Montage et mise en service
7.2
Mise en place du réducteur
Les carters de réducteurs doi-
vent être mis à la terre en ac-
cord
d'installation locales, éventuel-
lement avec les bornes de
terre fournies. Pour les moto-
réducteurs, des vis de terre
doivent aussi être utilisées sur
le moteur.
Veiller à une alimentation en air de refroi-
dissement sans entrave, ne pas aspirer
l'air évacué chaud des autres groupes.
La température maximale de l'air de re-
froidissement ne doit pas dépasser la
plage de températures ambiantes autori-
sée.
Pour l'utilisation dans les pièces humides
ou à l'air libre, des entraînements anti-
corrosion peuvent être livrés. Les éven-
tuels dommages sur la peinture doivent
être rectifiés.
Montez les éléments
d'entrée et de sortie
uniquement avec les
dispositifs
Pour la mise en place,
utilisez l'alésage de
centrage
tage,
l'extrémité de l'arbre.
Ne pas insérer les accouplements, pou-
lies, pignons, etc. sur l'extrémité de
l'arbre en donnant
des coups de marteau (dommages sur
les roulements, le carter et l'arbre)!
Pour les poulies, veiller à la bonne ten-
sion de la courroie (indications du fabri-
cant). Seules les courroies présentant
une résistance dynamique suffisante
<10
Les éléments d'entrée et de sortie
comme les poulies, accouplements, pi-
gnons, etc. doivent être recouverts d'une
protection anticontact ! Lors du montage
d'un capot de protection, le fabricant du
capot de protection doit prouver par une
analyse des risques qu'aucune source
d'allumage (par ex. étincelles par frotte-
ment) ne peut apparaître.
Manuel d'utilisation Ex
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
avec
les
dispositions
adaptés.
avec
file-
présent
sur
9
doivent être utilisées.
Montaje y puesta en servicio
Emplazamiento del reductor
Los cárters del reductor deben
conectarse
normativas
vigente, en su caso, con los
terminales de conexión a tierra
incluidos
suministro.
reductores
además tornillos de puesta a
tierra en el motor.
Asegúrese de que haya una alimentación
continua de aire de refrigeración y de que
no haya aire de escape caliente de otros
grupos. La temperatura máxima del aire de
refrigeración no puede superar el margen
de temperatura ambiente permitido.
Para el uso en salas húmedas o al aire
libre pueden suministrarse accionamientos
en un modelo protegido frente a la
corrosión.
producirse en la pintura deben corregirse
posteriormente.
Las poleas, los acoplamientos, los piñones,
etc. no pueden montarse sobre el extremo
del árbol con golpes de martillo, pues
pueden producirse daños en los cojinetes,
el cárter y el árbol.
En las poleas de transmisión, asegúrese
de que la correa esté correctamente
tensada.
Utilice
resistencia de trabajo suficiente, inferior
9
a10
.
Los elementos de accionamiento y salida,
como las poleas de transmisión, los
acoplamientos, los piñones, etc. deben
estar cubiertos con una protección contra
contacto.
protectora, el fabricante de dicha cubierta
debe realizar un análisis de riesgos para
demostrar
ninguna fuente de encendido (por ejemplo,
con las chispas que se forman durante el
amolado).
- 33 -
BOCKWOLDT
a tierra según las
de
construcción
en
el
volumen
En
los
motores
deben
utilizarse
Los
daños
que
puedan
Monte los elemento de
accionamiento
salid únicamente con
el
dispositivo
extracción.
Para
colocación
utilice
perforación
centrado existente en
el centro del árbol.
únicamente
con
Al
montar
una
cubierta
que
no
puede
producirse
BOCKWOLDT
de
y
de
de
la
la
de
una