Página 1
118098 TV Cart TROLLEY TV-Wagen Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Página 6
5.2 Installation of the TV for the product. • Determine the desired height of the TV on the TV trolley and mark the holes to be used. • Make sure that the product is loaded symmetrically. • Install the horizontal board (H1) as shown in g. 3.
Página 7
• Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte kann der beigelegte Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken. • Montieren Sie den TV-Trolley nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe! • Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial zur Montage des Endgerätes •...
Página 8
8. Exclusion de garantie • Sécurisez le produit et la charge installée contre la chute - conformément aux La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages règlements applicables au lieu d’implantation - à l’aide de dispositifs appropriés provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit...
Página 9
(p. ej. una correa o un cable de seguridad) para evitar una caída y siempre Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan de manera conforme a las disposiciones aplicables correspondientes al lugar de por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación...
Página 10
Afmetingen vakbodemplaat: 48,5 x 29,5 cm Aanwijzing Hoogte: 154,7 cm Controleer voor het installeren van de tv-trolley of de montageset volledig is en of er geen defecte of beschadigde onderdelen inbegrepen zijn. 5. Montagevoorbereiding en montage 3. Veiligheidsinstructies Aanwijzing Waarschuwing •...
Página 11
• Assicurasi che il supporto TV venga mosso solo con le staffe bloccate. di categoria professionale per i sistemi e le apparecchiature elettriche e tutte • Fissare le rotelle sempre con l’apposito freno, non appena il trolley per la TV è stato le altre norme giuridiche vigenti nell’esercizio commerciale e/o nel luogo posizionato nella posizione desiderata.
Página 12
8. Wy czenie odpowiedzialno ci majsterkowiczów i instytucjach publicznych. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Dodatkowo zabezpieczy przed upadkiem produkt i zamocowany adunek - niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub zgodnie z przepisami obowi zuj cymi w miejscu u ytkowania - przy u yciu nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Página 13
8. Szavatosság kizárása kötéllel) a leesés ellen. Ha ezt nem írták el , akkor is nyomatékosan ajánljuk ezt A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék a kiegészít biztosítást. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési...
8. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
Página 15
8. Vylou ení záruky p ístupných za ízeních. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Výrobek a zav šené za ízení dodate n zajist te proti pádu - v souladu s vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo p íslušnými p edpisy pro místo instalace - vhodnými prost edky (nap .
Página 16
8. Vylú enie záruky • Výrobok a zavesené zariadenie dodato ne zaistite proti pádu vhodnými prostriedkami Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej v súlade s príslušnými predpismi pre miesto inštalácie (napr. záchytným lanom).
Página 17
• Agora, volte a executar os passos do ponto 5.2 Montagem do televisor. local de colocação. 7. Ajuste e manutenção • Certi que-se de que o trolley para TV só é deslocado com os braços de suporte Nota – Utilização comercial bloqueados.
Página 18
8. Garantifriskrivning • Hållaren får endast monteras av utbildad personal eller av en fackman, detta Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror gäller särskilt i skolor, hobby- och självhjälpsverkstäder och offentliga inrättningar.
Página 22
• Duvar tutucusunun montaj e itimli personel veya bir uzman taraf ndan Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun yap lmal d r. Bu kural özellikle okullarda, e itim kurumlar nda, hobi veya aç k olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na...
Página 23
8. Vastuun rajoitus • Varmista tuote ja asetettu kuorma lisäksi - käyttöpaikalla voimassa olevien Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat määräysten mukaisesti - soveltuvilla välineillä (esim. varmistusvaijeri) epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai putoamiselta.
Página 24
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Página 25
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Página 26
Sunt excluse de la garan ie i accesorii care nu fac parte din dotarea de baz a produsului (componente promo ionale). În cazul solicit rilor de garan ie adresa i-v , cu prezentarea contractului de cump rare, la Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Ne pute i contacta i la www.hama.de sau telefonic la 0049/9091/502-0.
Página 27
Likaså är tillbehörsdelar, som inte hör till produktens basutrustning (promotiondelar), undantagna från garantin. Vid garantifall vänder du dig till oss på Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, D-86653 Monheim och bifogar kvittot. Kontakta oss också gärna på www.hama.de eller ring +49 9091 502-0.
Página 28
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.