2
Sicherheitshinweise
2.2
Was Sie vermeiden sollten
2.3
Bestimmungsgemäße Verwendung
2.2 Was Sie vermeiden sollten:
• Starke Stöße gegen das Gerät.
• Umgebungstemperaturen über 40 °C (104 °F).
• Übermäßige Verschmutzung oder Feuchtigkeit. Durch
den Ventilator werden Schmutz und Feuchtigkeit in das
Gerät gesaugt und können dort zu Schäden führen.
• Häufiges Ein- und Ausschalten der Lampe. Die
Lebensdauer der Lampe sinkt drastisch bei zu
häufigem Einschalten mit kurzen Betriebszeiten. Die
Betriebszeit der Lampe vor dem Ausschalten sollte
mindestens 2-3 Minuten betragen.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kaltlicht-Projektor TECHNO LIGHT
endoskopische Inspektionen im industriellen Bereich
vorgesehen.
Beschädigungen des Gerätes, die aufgrund von
Fehlbedienungen entstehen, fallen nicht unter die
Gewährleistungsansprüche.
14
2
2.2
2.3
2.2 What you should avoid:
• Strong impacts against the device.
• Ambient temperatures in excess of 40°C (104°F)
• Excess dirt or humidity. The fan sucks dirt and
humidity into the housing, which may result in dam-
age.
• Turning the lamp on or off frequently. A too frequent
turning on/off of the lamp with short operating cycles
will drastically reduce the service life of the lamp.
Please allow a hot lamp to cool for 2-3 minutes before
ignition for maximum lamp life.
2.3 Normal use
®
270 ist für
The TECHNO LIGHT
intended for endoscopic inspections in industry.
Any damage to the device resulting from incorrect
operation is not covered by the manufacturer's
warranty.
Safety instructions
What you should avoid
Normal use
®
270 cold light projector is