Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Schneeräumschild für GE-TM 102 B&S
GB
Original Operating Instructions
Snow Plow Blade GE-TM 102 B&S
F
Mode d'emploi d'origine
Lame de chasse-neige pour GE-TM 102 B&S
E
Manual de instrucciones originalg
Pala de quitanieves para GE-TM 102 B&S
7
Art.-Nr.: 34.006.28
Anl_Schneeschild_SPK7.indb 1
Anl_Schneeschild_SPK7.indb 1
I.-Nr.: 11014
17.10.14 10:30
17.10.14 10:30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL 34.006.28

  • Página 2 3 6 7 - 2 - Anl_Schneeschild_SPK7.indb 2 Anl_Schneeschild_SPK7.indb 2 17.10.14 10:30 17.10.14 10:30...
  • Página 3 - 3 - Anl_Schneeschild_SPK7.indb 3 Anl_Schneeschild_SPK7.indb 3 17.10.14 10:30 17.10.14 10:30...
  • Página 4 - 4 - Anl_Schneeschild_SPK7.indb 4 Anl_Schneeschild_SPK7.indb 4 17.10.14 10:30 17.10.14 10:30...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 3. Al mover la pala quitanieves es preciso ob- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una servar los puntos de cizallamiento y aplasta- serie de medidas de seguridad para evitar le- miento. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 4.
  • Página 25: Volumen De Entrega

    27 Palanca para subir/bajar de trabajo solo se puede montar en máquinas 28 Pieza de prolongación para subir/bajar palan- autorizadas por el fabricante y se debe usar sólo para lo que se ha destinado. Cualquier otro uso 29 Tornillo de fi jación para subir/bajar palanca no será...
  • Página 26: Ajuste De La Altura De Trabajo

    tante está fi jada la abrazadera de retención 5.3 Montaje de la pala quitanieves en el para el acoplamiento magnético. En tal caso, tractor quitar la tuerca de la abrazadera de retención 1. Fijar la pala con los pernos largos (fi g. 11/pos. y atornillar el bastidor portante y la abrazade- 33) en el bastidor portante y asegurar con ra de retención con la tuerca especial y la...
  • Página 27: Mantenimiento

    7.1 Limpieza 7.3 Pedido de piezas de repuesto Tras cada uso, la pala quitanieves se debería Cuando se pasa pedido de las piezas de repues- limpiar bien y eliminar de ella los restos de sal. to, es preciso indicar los siguientes datos: •...
  • Página 28: Plan Para Localización De Averías

    9. Plan para localización de averías Advertencia: en primer lugar, antes de efectuar cualquier inspección o ajuste, apagar el motor y activar el freno inmovilizador. Advertencia: en caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tenga en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes.
  • Página 29: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 30 - 30 - Anl_Schneeschild_SPK7.indb 30 Anl_Schneeschild_SPK7.indb 30 17.10.14 10:30 17.10.14 10:30...
  • Página 31 - 31 - Anl_Schneeschild_SPK7.indb 31 Anl_Schneeschild_SPK7.indb 31 17.10.14 10:30 17.10.14 10:30...
  • Página 32 EH 10/2014 (01) Anl_Schneeschild_SPK7.indb 32 Anl_Schneeschild_SPK7.indb 32 17.10.14 10:30 17.10.14 10:30...

Tabla de contenido