Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
118057
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00118057

  • Página 1 118057 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (D1) M8x12 (x4) (A1) 8x63 (x5) (A2) Ø10x50 (x5)* (D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (D4) M8x45 (x4) (A3) M8 (x5) (B1) M6 (x4) (E1) M4x12 (x4)** (B2) Ø8x10 (x4) (E2) M4x20 (x4)** (F1) (x4) (B3) Ø8x20 (x4) (F2) (x1) (C1) M6x12 (x4) (F3) (x1)
  • Página 3 B2, B3 C1, C2, D1, D2, D3, D4 Flat TV backside / ache TV-Rückseite C1, D1, D4 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C2, D2, D4 D3, D4 -15°/+5°...
  • Página 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer • The bracket is only intended for use within buildings. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Use the bracket only for the intended purpose. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe...
  • Página 5 • Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. Haushaltsreinigern. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der...
  • Página 6 7. Exclusion de garantie non commerciale. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou •...
  • Página 7: Ajuste Y Mantenimiento

    7. Exclusión de responsabilidad 4. Campo de aplicación y especificaciones Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • El soporte sirve para jar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado, por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de...
  • Página 8 • • • B • • E • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . 4). • • • • • • • Hama GmbH & Co KG...
  • Página 9 Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni detergenti per uso domestico. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Página 10 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.
  • Página 11 • • • • • • • • . ( . . 4) • & • • • • µ • • • • • Hama GmbH & Co KG 60 kg 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90")
  • Página 12 ) pod wzgl dem wytrzyma o ci. Uchwyt czy ci jedynie lekko zwil on szmatk . 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub...
  • Página 13 • Kérjük, hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja, amire tervezték. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Página 14 ípravky. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Página 15 štandardné domáce istiace prípravky. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Página 16 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Página 17 Sadece su veya piyasada yayg n bulunan evsel deterjanlarla temizlenmelidir. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    Cur are numai cu ap sau substan e de cur at folosite în cas . 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea...
  • Página 19 • Använd bara fästet till det som det är avsett för. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Página 20: Vastuun Rajoitus

    • Sen riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla kotipuhdistusaineilla. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 21 • • • • • • • • . ( . . 4) • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG 60 kg 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90")
  • Página 22: F Conditions De Garantie

    (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/602-0.
  • Página 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/602-0 contact met ons opnemen.
  • Página 24: H Garancia-Szolgáltatás

    Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Página 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Página 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Página 28: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

0011805100118056

Tabla de contenido