Página 1
WIRELESS PORTABLE SPEAKER Model: ROKR 300 Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guia de início rápido / Guide de démarrage rapide / Guida rapida / Schnellstartanleitung / Snelstartgids / Snabbstartsguide / Hurtigstart-guide / Skrócona instrukcja obsługi / Rychlý návod / Οδηγός...
Página 2
English ................3 Español ................ 7 Português ..............11 Français ...............15 Italiano .................19 Deutsch ..............23 Nederlands ...............27 Svenska ...............31 Dansk ................35 Polski ................39 Česky ................. 43 Ελληνικά ..............47...
Página 3
At a glance 1. Hand belt 2. Power on/off/reset 3. Play/Pause 4. Bluetooth pairing/True wireless stereo (TWS) mode/ Factory reset 5. USB Type-C charging port (lift the rubber cover) 6. LED 1 - Charging/Battery status/Pairing/Left-right channel 7. LED 2 - Bluetooth/True Wireless Stereo (TWS) connection status 8.
Página 4
Note To protect battery life, it is recommended to fully charge it at least every 3 months. Do not expose ROKR 300 to liquids or water while charging. 3. Pair your speaker for the first time 1. Press and hold to turn on your speaker.
Página 5
Operations Power on Press and hold O for 2s Power off Press and hold O for 3s Pairing Press and hold B for 3s Play/Pause Press P Press and hold + for 2s Next track Press and hold - for 2s Previous track Volume up/Max.
Página 6
For a full explanation of all features, please download the user guide from motorolasound.com.
Página 7
Resumen rápido 1. Correa para mano 2. Encendido/apagado/reinicio 3. Reproducir/Pausa 4. Emparejamiento Bluetooth/Modo estéreo inalámbrico auténtico (TWS)/Restablecimiento de fábrica 5. Puerto de carga USB tipo C (levante la cubierta de caucho) 6. LED 1 - Carga/Estado de batería/Emparejamiento/Canal izquierdo-derecho 7. LED 2 - Estado de conexión Bluetooth/Estéreo inalámbrico auténtico (TWS) 8.
Página 8
Nota Para proteger la duración de la batería, se recomienda cargarla por completo como mínimo cada 3 meses. No exponga el ROKR 300 a líquidos ni agua durante la carga. 3. Emparejar su altavoz por primera vez 1. Mantenga pulsado para encender su altavoz.
Página 9
Operaciones Encendido Mantenga pulsado O durante 2 s Apagado Mantenga pulsado O durante 3 s Emparejamiento Mantenga pulsado B durante 3 s Reproducir/Pausa Pulse P Mantenga pulsado + durante 2 s Pista siguiente Mantenga pulsado - durante 2 s Pista anterior Subir volumen/Volumen Pulse +/Pulse repetidamente + máx.
Página 10
Estado LED 1 (Azul/Naranja) LED 2(Blanco) Parpadea en naranja en un Nivel de batería patrón de 0,5 s encendido Apagado bajo y 0,5 s apagado Parpadea Restablecimiento Parpadea rápidamente en rápidamente de fábrica azul 3 veces 3 veces Para una explicación completa de todas las características, descargue la guía del usuario de motorolasound.com.
Página 11
Vista geral rápida 1. Pega manual 2. Ligar/desligar/repor 3. Reproduzir/Pausa 4. Emparelhamento Bluetooth/modo estéreo True Wireless (TWS)/Reposição de fábrica 5. Porta de carregamento USB Tipo C (levante a tampa de borracha) 6. LED 1 - Carregamento/Estado da bateria/Emparelhamento /Canal esquerdo-direito 7.
Página 12
Nota Para proteger a vida útil da bateria, recomenda-se que a carregue totalmente pelo menos a cada 3 meses. Não exponha a coluna ROKR 300 a líquidos nem a água durante o carregamento. 3. Emparelhar a coluna pela primeira vez 1.
Página 13
Operações Ligar Prima e sem soltar O durante 2 s Desligar Prima e sem soltar O durante 3 s Emparelhar Prima e sem soltar B durante 3 s Reproduzir/Pausa Prima P Prima e sem soltar + durante 2 s Faixa seguinte Prima e sem soltar - durante 2 s Faixa anterior Aumentar volume/...
Página 14
Estado LED 1 (azul/laranja) LED 2 (branco) O LED laranja permanece Totalmente aceso durante 10 segundos e Desativado carregada depois apaga-se (Nota n.º 2) Pisca a laranja num padrão Nível de de 0,5 segundos aceso e 0,5 Desativado bateria baixo segundos apagado Pisca Reposição...
Página 15
Aperçu rapide 1. Dragonne 2. Marche/arrêt/réinitialisation 3. Lecture/pause 4. Couplage avec Bluetooth/mode stéréo entièrement sans fil (TWS)/réinitialisation aux paramètres d’usine 5. Port de charge USB type C (soulever le cache en caoutchouc) 6. Voyant à LED 1 - Charge/état de batterie/couplage/canal gauche-droit 7.
Página 16
LED 1 clignote rapidement en bleu lorsque l’enceinte entre en mode couplage. 3. Sélectionnez ROKR 300 dans le menu Bluetooth de votre périphérique. Une fois que la connexion est établie, le voyant à LED 2 blanc s’allume. Une tonalité musicale est émise.
Página 17
4. Connexion des enceintes au mode TWS Pour bénéficier de la qualité du son de la technologie True Wireless Stereo (TWS), vous devez utiliser deux enceintes et les régler sur les canaux gauche et droit. Pour une explication complète de cette fonctionnalité, veuillez télécharger le guide de l'utilisateur sur motorolasound.com.
Página 18
Voyants d’état à LED Voyant à LED 1 Voyant à LED État (bleu/orange) 2 (blanc) Mode de couplage avec Couplage Bluetooth : clignote Éteint en bleu Connexion et Clignote déconnexion à Éteint rapidement Bluetooth/mode TWS Connecté à Bluetooth Éteint Allumé Clignote lentement Charge en cours en orange (Remarque...
Página 19
Veloce panoramica 1. Cinghia a mano 2. Accensione/spegnimento/ripristino 3. Riproduzione/Pausa 4. Associazione Bluetooth/Modalità/True Wireless Stereo (TWS)/Ripristino delle impostazioni di fabbrica 5. Porta di ricarica USB tipo C (sollevare la copertura in gomma) 6. LED 1 - Ricarica/Stato batteria/Associazione/Canale sinistro-destro 7. LED 2 - Stato della connessione Bluetooth/True Wireless Stereo (TWS).
Página 20
6. Nota Per preservare la durata della batteria, si consiglia di caricarla completamente almeno ogni 3 mesi. Non esporre ROKR 300 a liquidi o acqua durante la ricarica. 3. Associare l’altoparlante per la prima volta 1. Tenere premuto per accendere l’altoparlante.
Página 21
4. Collegare gli altoparlanti alla modalità TWS Per ottenere la qualità del suono True Wireless Stereo (TWS), serviranno due altoparlanti che vanno impostati sui canali sinistro e destro. Per una spiegazione completa di questa funzionalità scaricare la guida per l’utente da motorolasound. com.
Página 22
Stato LED 1 (blu/arancione) LED 2 (bianco) Lampeggia lentamente Caricamento Spento in arancione (nota n. 1) Lampeggia velocemente Errore di ricarica Spento in arancione Il LED arancione è Completamente acceso per 10 secondi e Spento carico poi si spegne (nota n. 2) Lampeggia in arancione Livello di batteria con una sequenza di 0,5...
Página 23
Schneller Überblick 1. Handschlaufe 2. EIN/AUS/Rücksetzen 3. Wiedergabe/Pause 4. Bluetooth-Kopplung/TWS-Modus (True Wireless Stereo (echter drahtloser Stereoklang))/Werkseinstellung 5. USB-Typ-C-Ladeanschluss (Gummiabdeckung anheben) 6. LED 1 - Laden/Akkustatus/Kopplung/Linker-rechter Kanal 7. LED 2 - Bluetooth/TWS-Verbindungsstatus 8. Lauter/Nächster Titel 9. Leiser/Vorheriger Titel 10. Passiver Bassstrahler 2.
Página 24
2. Wenn es nicht das erste Mal ist, drücken Sie 3 Sekunden lang. LED 1 blinkt bei Eintritt in den Kopplungsmodus schnell blau. 3. Wählen Sie im Bluetooth-Menü Ihres Geräts ROKR 300. Bei erfolgreicher Kopplung leuchtet die weiße LED 2 auf. Sie hören einen Musikton. ROKR 300...
Página 25
4. Schließen Sie die Lautsprecher für TWS- Modus an Für echte TWS-Klangqualität brauchen Sie zwei Lautsprecher, die sie als rechten bzw. linken Kanal einstellen müssen. Laden Sie für eine vollständige Erklärung dieser Funktion bitte die Bedienungsanleitung von motorolasound.com herunter. Betrieb Einschalten O 2 Sekunden lang drücken Ausschalten...
Página 26
Status LED 1 (blau/orange) LED 2 (weiß) Blinkt langsam orange Beim Aufladen (Hinweis #1) Ladefehler Blinkt schnell orange Die orangefarbige LED leuchtet 10 Sekunden Voll geladen lang und geht dann aus (Hinweis #2) Blinkt orange mit 0,5 Niedriger Akkustand Sekunden ein und 0,5 Sekunden aus Zurücksetzen auf Blinkt 3 mal...
Página 27
Snel overzicht 1. Handriem 2. In-/uitschakelen/resetten 3. Afspelen/Pauze 4. Bluetooth koppelen/True Wireless Stereo (TWS)-modus/ Fabrieksreset 5. USB type-C-oplaadpoort (licht de rubberen afdekking omhoog) 6. LED 1 - Opladen/Batterijstatus/Koppelen/Linker-rechter kanaal 7. LED 2 - Verbindingsstatus van Bluetooth/True Wireless Stereo (TWS) 8. Volume omhoog/Volgend nummer 9.
Página 28
Om de levensduur van de batterij te beschermen, wordt aanbevolen om deze minimaal elke 3 maanden volledig op te laden. Stel de ROKR 300 tijdens het opladen niet bloot aan vloeistoffen of water. 3. De luidspreker voor het eerst koppelen 1.
Página 29
Verbind de luidsprekers met de TWS-modus Om de True Wireless Stereo (TWS) geluidskwaliteit te bereiken, hebt u twee luidsprekers nodig en stelt u ze in op het linker- en rechterkanaal. Download de gebruikershandleiding op motorolasound.com voor een volledige uitleg van deze functie. Bediening Inschakelen Houd O voor 2 seconden ingedrukt...
Página 30
Status LED 1 (blauw/oranje) LED 2 (wit) Oplaadfout Knippert snel oranje De oranje LED brandt 10 Volledig seconden en gaat dan uit opgeladen (Opmerking #2). Knippert oranje in een Laag patroon van 0,5 seconden batterijniveau aan en 0,5 seconden uit. Knippert 3 Fabrieksreset Knippert 3 keer snel blauw...
Página 32
LED 1 i avsnitt 6. För att skydda batteriets livslängd rekommenderas att det laddas fullt minst var tredje månad. Utsätt inte ROKR 300 för vätskor eller vatten under laddning. 3. Parkoppla din högtalare för första gången 1.
Página 33
4. Anslut högtalarna till TWS-läge För att uppnå True Wireless Stereo (TWS) ljudkvalitet behöver du två högtalare och ställa in dem på vänster och höger kanal. För en fullständig förklaring av denna funktion, ladda ner användarhandboken från motorolasound.com. Funktioner Ström på Tryck och håll O i 2 sekunder Stäng av Tryck och håll O i 3 sekunder...
Página 34
Status LED 1 (blå/orange) LED 2 (vit) Laddningsfel Blinkar orange snabbt Den orange LED är på i Fulladdad 10 sekunder och sedan av (OBS #2) Blinkar orange i ett Låg batterinivå mönster av 0,5s på och 0,5s av Blinkar blått snabbt Blinkar snabbt Fabriksåterställning 3 gånger...
Página 35
Hurtigt overblik 1. Håndbælte 2. Tænd/sluk/nulstil 3. Spil/pause 4. Bluetooth-parring/True wireless stereo (TWS)-tilstand/ Fabriksnulstilling 5. USB Type-C opladningsport (løft gummidækslet) 6. LED 1 - Opladning/Batteristatus/Parring/ Venstre-højre kanal 7. LED 2 - Bluetooth/True Wireless Stereo (TWS) tilslutningsstatus 8. Lydstyrke op/Næste sang 9.
Página 36
3 sekunder. LED 1-indikatoren blinker hurtigt blåt, når den går til parringstilstand. 3. Vælg ROKR 300 fra Bluetooth-menuen på din enhed. Når du har tilsluttet den, vil den hvide LED 2 tænde. Du vil høre en musiktone.
Página 37
Brug Tænd Tryk og hold O i 2 sekunder Sluk Tryk og hold O i 3 sekunder Parring Tryk og hold B i 3 sekunder Spil/pause Tryk på P Tryk og hold + i 2 sekunder Næste spor Tryk og hold - i 2 sekunder Forrige spor Lydstyrke op/Max.
Página 38
Status LED 1 (Blå/Orange) LED 2 (Hvid) Blinker orange i et mønster Lavt med et halvt sekund tændt Slukket batteriniveau og et halvt sekund slukket Blinker hurtigt Fabriksnulstilling Blinker hurtigt blåt 3 gange 3 gange For at få en fuld forklaring af alle funktioner, så download brugervejledningen fra motorolasound.com.
Página 39
Opis 1. Pasek na rękę 2. Włączanie/Wyłączanie/Reset 3. Odtwarzanie/Pauza 4. Parowanie Bluetooth/Tryb stereo (TWS)/Ustawienia fabryczne 5. Gniazdo ładowania USB typu C (za gumową osłoną) 6. LED 1 - Ładowanie/Stan baterii/Parowanie/Kanał lewy-prawy 7. LED 2 - Stan połączenia Bluetooth/TWS 8. Głośniej/Następny utwór 9.
Página 40
LED 1 w punkcie 6. Uwaga Aby utrzymać żywotność baterii, zaleca się jej pełne ładowanie przynajmniej raz na 3 miesiące. Podczas ładowania trzymaj ROKR 300 z dala od płynów lub wody. 3. Pierwsze parowanie 1. Naciśnij i przytrzymaj , aby włączyć głośnik - automatycznie przejdzie w tryb parowania.
Página 41
Obsługa Włączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj O przez 2 s Wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj O przez 3 s Parowanie Naciśnij i przytrzymaj B przez 3 s Odtwarzanie/Pauza Naciśnij P Następny utwór Naciśnij i przytrzymaj + przez 2 s Naciśnij i przytrzymaj - przez 2 s Poprzedni utwór Głośniej/Maks.
Página 42
LED 1 (niebieska/ Stan LED 2 (biała) pomarańczowa) Niski poziom Miga na pomarańczowo - Wył. baterii włącza i wyłącza co 0,5 s Ustawienia Miga szybko na niebiesko Miga szybko 3 razy fabryczne 3 razy Aby uzyskać pełne objaśnienie wszystkich funkcji, pobierz instrukcję...
Página 43
Rychlý přehled 1. Poutko na ruku 2. Zapnout/vypnout/přenastavit 3. Přehrát/pozastavit 4. Párování Bluetooth/režim Skutečné bezdrátové stereo (TWS)/Přenastavení na tovární nastavení 5. Nabíjecí port USB-C (nadzvedněte gumový kryt) 6. LED 1 - nabíjení/stav baterie/párování/levý-pravý kanál 7. LED 2 - Bluetooth/ stav připojení Skutečného bezdrátového sterea (TWS) 8.
Página 44
LED 1 v části 6. Poznámka Z důvodu ochrany životnosti baterie doporučujeme ji úplně nabít alespoň jednou za 3 měsíce. Při nabíjení ROKR 300 nevystavujte vodě nebo jiným tekutinám. 3. První párování vašeho reproduktoru 1. Stiskněte a přidržte , abyste reproduktor zapnuli.
Página 45
Funkce Zapnout Stiskněte a přidržte O na 2 sekundy Vypnout Stiskněte a přidržte O na 3 sekundy Párování Stiskněte a přidržte B na 3 sekundy Přehrát/pozastavit Stiskněte P Stiskněte a přidržte + na 2 sekundy Následující skladba Stiskněte a přidržte - na 2 sekundy Předcházející...
Página 46
LED 1 Stav LED 2 (bílá) (modrá/oranžová) Bliká oranžově v rytmu Nízká úroveň svítí 0,5 sekundy a 0,5 Vypnuto nabití baterie sekundy je zhasnutá Přenastavení na 3krát rychle 3krát rychle blikne modře tovární nastavení blikne Kvůli podrobnému vysvětlení všech funkcí si, prosím, stáhněte uživatelskou příručku z motorolasound.com.
Página 47
Γρήγορη επισκόπηση 1. Λουράκι χειρός 2. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση/επαναφορά 3. Αναπαραγωγή/Παύση 4. Σύζευξη Bluetooth/Αληθινή ασύρματη στερεοφωνική λειτουργία (TWS)/Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων 5. Θύρα φόρτισης USB Type-C (ανασηκώστε το λαστιχένιο κάλυμμα) 6. LED 1 - Φόρτιση/Κατάσταση μπαταρίας/Σύζευξη/ Αριστερό-δεξί κανάλι 7. LED 2 - Bluetooth/Αληθινό Ασύρματο Στερεοφωνικό Σύστημα...
Página 48
Σημείωση Για προστασία της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, συνιστάται η πλήρης φόρτισή της τουλάχιστον κάθε 3 μήνες. Μην εκθέτετε το ROKR 300 σε υγρά ή νερό κατά τη φόρτιση. 3. Σύζευξη του ηχείου σας για πρώτη φορά 1. Πιέστε παρατεταμένα το...
Página 49
4. Συνδέστε τα ηχεία σε λειτουργία TWS Για να πετύχετε ποιότητα ήχου Αληθινού Ασύρματου Στερεοφωνικού Συστήματος (TWS), θα χρειαστείτε δύο ηχεία τα οποία θα ρυθμίσετε σε αριστερό και δεξί κανάλι. Για πλήρη επεξήγηση αυτής της λειτουργίας, παρακαλείστε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης από τη διεύθυνση motorolasound.com.
Página 50
Ενδείξεις LED κατάστασης LED 1 Κατάσταση LED 2 (Λευκό) (Μπλε/Πορτοκαλί) Λειτουργία Σύζευξη σύζευξης Bluetooth: Απενεργοποιημένο αναβοσβήνει μπλε Σύνδεση και επανασύνδεση Αναβοσβήνει Απενεργοποιημένο με Bluetooth/ γρήγορα λειτουργία TWS Bluetooth Απενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο συνδέθηκε Αναβοσβήνει αργά Φόρτιση πορτοκαλί (Σημείωση Απενεργοποιημένο Σφάλμα Αναβοσβήνει γρήγορα Απενεργοποιημένο...
Página 51
<This page has been intentionally left blank>...
Página 52
Contact email address: [email protected] Manufactured, distributed or sold by Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.