Página 1
Uputstvo za montažu i instalaciju (EN) Zidni nosač za TV HAMA 157645 Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
Página 2
108719 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 5
7. Warranty Disclaimer • Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting model). from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to •...
Página 6
• Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens 7. Haftungsausschluss vierteljährlich). Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße...
Página 7
7. Exclusion de garantie charge dépassant les dimensions maximales autorisées. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Veillez à ne pas charger le produit asymétriquement. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
Página 8
7. Exclusión de responsabilidad máximas admisibles. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
Página 10
7. Esclusione di garanzia • Prestare a non superare la capacità massima ammessa del prodotto e a non caricarlo in Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal modo da superare le misure massime ammesse.
Página 11
• Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van het 8. Service en support model). Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) het product het niet meer.
Página 13
7. Wy czenie odpowiedzialno ci nie mocowa ci aru, który przekracza maksymalnie dopuszczalne wymiary. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Nie obci a produktu asymetrycznie. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub •...
Página 14
7. Szavatosság kizárása szilárdságát és üzembiztonságát. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ezt az ellen rzést rendszeres id közökben (legalább negyedévenként) meg kell szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési ismételni.
Página 15
• Pevnost a provozní bezpe nost kontrolujte pravideln (nejmén jednou za tvrt roku). Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Dbejte na to, aby nedošlo k p ekro ení maximální p ípustné nosnosti výrobku a nebyla neodbornou instalací, montáží...
Página 16
• V blízkosti umiestnenej zá aže udržujte bezpe nostný odstup (v závislosti od modelu). S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. • V prípade poškodenia výrobku ihne odstrá te umiestnené zariadenie a výrobok alej Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Página 17
7. Exclusão de garantia sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Certi que-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
Página 18
7. Garanti reddi emniyeti kontrol edilmelidir. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Bu kontrol düzenli aral klarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir). kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas •...
Página 19
• P stra i o distan de siguran fa de greutatea plasat (în func ie de model). Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • În caz de deterioare îndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu-l mai folosi i.
Página 20
7. Garantifriskrivning allt sitter fast ordentligt och fungerar korrekt. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Detta måste kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal). på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
Página 21
• Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, 7. Vastuun rajoitus joka ylittää suurimmat sallitut mitat. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Página 23
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Página 24
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Página 25
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Página 26
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Página 27
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Página 29
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Página 30
Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Hama, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.