ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DHR241 Capacidades Concreto 24 mm (7/8") Acero 13 mm (1/2") Madera 26 mm (1") Velocidad sin carga (RPM) 0 - 1 200 r/min Golpes por minuto 0 - 4 000 Longitud total 417 mm (16-3/8")
Página 22
Cuando utilice una herramienta eléctrica en 18. No utilice la herramienta eléctrica si el inte- exteriores, utilice un cable de extensión apro- rruptor no la enciende y apaga. Cualquier piado para uso en exteriores. La utilización de herramienta eléctrica que no pueda ser contro- un cable apropiado para uso en exteriores redu- lada con el interruptor es peligrosa y debe ser cirá el riesgo de que se produzca una descarga...
Servicio de mantenimiento 13. No toque la broca o las partes cercanas a ella inmediatamente después de operar la herra- 28. Haga que una persona calificada repare la mienta puesto que pueden estar calientes y herramienta utilizando sólo piezas de repuesto quemarle la piel.
No use una batería dañada. 10. Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Use solo baterías auténticas de Makita. El uso de baterías no auténticas de Makita, o baterías ► 1 . Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería que hayan sido alteradas, puede que resulte en la explosión de la batería, originando un incendio, así • Apague siempre la herramienta antes de colocar o como lesiones al usuario y daños. También anulará la...
Presione el botón de comprobación en el cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería. Esta herramienta está equipada con un freno eléc- La luz indicadora se enciende por algunos segundos. trico. Si la herramienta dejase de parar enseguida repetidamente después de soltar el gatillo interruptor, pida a un centro de servicio Makita que le hagan el mantenimiento. 25 ESPAÑOL...
Acción de rotación solamente. Accionamiento del conmutador de inversión de giro ► 1 . Rotación solamente Para taladrar madera, metal o plástico, suelte la traba y ► 1 . Palanca del conmutador de inversión de giro gire la perilla que cambia el modo de accionamento al Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para símbolo .
Limitador de torsión Instalación o extracción del cincel o la broca El limitador de torsión se accionará cuando se llega a un determinado nivel de torsión. El motor se desengan- Limpie el zanco del cincel/broca y aplíquele grasa antes cha del eje de salida y cuando esto sucede la broca de instalarlo. deja de girar. PRECAUCIÓN: • Si no se acciona bien el limitador de torsión, apague de inmediato la herramienta. De esta manera, evitará el desgaste prematuro de la misma.
Ángulo de cincel (al cortar, demoler NOTA: o tallar) • El calibrador de profundidad no puede ser utili- zado en la posición en que éste golpea contra la caja de engranajes. Contenedor de polvo (opcional) ► 1 . Símbolo O 2. Perilla que cambia el modo de acción La broca puede colocarse en el ángulo que se desee.
Perforación de madera y metal PRECAUCIÓN: • En el momento de comenzar a penetrar, cuando se satura el agujero con virutas y partículas, o cuando se topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado, se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herra- mienta/broca. Utilice siempre la empuñadura lateral (empuñadura auxiliar) y sujete la herra- mienta firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del interruptor durante las opera- ciones. En caso contrario podrá resultar en la pérdida del control de la herramienta y posible- mente graves heridas.
1 minuto a continuación. aproximadamente. Después compruebe la herramienta mien- Estados Unidos de América: www.makitatools.com tras está en marcha y la operación del freno eléctrico cuando Canadá: www.makita.ca suelte el gatillo interruptor. Si el freno eléctrico no funciona Otros países: www.makita.com bien, pida a su centro de servicio Makita local que se lo repare. 30 ESPAÑOL...
Página 32
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885269G930 Anjo, Aichi 446-8502 Japan...