Resumen de contenidos para universalblue UBE2423-23
Página 1
Placa de inducción Induction hob · Placa de indução · Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções UBE2423-23 · UBE2424-23 · UBE2401-20 · UBE2422-23 · UBE2406-21 · ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo...
Página 3
Content · Índice · Español_23 English_40 Português_55 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Página 6
UBE2401-20 / UBE2422-23 36 37 38 39 43 44 L(mm) W(mm) H(mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) 50 min...
Página 7
A(mm) B(mm) 50 min C(mm) 30 min Entrada de aire / Air intake / Entrada de ar Salida de aire de / Air exit / Salida de ar (10 mm) • Models UBE2424-23, UBE2423-23 = 5mm...
Página 11
NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
Página 12
TABLAS / TABLES / TABELAS Caracte- Features Caracte- UBE2423-23 UBE2424- UBE2401- UBE2422- UBE2406- rísticas risticas Dimen- Product Dimensões 59 x 52 x 6 59x 52 x 6 59x 52 x 59 x 52 x 6 59x 52 x 6 siones del...
Página 13
TABLAS / TABLES / TABELAS Ajuste de calor Idoneidad • Calentamiento delicado para pequeñas cantidades de comida • Fundir chocolate, mantequilla y alimentos que se queman rápidamente • Recalentar • Cocinar a fuego lento • Cocinar arroz • Tortitas • Sofreír •...
Página 14
Zona de cocción / Cooking zone / Zona de cozimento (mm) Mínimo / Minimum (mm) Nivel de potencia / Power levels / Nível de calor Temporizador trabajo predeterminado (horas) Problema Posibles causas / Possible causes / Qué hacer / / O que fazer Problem Causas Possíveis F3/F4...
Página 15
TABLAS / TABLES / TABELAS ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! • • Suciedad diaria Apague la placa. Cuando se apague la placa, no habrá • del Cristal Aplique un limpiador para ninguna indicación de «superficie (huellas de inducción mientras el cristal caliente», ¡aunque la zona de cocción dedos, marcas, todavía está...
Página 16
What? How? Important! • • Everyday Switch power When the power to the cooktop is soiling on glass cooktop off. switched off, there will be no ‘hot • (fingerprints, Apply a cooktop cleaner while surface’ indication but the cooking marks, stains left the glass is still warm (but not zone may still be hot! Take extreme by food or non-...
Página 17
TABLAS / TABLES / TABELAS Que? Como? Importante! • • Sujeira diária no Desligue a placa. Quando a placa está desligada, não • vidro (impressões Aplique um limpador para há indicação de ‘superfície quente’, digitais, marcas, placa vitrocerâmica enquanto embora a zona de cozedura possa manchas de o vidro ainda está...
Página 18
Problema Posibles causas Qué hacer • • No se puede No hay corriente eléctrica. Asegúrese de que la placa de encender la placa de inducción esté conectada inducción. fuente de alimentación y que esté encendida. Compruebe si hay un corte de energía en su casa o área. Si ha comprobado todo y el problema persiste, póngase en contacto con un técnico cualificado.
Página 19
TABLAS / TABLES / TABELAS • Las cacerolas no se La placa de inducción no puede Utilice utensilios de cocina adecuados calientan y aparece detectar recipiente porque para cocinar por inducción. Consulte la una indicación en la no es apto para la cocción por sección «Selección de los utensilios de pantalla.
Página 20
• The induction This is caused by the technology This is normal, but the noise should hob makes a low of induction cooking. quieten down or disappear completely humming noise when you decrease the heat setting. when used on a high heat setting. •...
Página 21
TABLAS / TABLES / TABELAS Problema Causas Possíveis O que fazer • • A placa de indução Não há corrente elétrica. Certifique-se de que a placa de não pode ser ligada. indução está ligada à fonte de alimentação e que está ligada. Verifique se há...
Página 22
• A placa de Falha técnica Anote as letras e números de erro, indução ou uma desconecte o cabo de alimentação da zona de cozedura placa de parede e entre em contato com foi desligada um técnico qualificado. inesperadamente, ouve-se um sinal sonoro e é...
SEGÚN NORMATIVA • Las personas pertenecientes a este VIGENTE INTERNACIONAL grupo deben seguir las siguientes IEC 60335–1, UNIVERSALBLUE indicaciones: LE INDICA QUE DEBE LEER Y Deben estar alejadas del material • CUMPLIR LAS INDICACIONES de embalaje y cualquier material DESCRITAS EN ESTE MANUAL,...
Página 24
ESPAÑOL incluir el embalaje, podrían incluido un enchufe deberá ser ingeridas y provocar un ser instalado por un técnico accidente. profesional cualificado Debe estar alejada del aparato garantía no cubre instalaciones • si no están siendo vigiladas (no incorrectas; debe ser instalado deberán conectar, desconectar, como se expone en este manual).
Página 25
Contacte inmediatamente con Riesgo de quemaduras el servicio técnico. No utilice el por superficies calientes: aparato. tocar nunca superficies calientes. Riesgo incendio: Las zonas de cocción • algunos alimentos (y en especial el marco, si lo pueden inflamarse incluye) se calientan mucho, fácilmente (aceite, por lo que no debe dejar que los...
ESPAÑOL Evite colocar superficies utilizar productos de limpieza • calientes sobre el marco o el inadecuados). panel de control. No utilice la placa como tabla de • Evite colocar ollas/sartenes cortar. • vacías en las zonas de cocción Si utiliza productos de limpieza •...
On/off. Para mantener cocciones es Selección de zona. • Función mantener caliente. mejor usar niveles bajos de potencia UBE2423-23 / UBE2424-23 Selección de zona. CARACTERÍSTICAS Y PARTES DEL Selección de zona. PRODUCTO Timer. On/off. Para ver las partes del producto diríjase a 31.
• UniversalBlue no se hace responsable • La placa de inducción debe instalarse de instalaciones inadecuadas tal manera que garantice una radiación...
Página 29
• Este interruptor deberá estar requisitos); homologado proporcionar • El interruptor de desconexión debe ser distancia aislante de 3 mm entre todos de fácil acceso para el usuario después los polos (o en todos los conductores, de instalar la placa; legislación instalaciones •...
Página 30
ESPAÑOL como mínimo. Antes de fijar los soportes La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa (use el embalaje). La distancia de seguridad entre No aplique fuerza en los controles que placa inducción cualquier objeto situado por sobresalgan de la placa. debajo de esta debe ser como mínimo 50 mm.
• El sistema de cableado doméstico sea FUNCIONAMIENTO apropiado para la potencia utilizada por la placa. El cocinado mediante inducción es una • La tensión corresponda valor tecnología segura, avanzada, eficaz y indicado en la placa de datos de la placa económica.
Página 32
ESPAÑOL Ver imagen 9 en página 8. Uso de la placa • Escuchará un pitido cada vez que utilice • Toque el control de encendido/apagado. un control táctil. Ver imagen 14 en página 9. • Asegúrese de que los controles siempre •...
Página 33
23 en página 9. página 9. • Apague la zona de cocinado haciendo Para los modelos UBE2423-23 y UBE2424- pasar los ajustes hasta el «0». Ver imagen 19 en página 9. También puede Todas las áreas de cocción de esta deslizar el dedo a lo largo del punto «—»...
Página 34
ESPAÑOL • Si desea cancelar la función Mantener utensilio de cocina podrá desplazarse Caliente, toque el mando de selección de una zona a la otra dentro de la zona de la zona de cocción, y a continuación, flexible, conservando el mismo nivel el botón de mantener caliente.
Página 35
tiempo. El indicador del temporizador automáticamente tras 2 minutos. mostrará «Lo». En el caso de los modelos UBE2401-20 y UBE2422-23, Las personas con marcapasos pulse el botón propio de bloqueo (ver cardíaco deben consultar con imagen 27 en página 10). su médico antes de utilizar esta •...
ESPAÑOL Ver imagen 31 en página 10. minutos, y el de la zona 2 de 6 minutos, el indicador del temporizador mostrará Configuración temporizador para «3».) apagar una zona de cocción Para ajustar esta función en las zonas de Nota: el punto rojo situado junto al cocción: indicado de nivel de potencia parpadeará.
cuando las burbujas empiezan a subir y mantenga caliente. ocasionalmente a la superficie del líquido • Saltee las verduras. Cuando estén de cocción. Es la clave para obtener sopas calientes pero todavía crujientes, ajuste deliciosas y carnes tiernas, ya que los la zona de cocción a un fuego más bajo, sabores se desarrollan sin que la comida vuelva a añadir la carne a la sartén y...
UniversalBlue. locales sobre la eliminación de basuras y...
Página 39
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.