010/01/01 00:00:00 - 2035/12/31 23:59:59 Formato de visualización de la...
  • Página 31: Ficha [Tarjeta Memoria Sd]

    • C uando se seleccione "On", se encenderá el LED de error de tarjeta de memoria SD y los datos no podrán guardarse en la tarjeta de memoria SD. • S eleccione el intervalo de actualización del botón de indicación de ocurrencia de alarma, los botones [AUX] y el indicador de estado de grabación de SD en la página "En directo". • Dependiendo del entorno de la red, es posible que la notificación no se dé en tiempo real. • L os siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 995, 10669, 10670 Ficha [Tarjeta memoria SD] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 28.
  • Página 32 SD. • No desconecte la alimentación de la unidad durante el proceso de formateo. • D espués de haber formateado la tarjeta de memoria SD, es posible que el tamaño disponible sea menor que el tamaño total porque se crea automáticamente el directorio predeterminado en la tarjeta de memo- ria SD. • Tarjeta de memoria SDHC/SD recomendada Fabricada por Panasonic (opcional) Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Tarjeta de memoria SD: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (excluyendo las tarjetas miniSD y tarjetas microSD) • A lgunas veces puede resultar imposible la operación cuando otro usuario está accediendo a imágenes de la tarjeta de memoria SD. En este caso, vuélvalo a intentar más tarde. • D ependiendo de los ajustes de un servidor proxy o de un firewall, es posible que no puedan obtenerse las imágenes a través de la red.
  • Página 33: Ficha [Registro]

    • Se visualizarán la capacidad total y el espacio disponible de la tarjeta de memoria SD. • D ependiendo del estado de la tarjeta de memoria SD, las indicaciones del tamaño cambiarán de la forma siguiente. --------KB/--------KB: No hay tarjeta de memoria SD insertada. No ha podido obtenerse la capacidad dis- ponible debido a un error, etc. ********KB/********KB: La tarjeta de memoria SD no está formateada, está bloqueada, etc. • E s necesario seleccionar de antemano "Permitir" para "Acceso FTP a la unidad" en la ficha "Red" de la página "Red". (☞ Página 54) • Cuando se inicie sesión en la unidad para acceder a las imágenes, primero se visualizará la unidad B. Las imágenes se guardan en directorios distintos de acuerdo con la "Activación de almacenamiento". Vaya al directorio que corresponda a las imágenes que desee y cópielas. Para más información sobre la estructura de directorios, consulte la página 72.
  • Página 34: Página [Imagen/Audio]

    Página [Imagen/Audio] Ficha [JPEG/H.264] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 28. Valores de ajuste Elementos de configuración (Subrayados: ajuste predeterminado) Modo de captura de imagen *1 *2 VGA/D1 Selección de canal *1 Sólo el Ch1/Ch1-2/Ch1-3/Ch1-4 JPEG Ch1 - Intervalo de actualización (JPEG) * Modelo NTSC:...
  • Página 35 Valores de ajuste Elementos de configuración (Subrayados: ajuste predeterminado) H.264(1) Ch2 - Puerto unicast1(Imagen) *21 1 024 - 50 000 (Ajuste predeterminado: [ Ch2] 32006 [Ch3] 32008 [Ch4] 32010) Dirección de multicast Dirección IPv4 disponible: 224.0.0.0 - 239.255.255.255 Dirección IPv6 disponible: D irección multicast que empieza con "FF" (Ajuste predeterminado: [ Ch2] 239.192.0.22 [Ch3] 239.192.0.24 [Ch4] 239.192.0.26) Puerto de multicast *21 1 024 - 50 000...
  • Página 36 Valores de ajuste Elementos de configuración (Subrayados: ajuste predeterminado) H.264(2) Ch2 - Puerto unicast1(Imagen) *21 1 024 - 50 000 (Ajuste predeterminado: [ Ch2] 32016 [Ch3] 32018 [Ch4] 32020) Dirección de multicast Dirección IPv4 disponible: 224.0.0.0 - 239.255.255.255 Dirección IPv6 disponible: D irección multicast que empieza con "FF" (Ajuste predeterminado: [ Ch2] 239.192.0.23 [Ch3] 239.192.0.25 [Ch4] 239.192.0.27) Puerto de multicast *21 1 024 - 50 000...
  • Página 37: Ficha [Jpeg/Mpeg-4]

    • Cuando se seleccione "Ilimitado*" para "H.264(1)" o "H.264(2)", el número máximo de accesos simultá- neos es de 1 usuario. • Este ajuste queda disponible cuando se selecciona "Taux bin. const." para "Prioridad de transmisión". • Dependiendo del ajuste o del motivo fotográfico, es posible que las imágenes no se actualicen al intervalo exacto designado.
  • Página 38 Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predeterminado) MPEG-4 Puerto unicast1(Imagen) *21 1 024 - 50 000 (Ajuste predeterminado: 32 004) Puerto unicast2(Audio) *21 1 024 - 50 000 (Ajuste predeterminado: 33 004) Dirección de multicast Dirección IPv4 disponible: 224.0.0.0 - 239.255.255.255 Dirección IPv6 disponible: D irección multicast que empieza con "FF" (Ajuste predeterminado: 239.192.0.20) Puerto de multicast *21 *22 1 024 - 50 000 (Ajuste predeterminado: 37 004) Ch2 -...
  • Página 39 Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predeterminado) MPEG-4 Puerto unicast1(Imagen) *21 1 024 - 50 000 (Ajuste predeterminado: 32 014) Puerto unicast2(Audio) *21 1 024 - 50 000 (Ajuste predeterminado: 33 014) Dirección de multicast Dirección IPv4 disponible: 224.0.0.0 - 239.255.255.255 Dirección IPv6 disponible: D irección multicast que empieza con "FF" (Ajuste predeterminado: 239.192.0.21) Puerto de multicast *21 *22 1 024 - 50 000 (Ajuste predeterminado: 37 004) Ch2 -...
  • Página 40: Ficha [Imagen/Posición]

    • C uando se selecciona "Prioridad de velocidad de fotogramas" para "Prioridad de transmisión", es posible que se reduzca el número de usuarios que pueden acceder a la unidad. • E ste ajuste queda disponible cuando se selecciona "Prioridad de velocidad de fotogramas" para "Prioridad de transmisión". • L a "Prioridad de velocidad de fotogramas" se sincroniza con la "Velocidad en bits máx. (por cliente)*". Por tal razón, la velocidad de fotogramas puede ser más lenta que el valor especificado cuando se seleccione cualquier valor con un asterisco (*).
  • Página 41: Acerca Del Panel De Operación

    Acerca del panel de operación Emplee los botones siguientes del panel de operación para operar la página "Configuración de la cámara" empleando un PC. : Haga clic en este botón para visualizar el menú : Visualice el menú de configuración de de configuración de la cámara. la cámara, mueva el cursor a "SPECIAL" y haga clic en este botón para ir al menú SPECIAL SETUP. : Haga clic en este botón para cerrar el menú de Mueva el cursor a REFRESH del menú SPECIAL configuración de la cámara. SETUP y haga clic en este botón para actualizar la posición de la cámara. : Haga clic en este botón para ir al submenú. Los nombres y las operaciones de los elementos pueden cambiar según la cámara. Para más infor- : Haga clic en estos botones para mover mación, consulte el manual de instrucciones de la el cursor.
  • Página 42: Ficha [Coaxial/Rs-485]

    • C uando se seleccione "Multicast" para "Tipo de transmisión" en la ficha [JPEG/H.264] (o [JPEG/MPEG-4]) de la página "Imagen/Audio", no podrá utilizarse la transmisión de audio durante la supervisión de imáge- nes H.264 (o MPEG-4). Para la transmisión de audio, haga clic en el botón [JPEG] de la página "En directo". • C uando se selecciona un valor menor para "Control de ancho de banda (velocidad en bits)" en la ficha [Red] de la página "Red"...
  • Página 43 S: Menos de 400 m M: 400 m a 700 m L: 700 m a 1200 m • C uando se emplean cámaras con distintos protocolos RS-485 (por ejemplo, cámaras fabricadas por Panasonic y otras fabricadas por Pelco, Inc.) en la misma línea de comunicaciones RS-485, las cámaras no funcionarán correctamente. • S eleccione el protocolo de comunicaciones que sea compatible con las especificaciones de las cámaras conectadas. • C onsulte el archivo "readme" (léame) del CD-ROM suministrado para encontrar más información sobre la tabla de comandos RS-485.
  • Página 44: Página [Multipantallas]

    Página [Multipantallas] Ficha [Config. multi-pant.] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 28. Para la operación, consulte la página 12. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predeterminado) Grupo A Cámara 1 - Cámara 4 Dirección IP *1 *2 (Ajuste predeterminado:Ninguno (en blanco)) Ch N.°...
  • Página 45: Página [Alarma]

    Página [Alarma] Ficha [Alarma] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 28. Para más información sobre las acciones, con- sulte la página 13. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predeterminado) Alarma Alarma de terminal 1 *1 *2 Ch1/Ch2/Ch3/Ch4 Entrada de alarma/Off Alarma de terminal 2 *1 *2...
  • Página 46: Ficha [Área Vmd]

    Importante: • C uando se seleccione "Entrada de alarma" o "Manual" para "Activación de almacenamiento" en la ficha [Tarjeta memoria SD], no se transmitirán las imágenes al servidor FTP aunque se detecte una alarma. • D ependiendo de la velocidad de la línea de la red o del tráfico de la red, es posible que las imágenes no se transmitan al intervalo o período exacto designado. • "Entrada de alarma", "Salida de alarma" y "Alarma de comando" se activan para el canal seleccionado. • P ara ver más información sobre los valores de entrada/salida de cada terminal, consulte la guía de insta- lación. • L os siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10 669, 10 670, 52 000, 59 000 - 61 000 • P ara transmitir imágenes de alarma a un servidor FTP, es necesario configurar los ajustes de antemano.
  • Página 47 • L a información de VMD puede buscarse con las grabadoras de discos de red Panasonic (serie WJ­ND400). Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes. • M ientras una cámara está operando funciones tales como panoramización, inclinación, zoom, ajuste del enfoque, ajuste del brillo o en modo automático, se añadirá la información de VMD. El procedimiento siguiente se aplica para ajustar las áreas de detección VMD. Importante: • Cuando se estén configurando los ajustes en el menú de configuración, es posible que algunas veces la fun- ción VMD no opere correctamente. Paso 1 Paso 2 Ajuste el área de detección de movimiento de vídeo Ajuste el "Área de detección" y la "Sensibilidad de arrastrando el ratón por la pantalla. detección" empleando la barra deslizante. → El área designada pasará a ser el área de VMD y se El área actualmente visualizada y su sensibilidad de visualizará el contorno. Cuando se ajusten 2 ­ 4 detección se visualizarán en la sección del "Área de áreas de VMD, se dará un número a cada área en detección". Cambie las áreas y los ajustes del "Área de orden. Las áreas se identificarán mediante los colo- detección" y de la "Sensibilidad de detección" como...
  • Página 48: Ficha [Notificación]

    (en blanco)) Asunto del correo (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Cuerpo de mensajes *3 (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Notificación del protocolo Protocolo de alarma Panasonic *4 On/Off de alarma Panasonic Puerto de destino *5 1 - 65 535 (Ajuste predeterminado: 1 818} Reintentos 0 - 30 (Ajuste predeterminado: 2} Destino de notificación *6 Dirección1 - 3...
  • Página 49: Página [Func. Avanzadas]

    Página [Func. avanzadas] Ficha [Notificación XML] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 28. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predeterminado) Notificación XML *1 Notificación XML *2 On/Off Intervalo de notificación 1s/2s Ajuste del destino de la Destino 1 - 2 Dirección de destino (Ajuste predeterminado: Ninguno...
  • Página 50: Página [Gestión Usuarios]

    Página [Gestión usuarios] Ficha [Auten. usuario] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 29. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predetermi- nado) Autenticación usuario *1 On/Off Nombre de usuario (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Contraseña *2 (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Vuelva a introducir la contraseña (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Nivel de acceso *3 1.
  • Página 51: Ficha [Sistema]

    Ficha [Sistema] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 29. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste prede- terminado) Clasificación de priori- Activación *1 On/Off Dirección IP de destino(1) - (4) (Ajuste predeterminado:Ninguno (en blanco)) Tipo de clasificación JPEG H.264/MPEG-4(1) H.264/MPEG-4(2) Intervalo de actualización *2 *3...
  • Página 52: Página [Servidor]

    Página [Servidor] Ficha [Correo] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 29. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predeterminado) Dirección del servidor SMTP *1 (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Puerto SMTP *2 1 - 65535 (Ajuste predeterminado: 25) Dirección del servidor POP *1 (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Autenticación Tipo *3 Ninguno/POP antes de SMTP/SMTP...
  • Página 53: Ficha [Ntp]

    Ficha [NTP] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 29. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predetermi- nado) Ajuste de la hora *1 Manual/Sincronización con el servidor NTP Dirección del servidor NTP *2 (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Puerto de NTP *3 1 - 65535 (Ajuste predeterminado: 123} Intervalo de ajuste de la hora 1 h - 24 h...
  • Página 54: Página [Red]

    Página [Red] Ficha [Red] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 29. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predetermi- nado) Red IPv4 DHCP *1 On/Off Dirección IPv4 *2 (Ajuste predeterminado: 192.168.0.10} Máscara de subred (Ajuste predeterminado: 255.255.255.0} Acceso de enlace predeterminado *3 (Ajuste predeterminado: 192.168.0.1} Red IPv6 Manual...
  • Página 55: Ficha [Ddns]

    Nota: • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red. • La función de transmisión de puerto cambia una dirección IP global a una dirección IP privada, y la "Máscara de IP estática" y la "Traducción de dirección de la red (NAT)" tienen esta función. Esta función debe ajustarse en un enrutador. • Para acceder a esta unidad a través de Internet mediante la conexión de la unidad a un enrutador, es necesario asignar un número de puerto HTTP respectivo para cada dispositivo y la traducción de la dirección empleando la función de transmisión de puerto del enrutador.
  • Página 56: Ficha [Snmp]

    Ficha [SNMP] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 29. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste predeterminado) Nombre de comunidad *1 (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Título de sistema (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Ubicación (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Contacto (Dirección de destino o N.° telf. del administrador) (Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco)) Importante: • C uando utilice la función SNMP, será necesario introducir el nombre de comunidad. Cuando no se intro- duzca el nombre de comunidad, la función SNMP no operará.
  • Página 57: Página [Programa Horario]

    Página [Programa horario] Ficha [Programa horario] Para la información general sobre esta ficha, consulte la página 29. Elementos de configuración Valores de ajuste (Subrayados: ajuste pre- determinado) Programas Programa Modo de programa horario *1 *2 Off/Permiso de alarma/Permiso de VMD/ horarios horario1 - 5 *3 *4...
  • Página 58: Acerca Del Registro Cronológico Del Sistema Visualizado

    Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Consulte la página 21 para ver la forma de comprobar el registro cronológico del sistema. Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos.
  • Página 59: Indicaciones De Error Relacionados Con Ddns

    Indicaciones de error relacionados con DDNS Categoría Indicación Descripción Error de conexión Sin respuesta del servidor DDNS. • Es posible que la dirección IP designada de DDNS sea incorrecta. Compruebe que los ajustes de DDNS estén correcta- mente configurados. • Es posible que el servidor DDNS esté inactivo.
  • Página 60: Solución De Problemas

    Si hay respuesta desde la unidad, significa que la conexión es normal. De lo contrario, realice una de las acciones siguientes. • Reinicie la unidad y cambie la dirección IP empleando el software de configuración de IP de Panasonic antes de que transcurran 20 minutos desde el reinicio. Guía de • Reinicie la unidad mientras mantiene presionado el instalación botón [INITIAL SET] de la unidad.
  • Página 61 Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • ¿Se ha asignado la misma dirección IP a otros disposi- tivos? ¿Hay contradicciones entre la dirección y la subred de la red a accederse? <Cuando la unidad y el PC están conectados en la misma subred> ¿Están las direcciones IP de la unidad y del PC ajusta- das en una subred común? ¿Se ha marcado "Utilizar No puede accederse desde un servidor proxy" para los ajustes del explorador de – el explorador de Web. Web? Para acceder a una unidad de la misma subred, se recomienda introducir la dirección de la unidad en "No...
  • Página 62 Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • Cuando no se ha seleccionado "Cada vez que visite la página Web" en "Comprobar si hay nuevas versiones de las páginas guardadas:" en la sección de "Archivos temporales de Internet", algunas veces no se visuali- zarán las imágenes de la página "En directo". En este caso, haga lo siguiente. (1) Seleccione "Opciones de Internet..." del menú "Herramientas"...
  • Página 63 Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • ¿Se ha insertado correctamente la tarjeta de memoria Guía de Compruebe si se ha insertado correctamente la tarjeta instalación de memoria SD. • ¿Se ha formateado la tarjeta de memoria SD? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está el interruptor de protección contra escritura ajustado en "LOCK"? Las imágenes no pueden Cuando el interruptor de protección contra escritura guardarse en la tarjeta de está ajustado en "LOCK", la indicación del tamaño memoria SD.
  • Página 64 Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • La descarga de los archivos empleando Internet Explorer puede estar inhabilitada. Haga clic en "Opciones de Internet..." del menú Herramientas de Internet Explorer, y luego en la ficha [Seguridad]. Entonces, haga clic en el botón [Nivel No puede descargarse la personalizado...] para abrir la ventana de lista de registros cronológi- –...
  • Página 65 Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • Esto puede ocurrir debido a la combinación de la tar- jeta del adaptador de pantalla y del controlador. Cuando así haya ocurrido, actualice primero el contro- lador de la tarjeta del adaptador de pantalla a la última versión. Si la actualización del controlador no resuelve el pro- blema, ajuste la aceleración del hardware de la forma siguiente.
  • Página 66 "Instalar" de la ventana de "Aviso de "Este sitio puede requerir el seguridad" visualizada. siguiente control Active X: 'nwcv4setup.exe' de 'Panasonic System Networks – Co., Ltd.'. Haga clic aquí para instalarlo..." "Elemento emergente blo- queado. Para ver este ele-...
  • Página 67 Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • Cuando no se ha seleccionado "120 DPI" para "Ajuste de DPI", es posible que no se visualicen correctamente. Las imágenes no caben en los Haga clic en el botón [Configuración] de la ventana – "Propiedades" de "Pantalla" (en el panel de control), fotogramas.
  • Página 68: Apéndice

    Apéndice Número de imágenes que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) Importante: • Los números de la tabla siguiente son tan sólo indicaciones. No son los números reales de las imágenes que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD. Los números diferirán según el motivo fotográfico para la tarjeta de memoria SD. Tamaño de captura de imagen: VGA Calidad de imagen Capacidad de la...
  • Página 69: Forma En La Que Se Guardan Los Registros Cronológicos Y Las Imágenes Dependiendo De Los Ajustes De "Alarma

    Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de "Alarma" Ficha [Registro] Ficha [Tarjeta memoria SD] Alarma: Guardar Registros cronológicos e imágenes asociadas Tarjeta de memo- Activación de registros ria SD almacenamiento cronológicos Registros cronológicos: Se conservarán hasta 5 000 registros cronológicos.
  • Página 70: Forma En La Que Se Guardan Los Registros Cronológicos Y Las Imágenes Dependiendo De Los Ajustes De "Manual

    Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de "Manual" Ficha Ficha [Tarjeta memoria SD] [Registro] Manual: Registros cronológicos e imágenes asociadas Activación Guardar regis- Tarjeta de de almace- Sobrescribir tros cro- memoria SD namiento nológicos...
  • Página 71: Forma En La Que Se Guardan Los Registros Cronológicos Y Las Imágenes Dependiendo De Los Ajustes De "Error De Ftp

    Ficha Ficha [Tarjeta memoria SD] [Registro] Manual: Registros cronológicos e imágenes asociadas Activación Guardar regis- Tarjeta de de almace- Sobrescribir tros cro- memoria SD namiento nológicos Registros cronológicos: No se guardarán. Otros que no Usar – Imágenes: No se guardarán. son "Manual" Registros cronológicos: No se guardarán. No usar –...
  • Página 72: Estructura De Directorios De La Unidad B

    (Es. img_011001010123000001.jpg) 10010112.02 ← Destinazione nella quale devono essere salvate le immagini mediante la funzione di PULL registrazione sulla scheda di memoria SD del registratore su disco di rete Panasonic ← Destinazione nella quale devono essere salvati i file del registro...
  • Página 73 Panasonic Corporation http://panasonic.net Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 N0410-0 3TR006399AZB Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Wj-gxe500e

Tabla de contenido