Puesta En Marcha Motor; Si El Motor No Arranca - HPI Racing FIRESTORM 1OT Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
9
Engine Start Starten des Motors Démarrage du moteur
Attach the glow igniter to the glow plug. Start the engine by pulling the starter cord in short pulls. Remove the glow igniter as soon as the engine is running.
Stecken Sie den Glühkerzenstecker auf die Glühkerze. Starten Sie den Motor, indem Sie kurz das Startseil ziehen. Ziehen Sie den Glühkerzenstecker ab, sobald der Motor läuft.
Fixez le chauffe-bougie sur la bougie. Démarrez le moteur en tirant le lanceur par petits coups. Retirez le chauffe-bougie dès que le moteur commence à tourner.
Coloque el calentador en la bujía. Arranque el motor con tirones cortos. Retire el calentador en cuanto el motor arranque.
Never pull the starter cord more than 30cm (12").
Ziehen Sie den Seilzugstarter niemals weiter als 30cm (12").
Ne tirez jamais le lanceur de plus de 30 cm (12 pouces)
No tire mas de 30 cm (12")
12"
30cm
MAX
If Engine Does Not Start Falls der Motor nicht startet Si le moteur ne démarre pas
If there is too much fuel in the cylinder, the engine will not start.
Follow the step below to remove excess fuel from the cylinder. Remove the glow plug
and pull the starter cord several times to remove excess fuel. Reinstall the glow plug .
Falls zuviel Kraftstoff im Zylinder ist, kann der Motor nicht starten.
Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um den überflüssigen Kraftstoff zu
entfernen.Entfernen Sie die Glühkerze und ziehen Sie ein paar Mal am Seilzugstarter
um den überflüssigen Kraftstoff zu entfernen. Montieren Sie anschließend wieder die
Glühkerze.
S'il y a trop de carburant dans le cylindre, le moteur ne démarrera pas.
Suivez l'étape ci-dessous pour retirer le carburant en excès du cylindre. Retirez la
bougie et tirez le lanceur plusieurs fois pour retirer l'excédent de carburant.
Remettez la bougie.
Si el motor tiene un exceso de combustible en el cilindro , no arrancara. Siga los
siguientes pasos para retirar el exceso de combustible. Retire la bujía y tire del
arrancador varias veces para vaciar el cilindro. Vuelva a montar la bujía.

Puesta en marcha motor

2
Pull Starter
Seilzugstarter
Lanceur
Tirador
12
Glow Plug Igniter
Glühkerzenstecker
Chauffe-bougies
Calentador bujía
1
Glow Plug
Glühkerze
Bougie
Bujía
Exhaust Pipe
Resonanz-Rohr
Pot d'échappement
Escape

Si el motor no arranca

87546
Glow Plug Wrench
Glühkerzenschlüssel
Clé à bougies
Llave de bujía
8
Glow Plug
mm
Glühkerze
Bougie
Bujía
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido