Instalación: Conexiones eléctricas – Installation: Electrical connections
■
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la alimentación eléctrica de la unidad esté
desconectada antes de realizar cualquier conexión eléctrica.
■
PRECAUCIÓN: Las conexiones de cableado, la instalación de la unidad y la adición de
todos
los
accesorios
deben
ser
especializados.
■
No olvide que la garantía no puede aplicarse en caso de modificaciones eléctricas,
mecánicas y otras modificaciones generales.
■
Cumplimiento de las leyes y normas de seguridad aplicadas en el país donde se instale la unidad.
■
Asegúrese de que los datos técnicos relativos a la red coincidan con los indicados en la etiqueta
de identificación de la unidad.
■
Alimentación de la unidad y los accesorios (calentador eléctrico de 230 V, mandos a distancia,
etc.): Compruebe que la línea sea monofásica 230 V/monofásica/50 Hz y que la tensión se
mantenga dentro de los límites V
> 195 ÷ V
mín
■
Sección con alimentación eléctrica del calentador de 400 V: Compruebe que la línea sea trifásica
400 V/trifásica/50 Hz y que la tensión se mantenga dentro de los límites V
■
El funcionamiento de la unidad con tensiones que no estén dentro de los límites antes
mencionados hace que la garantía pierda su validez.
■
Asegúrese de que la instalación eléctrica pueda suministrar, además de la corriente de trabajo
necesaria para la unidad, la corriente necesaria para proporcionar alimentación a las unidades
domésticas y otras unidades que ya estén en uso.
COMPROBACIÓN DE LA PUESTA A TIERRA
■
La seguridad eléctrica de la unidad solo se consigue cuando la propia unidad está
conectada correctamente y puesta a tierra de forma eficaz de acuerdo con las
normas de seguridad vigentes.
■
Al realizar la conexión, asegúrese de que el cable de tierra sea más largo que los
cables de corriente: así será el último cable en romperse si se estira el cable de
alimentación, garantizando de esta forma una buena continuidad de la puesta a
tierra.
ESPECIFICACIONES DE LOS CABLES DE CONEXIÓN
■
Realice todas las conexiones de la unidad utilizando cables de dimensiones adecuadas para la
potencia utilizada de acuerdo con la legislación local vigente. Sus dimensiones deben ser tales
que provoquen una caída de tensión de fase inferior al 3 % de la tensión nominal.
■
Utilice cables aislados H05V-K o N07V-K con 300/500 V, canalizados o entubados.
■
Todos los cables deben estar canalizados en tuberías o conductos hasta que no queden dentro
de la placa de bornes de la unidad.
■
Los cables que salen de la tubería/del conducto no deben sufrir estiramientos ni torsiones. Deben
protegerse de la intemperie.
■
Los cables trenzados solo se utilizarán en conexión con manguitos de terminales.
Asegúrese de que todos los cables individuales estén correctamente insertados en el manguito.
CONEXIONES ELÉCTRICAS:
■
Realice las conexiones eléctricas según el esquema eléctrico.
Todos los diagramas de cableado están sujetos a actualizaciones: sugerimos consultar el
diagrama de cableado incluido en cada unidad.
■
No se permite el uso de adaptadores, enchufes múltiples o alargadores en la alimentación
principal de la unidad.
■
Es responsabilidad del instalador instalar la unidad lo más cerca posible del interruptor de
alimentación general.
■
Para evitar cortocircuitos, la unidad debe conectarse a la línea de alimentación eléctrica
mediante un interruptor magnetotérmico omnipolar con una apertura de contacto mínima de 3
mm (para elegir el interruptor adecuado, consulte la absorción eléctrica indicada en la etiqueta
de la unidad). Un interruptor omnipolar es un «desconectador bipolar», es decir, un interruptor
capaz de desconectar tanto en fase como en neutro. Eso significa que cuando se abre el
interruptor, ambos contactos se desconectan. El interruptor omnipolar o el enchufe (conexión
mediante cable y clavija) deben montarse en lugares de fácil acceso.
ABSORCIÓN ELÉCTRICA: Consulte la absorción eléctrica que figura en la etiqueta de la
unidad.
CADA PANEL DE CONTROL PUEDE CONTROLAR UNA SOLA UNIDAD.
NOTA: Para controlar más de 1 unidad (o 1 unidad con 2 motores) se recomienda mantener la
alimentación eléctrica de los diferentes motores SEPARADA E INDEPENDIENTE ENTRE SÍ.
Para ello, se recomienda instalar 3 relés (uno por cada velocidad) con contactos
independientes (un contacto por cada motor que deba controlarse) o instalar la PANTALLA
DE INTERFAZ (accesorio): de esta forma si ocurriera algún inconveniente en alguno de los
motores del ventilador, no implicaría ni interferiría en los demás.
Para instalar el panel de control, elija una zona en la que se respete el límite de temperatura
ambiente máxima y mínima de 0÷45 °C; < 85 % U.R.
No instale el panel de control en paredes metálicas si la pared metálica no está conectada de forma
permanente a tierra.
Accesorios: Termostato de baja temperatura del agua «TM»
El termostato de baja temperatura del agua (accesorio) desconecta de forma automática la
ventilación cuando la temperatura del agua de entrada a la bobina es inferior a 40 °C en el modo de
calefacción (modo Invierno).
UNIDAD FABRICADA DE ACUERDO CON LA NORMA 2006/95/CE (ANTERIOR 73/23/CEE)
UNIT MANUFACTURED ACCORDING WITH 2006/95/CE STANDARD (EX 73/23/CEE)
realizadas
únicamente
por
instaladores
< 265.
máx
> 340 ÷ V
mín
■
CAUTION: make sure that electrical power to the unit is turned off before making any
electrical connection.
■
CAUTION: wiring connections, unit installation and all accessories have to be made only by
specialised installers.
■
Please do not forget that warranty cannot be applied in case of electric, mechanical and
other general modifications.
■
Compliance with the safety norms/laws applied in the country where the unit is installed.
■
Make sure that the technical data concerning the network meet the data indicated on the
identification unit label.
■
Unit and accessories (230V electrical heater, remote controls, etc.) power supply: Check that the
line is single-phase 230V/1Ph/50Hz and that the voltage remains within the limits V
V
<265.
max
■
Section with 400V electrical heater power supply: Check that the line is 3-phase 400V/3Ph/50Hz
< 460.
and that the voltage remains within the limits V
máx
■
The work of the unit with voltages that are not within the above mentioned limits makes the
guarantee unvalid.
■
Make sure that the electrical plant is able to supply in addition to the working current required by
the unit also the current required to supply the domestic units and other units already in use.
■
The electrical safety of the unit is attained only when the unit itself is correctly
connected and efficiently earthed according to the existing safety standards.
■
When connecting, ensure that the earth wire is longer than the live wires: so that it
will be the last wire to break if the supply cable is stretched, thus ensuring a good
earth continuity.
CONNECTION CABLES SPECIFICATION
■
Carry out all unit connections using cables of adequate dimensions for the power used in
accordance with the local laws in force. Their dimensions must be of such dimensions to cause
a phase voltage drop of less 3% of the nominal voltage.
■
Use H05V-K or N07V-K insulated cables with 300/500 V, piped or ducted.
■
All cables have to be piped or ducted until they are not placed inside the terminal board of the
unit.
■
The cables coming out of the pipe/duct have not to be subjected to stretch or twist. They must
be protected from weathering.
■
Stranded cables shall only be used in connection with terminating sleeves.
Make sure that all individual cables are correctly inserted in the sleeve.
ELECTRICAL CONNECTIONS:
■
Carry out the electrical connections according to the wiring diagram.
All wiring diagrams are subjected to updatings: we suggest to make reference to the
■
The use of adapters, multi-plugs and/or extension cords is not permitted for unit main power
supply.
■
It is the installer's responsibility to install the unit as close as possible to the general power
switch!!
■
To prevent short circuits, the unit should be connected to the electric supply line by means of an
omnipolar magnetothermic switch with a minimum contact opening of 3 mm (to choose the
suitable switch see electrical absorption as mentioned on the unit's label). An omnipolar switch
is a ''Double pole isolating switch'', i.e. a switch capable of disconnecting both on phase and
neutral. This means that when the switch is opened, both contacts are disconnected. The
omnipolar switch or the plug (connection by means of cable and plug) must be mounted in places
easy to reach.
ELECTRICAL ABSORPTION: Make reference to the electrical absorption written on the
unit's label.
EACH CONTROL PANEL CAN CONTROL ONE SINGLE UNIT ONLY.
NOTE: To control more than 1 unit (or 1 unit with 2 motors) it is recommended to keep the
electrical power supply of the different motors SEPARATE AND INDEPENDENT FROM EACH
OTHER. To do so, it is recommended to install 3 relays (one each speed) by independent
contacts (one contact each motor to be controlled) or install the INTERFACE CHART
(accessory): this way should any inconvenience happen to any of the fan motors, it would
not involve nor interfere with the others!!
For installation of control panel choose an area where the max and min. room
temperature limit is respected 0÷45°C; < 85% U.R.
Do not install the control panel on metallic walls, if the metallic wall is not permanently earthed.
Accessories: Water low temperature thermostat "TM"
The water low temperature thermostat (accessory) automatically shuts down the ventilation when
the inlet water temperature to the coil is below 40°C in heating mode (Winter mode).
>340 ÷ V
<460.
min
max
CHECK THE EARTHING
wiring diagram included in every unit.
Pág. 06
>195 ÷
min