Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

DECK ULTRA
USER MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola DECK ULTRA

  • Página 1 DECK ULTRA USER MANUAL...
  • Página 2 Play the mix you want or swap out DJ duties with up to four friends. Choose indoor or outdoor EQ for sound sculpted to your location. Make and take crystal clear calls on your Deck Ultra Bluetooth speaker.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    OVERVIEW THE GOODS POWER CONNECT SINGLE USER MODE HEIST MODE ™ ADVANCED TROUBLE SAFETY, REGULATORY & LEGAL CAUTION Before using this product, please read the safety, regulatory and legal information in the legal booklet.
  • Página 4: The Goods

    THE GOODS POWER BUTTON Press & hold to turn on or off. VOLUME DOWN MICROPHONE USER GUIDE...
  • Página 5 NFC READER LOCATION Touch device here to pair. MULTI-FUNCTION VOLUME UP BUTTON & STATUS LIGHT Press to play & pause music, answer & end calls, Outdoor Mode, Heist Lock. ™ THE GOODS...
  • Página 6: Power

    POWER Your speaker needs power, so load it all the way before you use it. It is fully charged when the status light turns green. NOTES For optimum block-rocking power, always use the charger included in this package. Turn off the speaker when you’re not using it. CAUTION This battery is designed to last the life of your device.
  • Página 7 Power Status light Charge 3.5mm Line in 3.5mm line out Selector Switch POWER...
  • Página 8: Connect

    CONNECT Now let’s get Deck Ultra and your device talking to each other. There are two ways to pair it: the Bluetooth ® EASYPAIR Method and the NFC way. EASYPAIR ™ ™ ™ works for everybody. NFC people — you know who ™...
  • Página 9 NFC. ® STEP 2 Turn on Deck Ultra. STEP 3 Tap your NFC enabled phone to the top of Deck Ultra; and like magic, the device tells you when pairing is complete. NOTE The NFC reader location and function can ™...
  • Página 10: Single User Mode

    Skip to previous button three times. track Turn the volume up Volume + / – on Deck Ultra or your device or down one or more times. Switch between button and hold until you hear Indoor and “indoor”...
  • Página 11: Status Light

    CALL PRESS Answer a call button. Reject a call Either volume button and hold until you hear a tone. Make a voice button and hold to activate your dial call phone’s voice commands. Mute or unmute The volume buttons at the same time and hold a call until you hear “mute on”...
  • Página 12: Heist Mode

    CONNECTING DEVICES Connect each device to Deck Ultra as normal. You don’t have to turn Deck Ultra off to connect a new device. The Multi-function button illuminates in different colors as each device is paired to Deck Ultra.
  • Página 13: Play Music

    DJ skills don’t run out. Others can join in by simply hitting play on their device. You’ll know who’s in charge by the changing color of the LED lights on Deck Ultra. Avoid getting heisted by pressing the button. To unlock it, hit the button again.
  • Página 14: Advanced

    DAISY CHAIN/ LINE OUT Connect multiple DECKS together by inserting an audio cable into the Line Out jack on your Deck Ultra then into the Line In on another Deck Ultra. Connect as many together as you want. Only devices connected to the first Deck Ultra will play music.
  • Página 15: Trouble

    Turn Deck Ultra off then on again. MY PHONE DOESN’T FIND DECK ULTRA WHEN SEARCHING Turn Deck Ultra off then on again. DECK ULTRA CONNECTED BEFORE, BUT NOW IT’S NOT WORKING Make sure your phone is on and the phone’s Bluetooth feature is ®...
  • Página 16 Manuel d’utilisation Deck Ultra FÉLICITATIONS. UN NOUVEAU MONDE SONORE S’OUVRE À VOUS. PRÉPAREZ-VOUS À Découvrez la musique comme vous ne l’avez jamais ni écoutée ni ressentie auparavant. Écoutez le mixage de votre choix ou partagez les fonctions de DJ, acceptant jusqu’à quatre amis.
  • Página 17 SOMMAIRE FONCTIONS PUISSANCE CONNEXION MODE MONO-UTILISATEUR MODE HEIST ™ INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES DÉPANNAGE INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ, LA RÉGLEMENTATION ET INFORMATIONS JURIDIQUES ATTENTION Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les informations relatives à la sécurité, la règlementation et les informations juridiques dans le livret juridique.
  • Página 18: Fonctions

    FONCTIONS TOUCHE MARCHE / ARRÊT Appuyez et maintenez appuyé pour allumer ou éteindre. RÉDUCTION DU MICRO VOLUME 18 FR MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 19 EMPLACEMENT DU LECTEUR NFC Placez l’appareil à cet endroit pour jumeler. TOUCHE MULTI-FONCTIONS ET AUGMENTATION VOYANT LUMINEUX D’ÉTAT DU VOLUME Appuyez pour écouter et interrompre la musique, répondre et terminer les appels téléphoniques, mode Extérieur, verrouillage Heist ™ FONCTIONS...
  • Página 20: Puissance

    PUISSANCE Votre haut-parleur a besoin de puissance, donc chargez-le complètement avant de l’utiliser. Il est complètement chargé lorsque le voyant lumineux d’état devient vert. REMARQUES Pour profiter d’une puissance optimale, N’utiliser que le chargeur compris dans ce package. Éteignez le haut-parleur lorsque vous ne l’utilisez pas. ATTENTION Cette batterie est conçue pour durer toute la vie de votre appareil.
  • Página 21 Marche / Arrêt Voyant lumineux d’état Niveau de charge de la batterie Ligne audio d’entrée 3,5 mm Ligne audio de sortie 3,5 mm Sélecteur PUISSANCE...
  • Página 22: Connexion

    ™ vous connaissez. MÉTHODE EASYPAIR ® ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Activez la fonction Bluetooth sur Allumez Deck Ultra et il se met votre appareil. automatiquement en mode de jumelage. ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Allez dans le menu Bluetooth sur Lorsque l’appareil et Deck Ultra votre appareil et sélectionnez...
  • Página 23 ® ÉTAPE 2 Allumez Deck Ultra. ÉTAPE 3 Placez votre téléphone NFC sur Deck Ultra, et comme par magie, l’appareil vous indique que le jumelage est terminé. REMARQUE L’emplacement et la fonction du lecteur NFC peut varier selon les appareils. Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil pour plus...
  • Página 24: Mode Mono-Utilisateur

    MUSIQUE — COMMENT FAIRE Diffusez de la musique à partir de votre appareil vers le haut-parleur Deck Ultra en lançant et en contrôlant la lecture à partir de l’appareil. Deck Ultra fonctionne avec toutes vos applications de musique préférées.
  • Página 25 APPEL POUR APPUYEZ SUR Répondre à un appel La touche Refuser un appel Appuyez sur l’un des boutons de volume et maintenez appuyé jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Effectuer un appel La touche et maintenez appuyé par numérotation pour activer les commandes vocales vocale de votre téléphone.
  • Página 26: Mode Heist

    Écoutez de la musique avec vos amis Le MODE HEIST vous permet de ™ connecter jusqu’à cinq appareils mobiles au haut-parleur Deck Ultra et chacun peut, à tour de rôle, écouter ses mixages préférés . Pour activer le MODE HEIST , faites glisser ™...
  • Página 27: Écouter De La Musique

    « Lecture / Play » sur leur appareil. Vous saurez qui controle simplement par le changement de couleur du voyant lumineux du Deck Ultra. Éviter de vous faire voler et vérrouillez en appuyant sur la touche . Pour déverrouiller, appuyez à...
  • Página 28: Informations Supplémentaires

    EN SÉRIE / LIGNE AUDIO DE SORTIE LIGNE AUDIO D’ENTRÉE Pour connecter le Deck Ultra afin de lire de la musique depuis un appareil non-Bluetooth® à l’aide d’un câble audio 3,5 mm vers 3,5 mm. La connectivité Bluetooth est désactivée lorsqu’un câble audio est branché...
  • Página 29: Dépannage

    DECK ULTRA NE SE MET PAS EN MODE JUMELAGE Éteignez Deck Ultra puis rallumez-le. MON TÉLÉPHONE NE TROUVE PAS DECK ULTRA LORS DE LA RECHERCHE Éteignez Deck Ultra, puis rallumez-le, ou lorsque vous vous trouvez en Mode Heist , faites glisser le sélecteur sur . ™...
  • Página 30 Manual del Usuario Deck Ultra FELICITACIONES. HAS ARRIBADO A UN NUEVO MUNDO DE SONIDOS. PREPÁRATE PARA Escuchar música como nunca antes. Reproducir la combinación que desees o hacer intercambios hasta con cuatro amigos. Seleccionar ecualización interior o exterior para esculpir sonidos.
  • Página 31 DESCRIPCIÓN GENERAL ARTÍCULOS POTENCIA CONECTAR MODO DE UN SOLO USUARIO HEIST MODE ™ AVANZADO PROBLEMAS SEGURIDAD, CUESTIONES LEGALES Y REGLAMENTARIAS PRECAUCIÓN Antes de utilizar este producto, lee la información relacionada con las cuestiones de seguridad, reglamentarias y legales en el folleto con información legal.
  • Página 32: Artículos

    ARTÍCULOS BOTÓN DE ENCENDIDO Mantener presionado para encender o apagar. BAJAR EL VOLUMEN MICRÓFONO MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 33: Ubicación Del Lector Nfc

    UBICACIÓN DEL LECTOR NFC Tocar el dispositivo aquí para la sincronización. BOTÓN MULTIFUNCIÓN Y SUBIR EL VOLUMEN LUZ DE ESTADO Presionar para reproducir y pausar la música, responder y finalizar llamadas, modo exterior, bloqueo Heist ™ ARTÍCULOS...
  • Página 34: Potencia

    POTENCIA Primero lo primero: carga la unidad Deck Ultra. Conecta el extremo pequeño del USB en el puerto micro USB ubicado en uno de los laterales de la unidad Deck Ultra. Conecta el extremo más grande en el adaptador de CA y conéctalo a un tomacorriente de pared.
  • Página 35 Encendido Luz de estado Carga Línea de entrada de 3,5 mm Línea de salida de 3,5 mm Interruptor selector POTENCIA...
  • Página 36: Conectar

    CONECTAR Ahora, hagamos que la unidad Deck Ultra y el dispositivo se comuniquen entre sí. Existen dos maneras de repararlo: el Método Bluetooth EASYPAIR y el sistema NFC ® ™ ™ EASYPAIR funciona para todos. Gente NFC ™ ™ sabes quién eres.
  • Página 37 Enciende la unidad Deck Ultra. PASO 3 Toca el teléfono con NFC habilitado en la parte superior de la unidad Deck Ultra y, como si fuera magia, el dispositivo te indicará cuando la sincronización esté completa. NOTA La ubicación y la función de lector NFC pueden variar entre dispositivos.
  • Página 38: Modo De Un Solo Usuario

    Pasar a la El botón tres veces. pista anterior Subir o bajar El botón + / – del volumen del Deck Ultra o de el volumen tu dispositivo una o más veces Pasar el modo El botón y mantenerlo presionado hasta Interior al Exterior escuchar “interior”...
  • Página 39: Luz De Estado

    LLAMAR PARA PRESIONA Contestar una El botón llamada Rechazar una Opte por dar volumen al botón y sostenga llamada hasta que escuche un tono. Realizar una El botón y mantenerlo presionado para llamada de voz activar los comandos de voz del teléfono.
  • Página 40: Heist Mode

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conecta cada dispositivo a Deck Ultra de forma normal. No debe apagar Deck Ultra para conectar un nuevo dispositivo. El botón multifunción se ilumina de colores distintos al conectar dispositivos diferentes a la unidad Deck Ultra.
  • Página 41: Reproducir Música

    Sabrás quién está a cargo por el cambio de color de las luces LED en la unidad Deck Ultra. Evita estar en el modo Heist presionando el botón Para desbloquearlo, presiona el botón nuevamente.
  • Página 42: Avanzado

    CONEXIÓN EN CADENA/SALIDA DE LÍNEA Conecte múltiples unidades Deck Ultra entre sí enchufando el cable de audio en la toma de salida de unidad Deck Ultra y en la toma de entrada de otra unidad Deck Ultra. Conecta tantos como desees. Solo los dispositivos conectados a la primera unidad Deck Ultra reproducirán...
  • Página 43: Problemas

    PROBLEMAS DECK ULTRA NO ENTRA EN EL MODO DE SINCRONIZACIÓN Apaga y vuelve a encender la unidad Deck Ultra. MI TELÉFONO NO ENCUENTRA LA UNIDAD DECK ULTRA DURANTE LA BÚSQUEDA Apague la unidad Deck Ultra y vuelva a encenderla. DECK ULTRA SE CONECTÓ PERO AHORA NO FUNCIONA Asegúrate de que el teléfono esté...
  • Página 44 Spielen Sie den Mix Ihrer Wahl oder wechseln Sie sich bei den DJ- Aufgaben mit bis zu vier Freunden ab. Wählen Sie EQ für drinnen oder draußen, damit sich der Sound Ihrem Standort anpasst. Tätigen Sie kristallklare Anrufe über Ihren Deck Ultra Bluetooth- Lautsprecher.
  • Página 45 ÜBERSICHT DIE WARE POWER VERBINDEN EINZELNUTZER-MODUS HEIST MODE ™ ERWEITERT FEHLER SICHERHEIT, REGELN & RECHT VORSICHT Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Informationen über Sicherheit, Regeln und Recht in der Rechtsbroschüre durch.
  • Página 46: Die Ware

    DIE WARE STROMSCHALTER Zum Ein- und Ausschalten gedrückt halten. LAUTSTÄRKE MIKROFON HÖHER ANLEITUNG...
  • Página 47 STELLUNG DES NFC-LESERS Zum Paaren Gerät hier berühren. MEHRFUNKTIONSTASTE LAUTSTÄRKE NIEDRIGER UND STATUSANZEIGE Zum Abspielen von Musik, Beantworten und Beenden von Telefonaten, für Outdoor- Modus und Heist Lock ™ drücken. DIE WARE...
  • Página 48: Power

    EINSCHALTEN Ihr Lautsprecher braucht Strom, laden Sie ihn also, bevor Sie ihn verwenden. Wenn er vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Statusanzeige grün. HINWEISE Für optimale, block-rocking Power Verwenden Sie stets das beigefügte Ladegerät. Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn er nicht benutzt wird.
  • Página 49 Strom Statusanzeige Laden 3,5mm Eingangsleitung 3,5mm Ausgangsleitung Auswahlschalter EINSCHALTEN...
  • Página 50: Verbinden

    VERBINDEN Lassen Sie jetzt Deck Ultra und Ihr Gerät miteinander reden. Sie können sie auf zweierlei Weise paaren: die Bluetooth EASYPAIR Methode und via NFC ® ™ ™ EASYPAIR funktioniert für jeden. NFC Leute — Ihr ™ ™ wisst, wer Ihr seid.
  • Página 51 NFC ein. 2 SCHRITT Schalten Sie Deck Ultra ein. 3 SCHRITT Tippen Sie mit dem NFC-aktivierten Telefon auf Deck Ultra - und das Gerät sagt Ihnen wie durch Zauberei, wenn die Paarung abgeschlossen ist. HINWEIS Ort und Funktion des NFC -Lesers sind ™...
  • Página 52: Einzelnutzer-Modus

    Deck Ultra nahtlos zu einer voll funktionsfähigen Freisprechanlage. MUSIK - WAS MAN MACHEN KANN Streamen Sie Musik von Ihrem Gerät zu Deck Ultra, indem Sie die Musik von Ihrem Gerät aus abspielen und steuern. Deck Ultra funktioniert mit allen Ihren liebsten Musik-Apps.
  • Página 53 TELEFONIEREN DRÜCKEN Anruf beantworten Sie die Taste Anruf ablehnen Halten Sie auf eine der Lautstärketasten gedrückt, bis Sie einen Ton hören. Freihändig Halten Sie die Taste gedrückt, um die telefonieren Voice-Befehle Ihres Telefons zu aktivieren. Anruf stumm Halten Sie die Lautstärketasten gleichzeitig schalten bzw.
  • Página 54: Heist Mode

    ™ Genießen Sie Musik mit Freunden. Mit dem HEIST MODE können Sie bis zu 5 mobile ™ Geräte an Deck Ultra anschließen, und jeder kann seinen Lieblings-Mix abspielen. Um den HEIST MODE zu aktivieren, ™ schieben Sie den Auswahlschalter auf...
  • Página 55 Andere können beitreten, indem Sie einfach auf ihrem Gerät „Play“ drücken. Sie wissen, wer gerade das Sagen hat, wenn sich die Farbe auf der LED- Anzeige des Deck Ultra ändert. Vermeiden Sie es, den HEIST Modus mit der Taste ™...
  • Página 56: Erweitert

    ERWEITERT LINE IN & DAISY CHAIN/LINE OUT LINE IN Sie können Deck Ultra mithilfe eines 3,5mm Audiokabels an ein Gerät ohne Bluetooth® Aktivierung anschließen. Bluetooth® Konnektivität wird deaktiviert, solange ein Audiokabel am “IN”-Anschluss eingesteckt ist. DAISY CHAIN/ LINE OUT Sie können mehrere Deck UltraS zusammenschließen, indem Sie den Audioausgang am Deck Ultra mit dem Audioeingang an einem anderen Deck Ultra mit einem Audiokabel verbinden.
  • Página 57: Fehler

    Schalten Sie Deck Ultra aus und wieder ein. MEIN TELEFON FINDET DECK ULTRA NICHT BEI DER SUCHE Schalten Sie Deck Ultra aus und dann wieder ein. DECK ULTRA ZUVOR ANGESCHLOSSEN, FUNKTIONIERT JETZT ABER NICHT MEHR Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon und die Bluetooth -Funktion darauf ®...
  • Página 58 Riprodurre il missaggio che volete o scambiare il lavoro da DJ con un massimo di quattro amici. Scegliere un EQ per interni o esterni per un suono adatto al vostro posto. Fate e ricevere telefonate chiarissime grazie al vostro speaker Bluetooth Deck Ultra.
  • Página 59 INFORMAZIONI GENERALI I PRODOTTI ALIMENTAZIONE CONNETTERE MODALITÀ UTENTE SINGOLO HEIST MODE ™ AVANZATO PROBLEMI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA, NORMATIVE E LEGALI AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le informazioni sulla sicurezza, normative e legali nell’. opuscolo legale.
  • Página 60: I Prodotti

    I PRODOTTI PULSANTE DI ACCENSIONE Premere e tenere premuto per accendere e spegnere. ABBASSARE IL MICROFONO VOLUME MANUALE DELL’UTENTE...
  • Página 61 POSIZIONE LETTORE NFC Toccare qui il dispositivo per abbinare.. PULSANTE ALZARE IL VOLUME MULTIFUNZIONE, INDICATORE DI STATO Premere per riprodurre e sospendere la musica, rispondere e concludere le telefonate, Modalità all’aperto, Blocco Heist™ I PRODOT TI...
  • Página 62: Alimentazione

    ALIMENTAZIONE Il vostro speaker deve essere carico e quindi caricatelo completamente prima di usarlo. Quando l’indicatore di stato diventa verde, significa che lo speaker è completamente carico. NOTE ALIM Per una potenza ottimale e coinvolgente, usare sempre il caricabatteria incluso nella confezione. Indi Spegnere lo speaker quando non lo usate.
  • Página 63 ALIMENTAZIONE Indicatore di stato Ricarica Ingresso audio 3.5mm Uscita audio 3.5mm Selettore ALIMENTA ZIONE...
  • Página 64: Connettere

    EASYPAIR™ funziona per tutti. Per le persone NFC™- voi sapete chi siete. IL METODO EASYPAIR™ PASSO 1 PASSO 2 Attivare Bluetooth® nel vostro Accendere Deck Ultra che dispositivo. automaticamente andrà in modalità di abbinamento. PASSO 3 PASSO 4 Andare al menu Bluetooth ®...
  • Página 65 Bluetooth® e NFC. PASSO 2 Accendere Deck Ultra. PASSO 3 Tap your NFC enabled phone to the top of Deck Ultra; and like magic, the device tells you when pairing is complete. NOTE Toccare la cima di Deck Ultra con il vostro telefono con tecnologia NFC abilitata e magicamente il dispositivo vi comunicherà...
  • Página 66: Modalità Utente Singolo

    La Modalità Utente Singolo vi permetterà di trasmettere musica in streaming direttamente dal vostro telefono a Deck Ultra per una qualità del suono senza paragoni. Se volete fare o ricevere una telefonata, Deck Ultra diventa un vivavoce completamente funzionante e compatibile.
  • Página 67: Indicatore Di Stato

    CHIAMATA PREMERE Rispondere a una Premere il pulsante. telefonata Rifiutare una Premere uno dei pulsanti del volume e tenere telefonata premuto fino a quando si sente un segnale acustico. Telefonare usando Premere il pulsante e tenerlo premuto per un comando vocale attivare i comandi vocali del dispositivo.
  • Página 68: Heist Mode

    CONNECTING DEVICES Connettere ciascun dispositivo a Deck Ultra come il solito. Non dovete spegnere Deck Ultra per connettere un nuovo dispositivo. Il pulsante Multifunzione si illumina di colori diversi quando ogni dispositivo viene abbinato a Deck Ultra.
  • Página 69 Altri si possono unire premendo semplicemente il tasto play del loro dispositivo. Saprete chi è il responsabile dal cambiamento di colore delle luci a LED su Deck Ultra. Evitate di venire controllati premendo il pulsante Per sbloccare, premere nuovamente il pulsante...
  • Página 70: Avanzato

    Potete anche connettere Deck Ultra a uno speaker o ricevitore esterno usando un cavo audio 3.5mm M/M. Per togliere l’audio a Deck Ultra e permettere in ogni caso l’uscita audio, premere i pulsanti + / -. DISPLAY DELLA BATTERIA Per conoscere quanto tempo è...
  • Página 71: Problemi

    PROBLEMI DECK ULTRA NON AVVIA LA MODALITÀ DI ABBINAMENTO Spegnere e riaccendere Deck Ultra. IL MIO TELEFONO NON TROVA DECK ULTRA DURANTE LA RICERCA Spegnere e riaccendere Deck Ultra. DECK ULTRA SI È CONNESSO IN PRECEDENZA MA ADESSO NON FUNZIONA Assicuratevi che il vostro telefono sia acceso e che la funzione Bluetooth®...
  • Página 72 おめでとうございます。 新しいサウンドの世界へよ うこそ。 下記ができます: 今までに聞いたことも感じたこと もないレベルの音楽を体験。 自分がやりたいミックスをプレイ し、最高4人の友達とDJ役をスワ ップ。 ロケーションに合わせてサウンド を変えるためにインドアまたはア ウトドアEQを選択。 Deck Ultra Bluetoothスピーカ ーでハッキリとした通話を発信・ 受信。...
  • Página 73 概要 製品 電源 接続 シングルユーザーモード HEIST MODE ™ 詳細 トラブル 安全、規制&法律 注意 本製品を使用する前に、 法律に関する小冊子 に記載の安全、 規則および法律に関する情報 をお読み下さい。...
  • Página 74 製品 電源ボタン 電源をオンまたはオフにする には、 このボタンを押し続けて 下さい。 音量ダウン マイク ユーザーマニュアル...
  • Página 75 する NFC リーダーロケ けて ーション デバイスのここをタ ッチするとペアリン グができます。 マルチ機能ボタン、 ステータ 音量アップ スライ ト このボタンを押すと、 音楽の再 生&一時停止され、 電話に出た り、 終了したり、 アウトドアモー ド、 Heist™ ロックができます。 製品...
  • Página 76 電源 スピーカーを使用するには電源が必要なので、 使用前に完全に充電して下さい。完全に充電さ れると、ステータスライトが緑色になります。 注意 電源を最適に使用するためには、本パッケージ に同梱のチャージャーを必ず使用して下さい。 使用しない時はスピーカーの電源を切って下 さい。 注意 本バッテリーはデバイス寿命終了時まで使用可 能なように設計されています。よって、取り出 したり、ずさんに扱ったりしないで下さい。バ ッテリーを外したり、交換したりした場合、保 証が無効となり、ケガやデバイス損傷の原因と なることもあります。 バッテリーに問題があると思ったら、「トラブ ル」セクションをご覧下さい。 ユーザーマニュアル...
  • Página 77 電源 ステータスラ イ ト チャージ 3.5mm ライン イン 3.5mm ライン アウト セレクタース イ ッチ 電源...
  • Página 78 接続 Deck Ultraとデバイスを使用してペアリングし てみましょう。 ペアリングには、Bluetooth® EASYPAIR™ 方式またはNFC™方式の2つの方法がありま す。EASYPAIR™はどんな方でも使用できま す。NFC™ — 自分が使えると分かっている方の み使用できます。 EASYPAIR 方式 ™ ステップ1 ステップ2 デバイスの Bluetooth® の電源 Deck Ultraの電源を入れる を入れます。 と、 自動的にペアリングモー ドになります。 ステップ3 ステップ4 デバイスのBluetooth®メニュー デバイスとDeck Ultraが接 に行き、 Deckを選択します。 メ 続されたら、 ペアリング完了 ッセージが出たら、 0000と入力 トーンが聴こえます。 します。...
  • Página 79 ™ ステップ1 NFC対応デバイスを所有している場合、 Bluetooth®とNFCの電源を入 れます。 ステップ2 Deck Ultraの電源を入れます。 ステップ3 NFC対応携帯電話をDeck Ultra上でタップします。 するとマジックのよ うにデバイスがペアリング完了を知らせます。 注意 NFC™リーダーロケーションと機能はデバイス によって異なります。 EASYPAIR™モードを使用 したペアリングが困難な場合、 詳細はデバイ スのユーザーガイ ドをご覧下さい。 接続...
  • Página 80 シングルユーザーモード シングルユーザーモードを起動するには、セレ クタースイッチを へスライドして下さい。 シングルユーザーモードにより、携帯電話から Deck Ultraへ直接音楽を再生でき、素晴らしい サウンド品質が楽しめます。電話の発信や受信 をしたい場合、Deck Ultraがシームレスにスピ ーカーフォンへと切り替えられます。 音楽―操作方法 お手持ちのデバイスからDeck Ultraへ音楽をス トリームするには、デバイスから音楽再生を開 始し、コントロールして下さい。Deck Ultra はあらゆる人気ミュージックアプリに対応して います。電話の発信や受信をすると、音楽は自 動的に一時停止され、電話が終了すると再開さ れます。 目的 動作 音楽の再生/一 ボタンを1回押します。 時停止 次の曲へ行く ボタンを2回押します。 . 前の曲に戻る ボタンを3回押します。 。 音量を上下する Deck Ultraまたはデバイスの音量+/-を1回 以上押します。 インドアとアウトド ボタンを押し、 「インドア」 または 「アウト...
  • Página 81 電話 目的 動作 電話に出る ボタンを押します。 電話を拒否する いずれかの音量ボタンを押し、 トーンが鳴る まで押し続けます。 音声ダイアル通話を ボタンを押し、 電話の音声コマンドが起 発信する 動するまで押し続けます。 通話をミュート/ミュ 音量ボタンを押すと同時に、 「ミュートオン」 ート解除する または 「ミュートオフ」 という音が聴こえるま で押し続けます。 通話を終了する ボタンを押します。 ステータスライト 電源ボタンの横にあるステータスライト は、Bluetooth®とバッテリーステータスを表 しています。何を表しているかをここで説明 します。 ライ トが スピーカーは 青色で点滅してい 電源が入り、 デバイスを検索中です。 る場合 緑色で点滅してい 電話を受信しています。 る場合 3秒間青色で点灯し デバイスに接続済みです。...
  • Página 82 HEIST MODE ™ 友達と音楽を楽しんで下さい。 では、最高5台までのモバイルデバイスが Deck Ultraと接続でき、全員がお気に入りのミック スを交代で再生できます。 Heist Mode を起動するには、セレクタースイ ™ ッチを へスライドして下さい。 注意 Heist Mode で音楽に関するあらゆる事ができます。 ただし、 通話機 ™ 能はご利用いただけません。 デバイスへの接続方法 各デバイスをDeck Ultraに通常通り接続しま す。デバイスを新たに接続する際に、Deck Ultraの電源を切る必要はありません。 各デバイスはDeck Ultraとペアリングされて いるので、マルチ機能ボタンは様々な色で点 灯します。 前回接続していたデバイスを使って再接続 するには、そのデバイスの電源を切って下さ い。接続が再確立されていれば、ロゴが点滅 します。 注意 6人目の人物が参加すると、 参加回数が一番 少ない人物が除名されます。 ユーザーマニュアル...
  • Página 83 音楽再生 あなたと友達が接続したら、再生を押します― 最初の人がパーティを開始します。あなたのDJ スキルが尽きるまで、パーティを管理します。 友達も自分のデバイスの再生ボタンを押すだ けで、参加できます。Deck UltraのLEDライト の色が変わり、誰が担当しているのかが分か ります。 ボタンを押すと、順番が乗っ取られませ ん。ロック解除するには、 ボタンをもう1 回押します。 注意 Heist Mode ™ ボタンでは音楽をコントロ ールできません。 注意 各モバイルデバイスがスピーカーに接続 すると、 独自の色が割り当てられます。 SOL REPUBLICのロゴのLEDが点灯して、 どのデバイ スが現在再生中かを表します。 HEIST MODE ™...
  • Página 84 下さい。 Bluetooth®接続が使えない場合、 オーディオケーブルを “IN” ポートに差して下さい。 デイジーチェーン/ラインアウト 複数のDeck UltraSを一緒に接続する場合、 オーディオケーブルと Deck Ultraのラインアウトジャックに挿入してから他のDeck Ultra のラインインジャックに挿入して下さい。 好きなだけ同時に接続で きます。 最初にDeck Ultraに接続されたデバイスのみが音楽を再生 できます。 3.5mm-3.5mmオーディオケーブルを使って、 外部スピーカーやレシー バーにDeck Ultraを接続することもできます。 Deck Ultraをミュート にし、 オーディオ出力を有効にしたままにするには、 +/-ボタンを押 して下さい。 バッテリー読出し情報 スピーカーの音楽再生時間がどれく らい残っているかを表示するには、 音量アップおよび音量ダウンボタンを押します。 設定 ボタンを押し続けると、 Deck Ultraの電源を入れ、 音声メッセー ジに従って選択機能をオンにしたりオフにしたりできます : 工場設定の回復...
  • Página 85 トラブル DECK ULTRAがペアリングモードにならない Deck Ultraの電源を切ってから、 再度電源を入れて下さい。 携帯電話がDECK ULTRAを検索できない Deck Ultraの電源を切ってから、 再度電源を入れて下さい。 以前は接続できたのにDECK ULTRAが作動しなくなった 携帯電話の電源が入っていて、 Bluetooth®機能がオンになっているこ とを確認して下さい。 Bluetooth®機能がオフになっているか、 一時的 にのみオンになっていた場合、 Bluetooth®機能を再起動して、 携帯電 話とスピーカーを再度ペアリングしてみて下さい。 それでも作動しな MOTOROLAで繋がろう い場合 回答: ガイ ド、 オンラインヘルプなどはwww. 他の質問がある motorola.com/supportをご覧下さい。 場合 サポート :www.motorola.com/supportをご ご連絡下さい 覧いただくか、 Motorola カスタマーサポー サポートを提供して トセンター:1-800-331-6456 (米国)、 1-888- います。...

Tabla de contenido