Stihl KB-KM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KB-KM:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL KB-KM, KW-KM
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl KB-KM

  • Página 1 STIHL KB-KM, KW-KM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 20 Manual de instrucciones 21 - 42...
  • Página 23 Información para mantenimiento Comuníquese con el concesionario o Componentes importantes distribuidor de STIHL si no se entiende Especificaciones alguna de las instrucciones dadas en los Información de reparación dos manuales. Desecho Marcas comerciales...
  • Página 24: Sistema Kombisystem

    Símbolos en el texto Mejoramientos técnicos Muchas de las instrucciones de uso y La filosofía de STIHL es mejorar seguridad vienen acompañadas de continuamente todos sus productos. ilustraciones. Como resultado de ello, periódicamente se introducen cambios de diseño y Los pasos individuales o mejoras.
  • Página 25: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Utilice exclusivamente los juntas, así como zonas de pavimiento técnicas de manejo accesorios autorizados específicamente con piedra natural. por STIHL para usar en su modelo de Dado que el motor KombiEngine. ADVERTENCIA KombiEngine equipado con un accesorio de cepi- No debe usarse para ningún otro...
  • Página 26 Recomendamos las adecuado. botas de seguridad con puntera de acero. El deflector adecuado para su herramienta motorizada no siempre protege al operador contra todos los objetos extraños (gravilla, vidrio, alambre, etc.) arrojados por el accesorio KB-KM, KW-KM...
  • Página 27 STIHL para usarse con el motor KombiEngine ADVERTENCIA específico de STIHL. Si bien es posible Cuando transporte la máquina en un conectar a la herramienta motorizada de vehículo, sujétela firmemente para STIHL ciertos accesorios no...
  • Página 28 Coloque la herramienta motorizada instrucciones del motor KombiEngine. sobre suelo firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga el equilibrio y elija un buen punto de apoyo para los pies. KB-KM, KW-KM...
  • Página 29 / EE.UU Cepillo barredor KB-KM Camine a un paso normal mientras se provocar reacciones alérgicas o use la herramienta motorizada. asmáticas en las personas sensibles. La inhalación repetida o de grandes Condiciones de trabajo cantidades de polvo u otros...
  • Página 30 No instale ningún accesorio barredor a Para reducir el riesgo de lesionarse, pasto, las malezas, etc. del accesorio una máquina sin que todas las piezas mantenga las manos y los pies alejados barredor en intervalos regulares. requeridas estén correctamente del accesorio barredor. KB-KM, KW-KM...
  • Página 31: Uso

    ADVERTENCIA Utilice solamente las piezas de repuesto idénticas de STIHL para el mantenimiento y la reparación. El uso de piezas no fabricadas por STIHL puede causar lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Revise la condición del accesorio en intervalos cortos regulares.
  • Página 32 Empuje el cepillo barredor de pavimento con piedra natural. uniformemente caminando a un paso normal. Siempre agarre y guíe el accesorio a un ángulo bajo. KB-KM, KW-KM...
  • Página 33 Apague el motor. – Extraiga los pasadores de – enganche del eje. Retire los accesorios barredores del – eje y límpielos. Quite la suciedad y mugre de la – Siempre agarre y guíe el accesorio máquina. a un ángulo bajo. KB-KM, KW-KM...
  • Página 34: Motores Kombiengine Aprobados

    (125 mm/5 pulg) del extremo del los extremos del tubo de mando y tubo de mando. STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, guárdelas en un lugar seguro para KM 90 R, KM 94 R, KM 110 R, usarlas más tarde - vea...
  • Página 35 No debe ser posible girar la caja de engranajes en el tubo de mando. Empuje el manguito (4) hasta el Instale los dos accesorios tope en el tubo del mando (3). barredores (vea "Sustitución de los accesorios barredores"). KB-KM, KW-KM...
  • Página 36: Instalación Del Kombitool

    (2) quede Retiro del accesorio KombiTool aproximadamente el ancho de la mano por debajo de su cadera Invierta la secuencia anterior para derecha. retirar el tubo de mando. Equilibre la máquina – vea "Equilibrado de la máquina". KB-KM, KW-KM...
  • Página 37: Equilibrio De La Máquina

    (2) del mosquetón. Eliminación de la máquina ADVERTENCIA Es necesario quitarse la máquina rápidamente en caso de un peligro inminente. Practique quitarse la herramienta motorizada y colocarla en el suelo de la manera en la cual lo haría KB-KM, KW-KM...
  • Página 38: Arranque / Parada Del Motor

    – ya sea de estar a pie, agacharse o arrodillarse. Sujete la máquina con la mano izquierda y presionarla contra el suelo firmemente – no toque los mandos del mango de control al presionarla – consulte el manual de KB-KM, KW-KM...
  • Página 39: Almacenamiento De La Máquina

    ADVERTENCIA Utilice el mismo procedimiento para Siempre instale ambos tambores colocar el otro cepillo barredor. barredores. ADVERTENCIA Siempre instale ambos cepillos barredores. KB-KM, KW-KM...
  • Página 40: Información Para Mantenimiento

    Vuelva a apretarlos de ser necesario. Accesorios de barrido y deflectores Inspeccione, revise el apriete antes de comenzar el trabajo y después de cada parada para cargar combustible. Sustituya si está dañado. Etiquetas de seguridad Cambie las etiquetas de seguridad ilegibles KB-KM, KW-KM...
  • Página 41: Componentes Importantes

    Caja de engranajes Reduce la velocidad de entrada a la velocidad requerida por el eje. Conecta el accesorio barredor al eje de salida. Pasador de enganche Fija los accesorios y facilita el retiro y la instalación de los mismos. KB-KM, KW-KM...
  • Página 42: Especificaciones

    Peso identifican por medio del número de y la caja de engranajes. pieza STIHL, el logotipo { y el Rodillo barredor símbolo de piezas STIHL K. El Accesorio completo con deflector y tubo símbolo aparece solo en algunas piezas...
  • Página 43: Desecho

    Algunos de las marcas comerciales de 3,400,477; y 3,400,476) STIHL por ley común No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al...
  • Página 44 STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. KB-KM, KW-KM...
  • Página 45 / EE.UU KB-KM, KW-KM...
  • Página 46 / EE.UU KB-KM, KW-KM...
  • Página 48 State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-479-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584798621A* 0458-479-8621-A...

Este manual también es adecuado para:

Kw-km

Tabla de contenido