Manuales
Marcas
Brother Manuales
M谩quinas de Coser
TL-848B
Brother TL-848B Manuales
Manuales y gu铆as de usuario para Brother TL-848B. Tenemos
1
Brother TL-848B manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Brother TL-848B Manual De Instrucciones (136 p谩ginas)
DOS AGUJAS DOBLE ARRASTRE CON CORTAHILOS
Marca:
Brother
| Categor铆a:
M谩quinas de Coser
| Tama帽o: 1.85 MB
Tabla de contenido
English
2
Safety Indications and Their Meanings
2
Safety Instructions
2
Maintenance and Inspection
3
Sicherheitshinweise und Ihre Bedeutung
4
Sicherheitshinweise
4
Wartung und Inspektion
5
Instructions de Securite
6
Remarques Concernant la S茅curit茅
6
Instrucciones de Seguridad
8
Indicaciones de Seguridad y Sus Significados
8
Instalaci贸n
8
Limpieza
9
Mantenimiento E Inspecci贸n
9
Tabla de Contenido
12
Names of Major Parts
16
Machine Specifications
18
Optional Parts
23
Work Table and Motor
26
Installation
28
Installing the Oil Pan
29
Installing the Machine Head
30
Installing the Knee Lifter Assembly
31
Installing the Belt
33
Installing the Bobbin Winder
33
Installing the Belt Cover
34
Installing the Cotton Stand
36
Ground Wire Connections
36
Installing the Electromagnetic Presser Bar Liter Assembly (-900, Option)
37
Installing the Air Equipment (-700)
41
Installing the Knee Switch (-700, -900, Option)
43
Selecting the Presser Bar Lifter Function (-700, -900, Option)
44
Connection of Wires (-700, -900, Option Parts)
45
When Not Using the Knee Switch (-900, Option)
46
Lubrication
48
Checking the Machine Pulley Rotating Direction
50
Preparation before Sewing
51
Installing the Needle
51
Removing the Bobbin or Cap
52
Winding the Lower Thread
53
Installing the Bobbin or Cap
55
Installing the Bobbin [842B, 847B, 872B]
56
Installing the Cap [845B, 848B, 875B]
57
Threading the Upper Thread
58
Adjusting the Stitch Length
60
Thread Wiper
61
Corner Sewing Method [845B, 848B, 875B]
62
To Stop the Needle Bars (Right and Left)
62
Number of Stitches: Quick-Reference Guide
63
Sewing
64
Sewing
65
Backtacking
65
Thread Tension
66
Adjusting the Thread Tension
66
Adjusting the Presser Foot Pressure
67
Adjusting the Trailing Length after Thread Trimming
67
Switching between Upper Feed and
70
Lower Feed [842B-C0F, 845B-C01]
70
Cleaning
74
Standard Adjustments
77
Adjusting of the Feed Dog Height
78
Adjusting the Presser Foot Height
79
Adjusting the Thread Tension Spring
80
Adjusting the Needle and Rotary Hook Timing
82
Needle to Rotary Hook Point Gap
82
Clearances between Rotary Hooks and Needle Plate
83
Clearance between Rotary Hook and Opener
84
Needle Bar Height and Lift Amount
85
Thread Wiper Adjustment
90
Movable and Fixed Knife Adjustment
93
Tension Release
96
Synchronizer Adjustment
98
Upper and Lower Shaft Timing Adjustment
100
Adjusting the Rotary Hook Lubrication Amount
102
Replacing Gauge Parts (Changing the Needle Width)
104
Installing Optional Parts
111
Replacing the Rotary Hook
112
Replacing the Upper Thread Tension Assembly
116
Troubleshooting Guide
117
German
16
Hauptteile
16
Technische Daten
18
Sonderzubeh枚rteile
23
N盲htisch und Motor
26
Montage
28
Montage der 脰lwanne
29
Montage des Maschinenoberteils
30
Montage der Kniehebel
31
Riemenmontage
33
Montage des Spulers
33
Montage des Riemenschutzes
34
Montage des Spulentr盲gers
36
Anschlu脽 des Erdungskabels
36
Montage des Elektromagnetischen Stoffdr眉ckerfu脽hebers (-900, Sonderausr眉stung)
37
Installation der Drucklufteinheit (-700)
41
Installation des Knieschalters (-700, -900, Sonderausr眉stung)
43
Einstellen der Stoffdr眉ckerheberfunktion (-700, -900, Sonderausr眉stung)
44
Anschlu脽 der Kabel (-700, -900, Sonderzubeh枚r)
45
Wenn der Knieschalter nicht Verwendet wird (-900, Sonderausr眉stung)
46
Schmierung
48
Kontrolle der N盲hmaschinen-Riemenscheibendrehrichtung
50
Vorbereitungen zum N盲hen
51
Einsetzen der Nadel
51
Entfernen der Spule Bzw. der Spulenkapsel
52
Aufwickeln des Unterfadens
53
Einsetzen der Spule Bzw. der Spulenkapsel
55
Einsetzen der Spule [842B, 847B, 872B]
56
Einsetzen der Spulenkapsel [845B, 848B, 875B]
57
Einf盲deln des Oberfadens
58
Einstellen der Stichl盲nge
60
Fadenwischer
61
Eckn盲hen [845B, 848B, 875B]
62
Abschalten einer Nadelstange (Rechts und Links)
62
Bestimmung der Stichzahl
63
H盲hen
64
N盲hen
65
Verriegeln
65
Fadenspannung
66
Einstellen der Fadenspannung
66
Einstellen des Stoffdr眉ckerfu脽drucks
67
Einstellen der Verbleibenden Fadenl盲nge nach dem Fadenabschneiden
67
Untertransport [842B-C0F, 845B-C01]
70
Reinigung
74
Standardeinstellungen
77
Einstellen der Transporteurh枚he
78
Einstellen der Stoffdr眉ckerfu脽h枚he
79
Einstellen der Fadenspannungsfeder
80
Einstellen der Nadel-Greifersynchronisierung
82
Abstand zwischen den Nadeln und den Greiferspitzen
82
Abst盲nde zwischen Greifer und Stichplatte
83
Abstand zwischen dem Greifer und dem Fadenspreizer
84
Nadelstangenh枚he und Hub
85
Einstellung des Fadenwischers
90
Einstellung des Feststehenden und Beweglichen Messers
93
Verringern der Fadenspannung
96
Einstellen des Synchronisators
98
Einstellung des Gleichlaufs der Oberen und Unteren Welle
100
Einstellen der Greiferschmierung
102
Ersetzen Verschiedener Teile (脛ndern der Nadelbreite)
104
Anbringen von Zubeh枚rteilen
111
Ersetzen des Greifers
112
Austauschen der Oberfadenspannungsvorrichtung
116
Fehlersuche
121
French
16
Nom des Pieces Principales
16
Specifications de la Machine
18
Pieces en Option
23
Table de Travail et Moteur
26
Installation du R茅servoir D'huile
29
Installation de la T锚te de Machine
30
Installation de L'ensemble de Releveur au Genou
31
Installation de la Courroie
33
Installation du Bobineur de Canette
33
Installation du Couvercle de Courroie
34
Installation de la Broche Porte-Bobine
36
Raccord du C芒ble de Mise 脿 la Terre
36
Installation de L'ensemble de Releveur de Barre de Pied Presseur 脡lectromagn茅tique (-900, Option)
37
Installation du Dispositif Pneumatique (-700)
41
Installation de L'interrupteur au Genou (-700, -900, Option)
43
S茅lection de la Fonction de Releveur de Barre de Pied Presseur (-700, -900, Option)
44
Branchement des Fils (-700, -900, Pi猫ces en Option)
45
Si on N'utilise Pas I'interrupteur au Genou (-900, Option)
47
Lubrification
48
V茅rification du Sens de Rotation de la Poulie de Machine
50
Preparatifs Avant la Couture
51
Installation de L'aiguille
51
Retrait de la Canette ou du Capuchon
52
Bobinage du Fil Inf茅rieur
54
Installation de la Canette ou du Capuchon
55
Installation de la Canette [842B, 847B, 872B]
56
Installation du Capuchon [845B, 848B, 875B]
57
Enfilage du Fil Sup茅rieur
58
R茅glage de la Longueur de Point
60
Tire-Fils
61
M茅thode de Couture des Coins [845B, 848B, 875B]
62
Arr锚t des Barres 脿 Aiguille (Droite et Gauche)
62
Tableau Fixant le Nombre de Points
63
Couture
64
Couture
65
Point D'arr锚t
65
Tension du Fil
68
R茅glage de la Tension du Fil
68
R茅glage de la Pression du Pied Presseur
69
R茅glage de la Longueur de Fil R茅siduel apr猫s la Coupe des Fils
69
Commutation entre Entrainement Superieur et Entrainement Inferieur
72
Nettoyage
74
Reglages Standard
77
R茅glage de la Hauteur des Griffes
78
R茅glage de la Hauteur du Pied Presseur
79
R茅glage du Ressort de Tension du Fil
80
R茅glage de la Synchronisation de L'aiguille et du Crochet Rotatif
82
Distance entre L'aiguille et la Pointe du Crochet Rotatif
82
Distance entre Crochets Rotatifs et Plaque 脿 Aiguille
83
Ecart entre le Crochet Rotatif et le Dispositif D'ouverture
84
Hauteur de la Barre 脿 Aiguille et Quantit茅 de Rel猫vement
85
R茅glage du Tire-Fils
90
R茅glage des Couteaux Mobiles et Fixes
93
Rel芒che-Tension
97
R茅glage du Synchroniseur
98
R茅glage de la Synchronisation de L'arbre Sup茅rieur et Inf茅rieur
100
R茅glage de la Quantit茅 de Lubrification du Crochet Rotatif
102
Remplacement des Jauges (Changement de la Largeur D'aiguille)
104
Installation des Pieces en Option
111
Remplacement du Crochet Rotatif
112
Remplacement de L'ensemble de Tension du Fil Sup茅rieur
116
Recherches de Pannes
126
Spanish
16
Nombres de las Piezas Principales
16
Especificaciones de la Maquina
18
Partes Opcionales
23
Mesa de Trabajo y Motor
26
Instalacion
28
Instalaci贸n de la Bandeja de Aceite
29
Instalaci贸n de la Cabeza de la M谩quina
30
Instalaci贸n del Conjunto del Levantador de Rodilla
31
Instalaci贸n de la Correa
33
Instalaci贸n de la Bobinadora
33
Instalaci贸n de la Cubierta de la Correa
34
Instalaci贸n del Soporte del Carrete
36
Conexi贸n del Cable a Tierra
36
Instalaci贸n del Conjunto del Levantador Electromagn茅tico de la Barra del Prensatelas (-900, Opci贸n)
37
Instalaci贸n del Equipo de Aire (-700)
41
Instalaci贸n del Interruptor de Rodilla (-700, -900, Opci贸n)
43
Selecci贸n de la Funci贸n de Levantador de la Barra del Prensatelas (-700, -900, Opci贸n)
44
Conexi贸n de Los Cables (-700, -900, Piezas Opci贸na)
45
Al no Usar el Interruptor de Rodilla (-900, Opci贸n)
47
Lubricaci贸n
48
Verificaci贸n de la Direcci贸n de Rotaci贸n de la Polea de la M谩quina
50
Preparativos Antes de Coser
51
Colocaci贸n de la Aguja
51
Desmontaje de la Bobina O Tapa
52
Bobinado del Hilo Inferior
54
Instalaci贸n de la Bobina O Tapa
55
Instalaci贸n de la Bobina [842B, 847B, 872B]
56
Instalaci贸n de la Tapa [845B, 848B, 875B]
57
Enhebrado del Hilo Superior
58
Ajuste del Largo de Puntada
60
Retirador de Hilos
61
M茅todo de Costura de Esquinas [845B, 848B, 875B]
62
Para que Dejen de Funcionar las Barras de la Aguja (Izquierda y Derecha)
62
N煤mero de Puntadas: para una R谩pida Referencia
63
Costura
64
Costura
65
Rematado
65
Tension del Hilo
68
Ajuste de la Tensi贸n del Hilo
68
Ajuste de la Presi贸n del Prensatelas
69
Ajuste del Largo Libre de Hilo Despu茅s de Cortar el Hilo
69
Cambio entre Alimentacion Superiore Inferior [842B-C0F, 845B-C01]
72
Cambio de Alimentaci贸n por Aguja a Alimentaci贸n Inferior
73
Cambio de Alimentaci贸n Inferior a Alimentaci贸n por Aguja
73
Limpieza
74
Ajustes Estandares
77
Ajuste de la Altura del Alimentador
78
Ajuste de la Altura del Prensatelas
79
Ajuste del Resorte del Tirahilos
80
Ajuste de Sincronizaci贸n de la Aguja y la Lanzadera
82
Separaci贸n entre la Aguja y la Punta del Cangrejo
82
Separaci贸n entre Los Cangrejos y la Placa de la Aguja
83
Separaci贸n entre el Cangrejo y el Abridor
84
Altura y Elevaci贸n de la Barra de Agujas
85
Ajuste del Retirador de Hilos
90
Ajuste de las Cuchillas Mobile y Fijas
93
Liberaci贸n de la Tensi贸n
97
Ajuste del Sincronizador
98
Ajuste de la Sincronizaci贸n de Los Ejes Superior E Inferior
100
Ajuste de la Lubricaci贸n del Cangrejo
102
Cambio de las Piezas Calibradas (Cambio del Ancho de la Aguja)
104
Instalacion de Piezas Opcionales
111
Cambio del Cangrejo
112
Cambio del Conjunto de Tensionador de Hilo Superior
116
Guia para la Localizacion de Fallas
131
Productos relacionados
Brother TL-847B
Brother TL-847A
Brother TL-848A
Brother T-8752C
Brother T-8752A-403
Brother T-8722A-405
Brother T-8422A-405
Brother T-8422A-403
Brother T-8421A-T33
Brother T-8421A-T3F
Brother Categorias
Impresora Todo en uno
Impresoras
M谩quinas de Coser
Rotuladoras
Esc谩neres
M谩s Brother manuales