Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1????
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND
BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN
CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE
ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR
LESIONES GRAVES.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
WARNING
WARNUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
DH202
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shindaiwa DH202

  • Página 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES DH202 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Página 29 MEMORANDUM...
  • Página 31 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION TAILLE-HAIE AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE D'ACCIDENTS GRAVES.
  • Página 57 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Página 115 1Portada ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTASETOS ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA- CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Página 116: Fabricante

     Mantenga siempre el manual en un lugar fácilmente accesible.  Si ha perdido el manual o si está dañado y no es legible, adquiera uno nuevo en su DISTRIBUIDOR shindaiwa.  Los aparatos utilizados en este manual son aparatos SI (sistema internacional de unidades). Las imágenes que se encuentran entre paréntesis son valores de referencia y, en algunos casos, puede haber un ligero error de conversión.
  • Página 117 Indice Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentra el adhesivo de seguridad ........5 Manipulación del combustible..................6 Manipulación del motor....................7 Manipulación del producto..................... 8 Lista de piezas ........................
  • Página 118: Para Una Utilización Segura Del Producto

    Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto.  Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente.  Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
  • Página 119: Ubicación En La Que Se Encuentra El Adhesivo De Seguridad

    Para una utilización segura del producto Forma y silueta del símbolo Descripción / aplicación del Forma y silueta del símbolo Descripción / aplicación del símbolo símbolo Control del estrangulador, po- No utilice este producto en zo- sición de "Arranque en frío" nas con ventilación escasa (Estrangulador cerrado) Control del estrangulador, po-...
  • Página 120: Manipulación Del Combustible

    Para una utilización segura del producto Manipulación del combustible PELIGRO Mantener siempre alejado del fuego cuando realice el repostaje El combustible es altamente inflamable y conlleva un riesgo de incendio si se manipula incorrectamente. Tenga un cui- dado extremo al mezclarlo, almacenarlo o manipularlo o podrá sufrir lesiones personales graves. Tenga cuidado de cumplir las siguientes instrucciones.
  • Página 121: Manipulación Del Motor

    Para una utilización segura del producto Manipulación del motor ADVERTENCIA Arranque del motor En caso de incendio o humo, anteponga la seguri- Tenga especial cuidado de seguir las siguientes precau- ciones cuando arranque el motor:  Si el fuego proviene del motor o bien el humo aparece ...
  • Página 122: Manipulación Del Producto

    Para una utilización segura del producto Manipulación del producto Precauciones generales ADVERTENCIA Manual de instrucciones Préstamo o asignación del producto  Lea atentamente el manual de instruccio-  Cuando preste el producto a una tercera persona, ase- nes antes de utilizar el producto a fin de gúrese de que la persona que toma prestado el produc- asegurar un funcionamiento correcto.
  • Página 123 Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Usuarios del producto Las vibraciones y el frío El producto no podrá ser utilizado por: Se cree que puede contraerse una enfermedad llamada fe-  personas que estén cansadas nómeno de Raynaud, que afecta a los dedos de ciertos in- ...
  • Página 124 Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Retire las sustancias y obstáculos extraños antes de No utilice la unidad con una sola mano. utilizar el producto  Mantenga ambas manos en los asideros mientras el motor esté en marcha. Nunca utilice la unidad con una ...
  • Página 125: Ropa De Protección

    Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA No utilice la unidad para cortar objetos duros Jamás utilice la unidad mientras se encuentra subi- do en una escalera o taburete  No utilice la unidad para cortar objetos duros, tales como cables o láminas de acero. ...
  • Página 126: Lista De Piezas

    Lista de piezas Lista de piezas  En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas.  Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que contenga las siguientes piezas.  Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO si falta alguna o está rota. Número Nombre de pieza Cantidad...
  • Página 127: Descripción

    Descripción Descripción Asidero delantero Asidero ubicado sobre el dispositivo 10. Cubierta para el silenciador Cubierta para el silencia- de corte. dor que impide que el usuario entre en contacto con el Carburador Dispositivo para mezclar el combustible y escape caliente. el aire en las proporciones correctas.
  • Página 128: Antes De Comenzar

     Relación de mezcla recomendada: 50 : 1 (2 %) para aceite re- comendado ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD y shindaiwa. - No utilice aceite de dos tiempos para motores refrigerados por agua o para motores de motocicletas.
  • Página 129: Funcionamiento Del Motor

    Funcionamiento del motor Funcionamiento del motor Arranque del motor ADVERTENCIA  Cuando arranque el motor, tenga en cuenta las precauciones descritas en la página 4 en la sección "Para una utili- zación segura del producto" para asegurarse de que utiliza correctamente el producto. ...
  • Página 130: Calentamiento Del Motor

    Funcionamiento del motor Calentamiento del motor Una vez arrancado el motor, déjelo calentar de 2 a 3 minutos en ralentí (es decir, a baja velocidad). El calentamiento del motor ayuda a lubricar su funciona- miento interno con mayor uniformidad. Deje calentar total- mente el motor, especialmente si está...
  • Página 131: Operación De Recorte De Setos Y Arbustos

    Operación de recorte de setos y arbustos Operación de recorte de setos y arbustos Funcionamiento básico de recorte de setos NOTA  Esta unidad está diseñada para cortar arbustos y setos con ramas con un diámetro inferior a 6 mm. ...
  • Página 132: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados Directivas de asistencia Área Mantenimiento Página Antes de usar Mensual Filtro de aire Limpiar/sustituir • Filtro de combustible Inspeccionar/limpiar/sustituir • Bujía Inspeccionar/limpiar/ajustar/susti- • tuir Carburador Ajustar/sustituir y ajustar • Sistema de enfriamiento Inspeccionar/limpiar • Silenciador Inspeccionar/apretar/limpiar •...
  • Página 133: Ajuste Del Carburador

    Mantenimiento y cuidados Ajuste del carburador ADVERTENCIA Cuando haya finalizado el ajuste del carburador, no deberá mover la cuchilla de corte al ralentí, en caso contrario po- dría sufrir una lesión personal grave. PRECAUCIÓN Cuando arranque, el regulador de velocidad de ralentí (T) deberá estar ajustado para que la cuchilla de corte no se mue- va.
  • Página 134: Comprobación Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento y cuidados silenciador. IMPORTANTE No desmonte la tapa del silenciador. Si fuera necesario, no dude en consultar a su distribuidor. Comprobación del sistema de combustible  Compruébelo después de cada uso.  Una vez repostado, asegúrese de que no haya fugas ni trans- piraciones alrededor del tubo de combustible, de la arandela aislante del combustible ni del tapón del depósito de combus- tible.
  • Página 135: Lubricación De La Caja De Engranajes

    Mantenimiento y cuidados Ajuste de la separación entre cuchillas (Según sea ne- cesario) Afloje las contratuercas 1/2 vuelta con una llave de palanca. Apriete los pernos de la cuchilla hasta el tope con una llave fija de 10 mm. Afloje los pernos 1/4 - 1/2 vuelta. Sujete los pernos para que no se muevan y apriete las contra- tuercas.
  • Página 136: Tabla De Localización De Averías

    Mantenimiento y cuidados Tabla de localización de averías Problema Diagnóstico Causa Remedio El motor no arran-  No hay combustible en el depósito de  Suministro de combustible combustible  El interruptor de encendido está en la  Mueva a la posición de arranque posición Stop ...
  • Página 137: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento durante un largo periodo (30 días o más) ADVERTENCIA No almacene el equipo en ubicaciones cerradas lleno de combustible o cerca llamas chispas.  Podría provocar un incendio. Cuando almacene el producto durante largos periodos de tiempo (30 días o más), asegúrese de que se realicen los siguientes preparativos para el almacenamiento.
  • Página 138: Procedimiento Para Desechar El Producto

    Procedimiento para desechar el producto Procedimiento para desechar el producto  Deshágase del aceite usado según las normativas locales.  Las principales piezas de plástico que componen el producto llevan códigos que indican el material de que están hechas. Los códigos hacen referencia a los siguientes materiales; re- cicle dichas piezas de plástico según las normativas locales.
  • Página 139: Características Técnicas

    10% de alcohol etílico. Aceite Aceite para motor de dos tiempos refrigerado por aire. Aceite recomendado ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC/FD y shindaiwa. Proporción de mezcla 50: 1 (2 %) Accesorio de corte: Tipo Acción doble, cuchilla de doble lado...
  • Página 140: Declaración De Conformidad

    Declara que la unidad nueva aquí especificada: CORTASETOS PORTÁTIL Marca: shindaiwa Tipo: DH202 Cumple con: * los requisitos de la directiva 2006/42/CE (aplicación de la norma armonizada EN ISO 10517: 2019) * los requisitos de la directiva 2014/30/UE (aplicación de la norma armonizada EN ISO 14982: 2009) * los requisitos de la directiva 2011/65/UE (aplicación de la norma armonizada EN 50581: 2012)
  • Página 141 1Notas y contraportada MEMORANDO...

Tabla de contenido