DeWalt DXV209P Manual De Instrucciones

DeWalt DXV209P Manual De Instrucciones

Aspiradora de poliéster para húmedo/seco de 9 galones (34 l) con ventilador desmontable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DXV209P
9 GALLON (34L) POLY WET/DRY VACUUM
WITH DETACHABLE BLOWER
ASPIRATEUR POLY HUMIDE/SEC 9 GALLONS (34 L) AVEC
VENTILATEUR DÉTACHABLE
ASPIRADORA DE POLIÉSTER PARA HÚMEDO/SECO
DE 9 GALONES (34 L) CON VENTILADOR DESMONTABLE
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
1-888-899-0146
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Guide d'tilisation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXV209P

  • Página 1 Instruction Manual Manual de instrucciones Guide d'tilisation DXV209P 9 GALLON (34L) POLY WET/DRY VACUUM WITH DETACHABLE BLOWER ASPIRATEUR POLY HUMIDE/SEC 9 GALLONS (34 L) AVEC VENTILATEUR DÉTACHABLE ASPIRADORA DE POLIÉSTER PARA HÚMEDO/SECO DE 9 GALONES (34 L) CON VENTILADOR DESMONTABLE If you have questions or comments, contact us.
  • Página 2 ENGLISH English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (Description originale)
  • Página 13: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ESPAÑOL DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y PALABRAS DE ALERTA DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD solo pasajero y no afecta la utilización de la IMPORTANTES aspiradora. Para reducir la frecuencia de las descargas estáticas, agregue humedad al aire ADVERTENCIA: con un ador instalado de consola o use la Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga instrucciones básicas de manguera antiestática (estándar en algunos seguridad para reducir el riesgo de incendio,...
  • Página 15: Mantenimiento De Una Aspiradora Para Seco Y Mojado Con Doble Aislamiento

    ESPAÑOL cuadrado) puede estar marcado sobre el Calibre mínimo para cables de alimentación Voltios Largo total del cordón en metros (pies) electrodoméstico. Para reducir el riesgo de Amperaje 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) lesiones provocadas por descargas eléctricas, 240V 15,2 (50) 30,5 (100)
  • Página 16: Especificaciones Del Producto

    DOMÉSTICO. tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO electricista cali cado para instalar el Modelo DXV209P tomacorriente adecuado. Capacidad del ADVERTENCIA: 34 Litros* tanque In amables o polvo explosivo en el aire. Los...
  • Página 17 ESPAÑOL MONTAJE DEL SOPORTE DEL SOPORTE DE ACCESORIOS Sujete 2 soportes del soporte de la bolsa de accesorios al tanque con 4 tornillos autorros- cantes provistos.(Consulte la ilustración F1) MONTAJE DEL SOPORTE DE ACCESORIOS I (BAJO) II (ALTO) O (APAGADO) Coloque el soporte de la bolsa de accesorios en el ori cio del soporte.
  • Página 18: Instalación De La Bolsa De Filtro Desechable [Solo Recoger En Seco]

    ESPAÑOL Para limpiar el ltro de cartucho, retire la 1. Esta aspiradora en seco / húmedo está suciedad sacudiendo, cepillando o equipada con un mecanismo de otación enjuagandolo (desde el interior hacia fuera que se elevará automáticamente cuando el del ltro) con agua, deje que se seque por líquido ingrese al tanque.
  • Página 19: Vaciado Del Tanque

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: VACIADO DEL TANQUE PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS ADVERTENCIA: AUDITIVOS, USE PROTECCIÓN PARA LOS Para reducir el riesgo de lesiones OÍDOS CUANDO UTILICE LA ASPIRADORA/SO- debidoaarranques accidentales, desenchufe PLADORA POR HORAS PROLONGADAS O el cable de alimentación antes vaciar CUANDO LA UTILICE EN ÁREAS RUIDOSAS.
  • Página 20: Limpieza

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: No retire la caja del ltro ni el otador. El otador evita que el agua ingrese al propulsor y que dañe el motor. La caja evita que los dedos toquen el propulsor en movimiento. AVISO: Para evitar daños al impulsor y al motor, siempre vuelva a instalar el ltro Clean Connect™...
  • Página 21: Vista Ampliada / Lista De Piezas

    ESPAÑOL VISTA AMPLIADA / LISTA DE PIEZAS Artículo Descripción Artículo Descripción Cantidad Cantidad Conjunto de cubierta(R) Filtro de espuma Interruptor de alimentación Tapa inferior con entrada de aire Botón de liberación(R) Base fija para manguera Desencadenar Cubierta inferior Conjunto de cubierta(L) Flotar Botón de liberación(L) Jaula de filtro...
  • Página 22: Garantía

    ESPAÑOL GARANTÍA Alton Industry Ltd. Group Garantía Limita de 3 años Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales o habilidad del producto incluido. Alton el Grupo de Industrias reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la artesanía del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el mal uso, el abuso, accidentes o actos del dios, como inundaciones o huracanes.
  • Página 34 Copyright © 2024 D WALT. WALT and the D WALT Logo are trademarks of the D WALT Industrial Tool Co., or an affiliate thereof and are used ® under license. The yellow/black color scheme is a trademark for D WALT power tools & accessories. Copyright ©...

Tabla de contenido