Brother TN-842B Manual De Instrucciones página 107

Dos agujas doble arrastre con cortahilos
Tabla de contenido
a
842B
847B
872B
i
u
t
E
r
1) Desserrer les vis
A
,
t
2) Déplacer la base
l'extrémité du crochet rotatif
D
3) Serrer la vis
, puis tourner la vis de réglage
r
du crochet rotatif
Une fois le réglage terminé, bien resserrer les vis
REMARQUE: Serrer la vis
entrent en contact avec les butées
4. Verificar la altura de la barra de agujas.
Girar la polea de la máquina para mover la barra de agujas a su posición inferior y ajustarla de manera que la línea
a
de referencia
quede alineada tal como se indica en la figura.
5. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
6. Ajustar la separación entre la aguja
1) Aflojar los tornillos
2) Mover la base del cangrejo
r
cangrejo
sea 1–3 mm.
D
3) Apretar el tornillo
r
cangrejo
a 0,05 mm.
Después de ajustar, apretar los tornillos
NOTA: Apretar el tornillo
que hagan contacto con los topes
12. REPLACING GAUGE PARTS (CHANGING THE NEEDLE WIDTH)
12. ERSETZEN VERSCHIEDENER TEILE (ÄNDERN DER NADELBREITE)
12. REMPLACEMENT DES JAUGES (CHANGEMENT DE LA LARGEUR D'AIGUILLE)
12. CAMBIO DE LAS PIEZAS CALIBRADAS (CAMBIO DEL ANCHO DE LA AGUJA)
a
845B
848B
875B
A
B
C
t
y
D
e
0.05 mm
0,05 mm
B
,
C
,
D
et
E
.
du crochet rotatif vers la gauche ou vers la droite de manière que l'écart entre l'aiguille
r
soit de 1–3 mm.
soit de 0,05 mm.
E
après avoir d'abord réglé les leviers
e
y la punta del cangrejo
A
B
C
D
E
,
,
,
y
.
t
a la izquierda o derecha de manera que la separación entre la aguja
, y luego girar el tornillo de ajuste
A
B
,
E
después de ajustar primero las palancas de cortahilos izquierda y derecha
i
.
4. Check the needle bar height.
Turn the machine pulley to move the needle bar to its
lowest position and adjust so that reference line
aligned as shown in the illustration.
a
5. Tilt back the machine head.
6. Adjust the clearance between the needle
tary hook tip
1) Loosen screws
2) Move the rotary hook base
that the clearance between the needle
tary hook tip
3) Tighten screw
y
to adjust so that the clearance between the needle
e
and the rotary hook tip
After adjusting, securely tighten screws
E
.
NOTE: Tighten screw
right thread trimming levers
touching the stoppers
4. Kontrollieren Der Nadelstangenhöhe.
i
Stellen Sie die Nadel durch Drehen der Riemenscheibe
in die unterste Position, so daß die Bezugslinie
u
in der Abbildung gezeigt ausgerichtet ist.
5. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten um.
6. Stellen Sie den Abstand zwischen der Nadel
Greiferspitze
1) Lösen Sie die Schrauben
2) Verschieben Sie die Greiferplatte
der Abstand zwischen der Nadel
Greiferspitze
3) Ziehen Sie die Schraube
Abstand zwischen der Nadel
r
mit der Einstellschraube
Ziehen Sie nach abgeschossener Einstellung die
Schrauben
HINWEIS: Ziehen Sie die Schraube
nachdem Sie den linken und rechten
Fadenabschneidehebel
haben, daß sie die Anschläge
4. Vérifier la hauteur de la barre à aiguille.
Tourner la poulie de machine pour abaisser la barre à
aiguille jusqu'à sa position la plus basse et régler de
manière que la ligne de référence
indiqué sur l'illustration.
5. Incliner la tête de machine vers l'arrière.
6. Régler l'écart entre l'aiguille
r
rotatif
.
y
pour régler de manière que l'écart entre l'aiguille
A
,
B
,
C
et
E
.
u
gauche et droit du coupe-fils de manière qu'ils
i
.
r
.
y
para ajustar la separación entre la aguja
C
E
,
y
.
– 92 –
r
.
A
B
C
D
E
,
,
,
and
.
t
to the left or right so
r
is 1–3 mm.
D
, and then turn the adjusting screw
r
is 0.05 mm.
E
after first setting the left and
u
i
.
r
ein.
A
B
C
D
,
,
,
t
r
1–3 mm beträgt.
D
fest und stellen Sie den
e
und der Greiferspitze
y
auf 0,05 mm ein.
A
,
B
,
C
und
E
wieder fest.
u
a
soit alignée comme
e
et l'extrémité du crochet
a
is
e
and the ro-
e
and the ro-
A
,
B
,
C
and
so that they are
a
wie
e
und der
E
und
.
seitlich, so daß
e
und der
E
erst fest,
so eingestellt
i
berühren.
e
et
e
et l'extrémité
e
y la punta del
e
y la punta del
u
de manera
TN-840B, 870B
TL-840B
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tn-845bTn-872bTn-875bTl-847bTl-848b

Tabla de contenido