Página 25
MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWA Desmalezadora C3410 C3410 ¡ADVERTENCIA! Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiaricese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina. Part Number 81714 Rev. 2/07...
Afilado de Discos ........17 con gusto. También puede comunicarse Almacenamiento de largo plazo ....17 con Shindaiwa Inc. a la dirección que apa- rece en la contra portada de este manual. Guia diagnóstico ......... 18 Garantía del sistema de emisiones ... 0...
El Operario Debidamente Equipado Instrucciones de Seguridad ¡ADVERTENCIA! Use ropa de su talla para protejer su piernas y Use Buen Juicio Use un protector auditivo y un brazos. Los guantes casco o sombrero. SIEMPRE use protección para los ojos siempre proveen protección como escudo contra objetos lanzados.
Etiquetas de Seguridad C3410 ¡IMPORTANTE! Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están dis- ponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. Figura 3 SP_4...
tiempos* cumple o excede estas especificaciones y es Tipo de Carburador ......Walbro WYL, tipo diafragma recomendada para todo los productos de Shindaiwa. Capacidad del Tanque ** El cumplimiento de emisiones EPA referido en la etiqueta en el motor, de Combustible.
Receptor NOTA: del gancho Pueda que sea necesario aflojar el retén y el Protector Secundario C3410. tornillo sujetador para ajustar la placa de (cuando el cabezal está en uso) montaje del protector del accesorio de corte. 1. Una la extensión del protector al .
Ensamblaje (Continuación) Mango C3410 Instale el mango tipo barra: 1. Use la llave hexagonal de 4mm para Abrazadera delmango POSITION HANDLE retirar los tornillos de retencion de la FORWARD OF THIS LINE tipo barra abrazadera inferior del soporte delman- Etiqueta de posición delman- go.
Instalación del Cabezal de Nylon NOTA: Cabezal apretado a mano (para instalar, gire La C3410 es enviada con el Sujetador A, el Perno de eje en dirección contraria a las agujas del reloj) (no usado) retén de disco (el retén de seguridad), el...
Instalando la Cuchilla Deslice el retén de seguridad Ponga la C3410 de cabeza, de tal forma que Perno del eje a posición descentrada el perno del eje de la caja de engranajes este cara arriba y retire el perno Protector del perno del eje, el protector de perno y el soporte B del eje de la caja de engranajes.
Shindaiwa! aceites clasificados ISO-L-EDG y/o El Aceite Shindaiwa ONE es un aceite registrado de JASO FC clasificado y tambien cumple o excede los JASO FC a proporción de 50:1 gasolina/aceite.
4. Los ajustes de mezcla de carburador marcha mínima Figura 22 procedimiento descrito aquí, entronces son prefijados en la fábrica y no pueden devuelva la podadora a su distribuidor ser cambiados en el campo. Shindaiwa para inspección. SP_11...
área de corte. ser requeridas para montar los cabezales cabezales de corte de Shindaiwa, cada uno Para obtener máxima vida útil del cable de Línea Fija o de cuchillas flotantes.
SIEMPRE cerciore que el protector eficiente. del accesorio de corte esté Cuando use una C3410 con cuchilla, cercio- propiamente instalado antes de rese que el mango y la correa de hombro operar la unidad.
EFECTUADAS POR SU CENTRO DE mantenimiento. Un silenciador usado o dañado es un riesgo SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTOR- de incendio y puede causar la perdida de IZADO POR SHINDAIWA CORPORA- audición. TION EL USO DE PARTES QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y ¡ADVERTENCIA! Bujía...
Usada engranajes e introduzca grasa nueva a la caja hasta que la grasa usada salga. Use solamente grasa a base de litio, tal como grasa Shindaiwa para Caja de Engranajes o su equivalente. Consulte la Collar de la caja de figura 30.
NOTA : que esto sea hecho por uno técnico Darle mantenimiento despues de las La NGK CMR5H tambíen cumple con los entrenado por Shindaiwa. primeras 139 horas de operación, requisitos de la regulación de electro mangné- despues darle mantenimiento cada n Reemplace la bujía anualmente: Use sola-...
Consulte la figura 34. 30 grados Figura 33 Para afilar los dientes de corte de un disco shindaiwa Tornado ™, use una lima Lima redonda de 7/3 pulgadas. Afile el borde redonda líder de cada diente hasta obtener un filo ¡ADVERTENCIA...
Página 44
Si se producen dificultades en un producto, usted debe, por su cuenta, entregar o enviar su unidad Shindaiwa a un distribuidor de servicio autorizado para las reparaciones cubiertas por la garantía (dentro del período de garantía correspondiente), y hacer los arreglos para la recogida o devolución de su unidad después de haberse efectuado las reparaciones.
Página 45
El distribuidor y cliente tiene la responsabilidad de completar y devolver la tarjeta de registro de la garantía entregada con su producto Shindaiwa o visitando el sitio web de WWW.SHINDAIWA.COM. Su recibo de compra incluidos la fecha, el modelo y el número de serie deben mantenerse y presentarse a un distribuidor de servicio autorizado de Shindaiwa para el servicio de garantía.
Página 46
Si tiene dudas sobre la cobertura de la garantía, debe ponerse en contacto con ECHO Inc. llamando al 1-800-673-1558, sitio web WWW.ECHO-USA. COM o ponerse en contacto con Shindaiwa al 1-877-986-7783, visitando el sitio web WWW.SHINDAIWA.COM. ¿QUE CUBRE ESTA GARANTÍA? ECHO Inc.
El servicio de este producto durante el período de garantía debe ser realizado por un distribuidor de servicio autor- izado de Shindaiwa. Para obtener el nombre y dirección del distribuidor de servicio autorizado de Shindaiwa más próximo, pregunte en el almacén donde lo compró o llame al: 1-877-986-7783. En nuestra página web (WWW.