Página 3
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitsbezogene Informationen........Störungsbeseitigung............... Allgemeine Sicherheitshinweise..........Wartung ..................Konventionen in diesem Dokument........Instandhaltung ................Bedeutung der Warnhinweise ............ Entsorgung ................Beschreibung................Technische Daten..............Funktionsbeschreibung .............. Verwendungszweck ..............Bestellliste................Angaben zur sicheren Verwendung ........... Messfunktion für den Explosionsschutz nach 2014/34/EU und SI 2016/1107 ................
Página 4
Sicherheitsbezogene Informationen Sicherheitsbezogene Informationen Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Geräte oder Bauteile, die in explosionsgefährdeten Bereichen genutzt werden Diese Gebrauchsanweisung kann in weiteren Sprachen in der Datenbank für und nach nationalen, europäischen oder internationalen Explosionsschutz- Technische Dokumentation (www.draeger.com/ifu) in elektronischer Form Richtlinien geprüft und zugelassen sind, dürfen nur unter den in der Zulassung heruntergeladen oder als gedrucktes Exemplar (Bestellnr.
Página 5
Polytron SE Ex LC M1 DD 10 %UEG 6812722 Der Transmitter PEX 1000 in Verbindung mit dem Messkopf Polytron SE Ex PR ... DQ wurde hinsichtlich der Messfunktion für den Explosionsschutz für Polytron SE Ex LC M2 DD 10 %UEG 6812721 folgende Gase und Dämpfe als geeignetbescheinigt gemäß...
Página 6
Bedienung Der Transmitter PEX 1000 in Verbindung mit dem Messkopf Polytron SE Ex LC ... DD wurde hinsichtlich der Messfunktion für den Explosionsschutz für folgende Gase und Dämpfe als geeignet bescheinigt gemäß EN 60079-29-1: Methan, Propan, Acetylen, Benzol, Ethen, n-Nonan, Propen und Wasserstoff.
Página 7
Bedienung Hinweise zum Display Messbetrieb Im Messbetrieb wird auf dem zweistelligen Display die aktuell gemessene Anzeige des Messwertes 0 bis 99 bzw. 0 bis 9.9 Stromausgang 4 bis 20 mA Konzentration in %UEG (0 bis 99 bzw. 0,0 bis 9,9 %UEG) angezeigt. Auftreten Störung Justierung und Wartung...
Página 8
Bedienung Justiermenü – In der Anzeige erscheint die bei der letzten Justierung verwendete Konzentration des Prüfgases in %UEG. Zum Einstieg in das Justiermenü die Taste ▼ für eine Dauer von mehr als einer – Mit Taste ▲ oder ▼ kann die Konzentration des aktuell verwendeten und weniger als drei Sekunden betätigen.
Página 9
Bedienung 2. Mit Taste ▲ oder ▼ kann der Stromausgang in 1-mA Schritten auf Werte 7. Mit Taste ▲ oder ▼ den Stromausgang so einstellen, dass am zwischen 1 und 22 mA eingestellt werden. Längere Betätigung der Tasten Strommessinstrument ein Strom von möglichst genau 20 mA (19,95 bis aktiviert die Wiederholfunktion.
Página 10
Betrieb 4.4.4 dP – Dezimalpunkt einschalten 3. Fünfmalige Betätigung der Taste ▲ führt zurück in den Messbetrieb. 4.4.6 AZ – Automatische Nullpunktkorrektur einschalten Mit dieser Funktion lässt sich der Dezimalpunkt in der Anzeige aktivieren, wenn der DrägerSensor LC M oder der Remote-Transmitter mit dem Messkopf SE Ex LC ...
Página 11
0,5 mm 0,75 mm 1,0 mm 1,5 mm ● PEX 1000 auf die Hutschiene setzen und mit leichtem Druck einrasten. (36 Ohm/km) (24 Ohm/km) (18 Ohm/km) Darauf achten, dass die Rastfeder komplett einrastet und das PEX 1000 fest Ohm/km) auf der Hutschiene sitzt.
Página 12
Segmente einschließlich der beiden Punkte aktiviert ("Lamp test"), um gegebenenfalls Fehler in der Anzeige feststellen zu können. Während dieser Zeit laufen im PEX 1000 interne Prüfroutinen ab, das Ausgangssignal des PEX 1000 beträgt 1 mA. Danach wechselt die Anzeige mit ca. 1 Hz zwischen zwei horizontalen Strichen und dem aktuellen Messwert, während dieser Zeit beträgt das Ausgangssignal...
Página 13
Betrieb – ohne Justieradapter: Dafür sorgen, dass sich der Transmitter in – Im Justiermenü mit Taste ▲ oder ▼ navigieren bis in der Anzeige SP sauberer Umgebungsluft (frei von brennbaren Gasen und Dämpfen) ("SPan") erscheint und mit Tasten (▲+▼) bestätigen. Das Messsignal wird befindet, oder auf 3,4 mA gesetzt um in der Zentrale die Justiertätigkeit anzuzeigen.
Página 14
Störungsbeseitigung 5.3.1.3 Nach Abschluss der Justierung HINWEIS – In der Anzeige erscheint die aktuelle Gaskonzentration in %UEG und der Nach einem Sensorwechsel kann die interne Signalverstärkung des Transmitter gibt wieder das konzentrationsabhängige 4 bis 20 mA-Signal Transmitters zunächst so hoch eingestellt sein, dass der Messwert nicht mehr aus.
Página 15
Wartung Sollten die aufgetretenen Störungen sich nicht mit den beschriebenen Fehler-Code Ursache Abhilfe Abhilfemaßnahmen beheben lassen oder treten andere nicht beschriebene Störungen auf, so muss der Transmitter von Fachleuten überprüft und Die Versorgungsspan- Korrektur der Versor- gegebenenfalls instand gesetzt werden. nung ist kleiner als gungsspannung.
Página 16
Entsorgung Falls erforderlich – Sensor wechseln. Entsorgung Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informationen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Dräger.
Página 17
Technische Daten Technische Daten Messbereich PEX 1000 in Verbindung mit: Messkopf Polytron SE Ex ... DQ (Messbereich bis 100 %UEG), Messkopf Polytron SE Ex LC ... DD (Messbereich bis 10 %UEG) Signalübertragung zum Zentralgerät Messstrom 4 mA bis 20 mA...
Página 18
Technische Daten — Druck 700 bis 1300 hPa im explosionsgefährdeten Bereich: 800 bis 1100 hPa — Feuchte 0 bis 95 % rel. Feuchte, nicht-kondensierend bei Lagerung –40 bis +65 °C 700 bis 1300 hPa 0 bis 90 % rel. Feuchte, nicht-kondensierend...
Página 19
Bestellliste Bestellliste Benennung und Beschreibung Bestell-Nr. Fernkalibrieradapter LC 6812482 Benennung und Beschreibung Bestell-Nr. Transmitter PEX 1000 8324835 Ersatzteile Messbereich 0 bis 100 %UEG DrägerSensor PR M DQ 6814140 bzw. 0 bis 10 %UEG DrägerSensor PR NPT DQ 6814150 Messkopf Polytron SE Ex PR M1 DQ 6812711 DrägerSensor HT M DQ...
Página 20
Contents Contents Safety-related information............Troubleshooting............... General safety information............Maintenance ................Conventions in this document..........Maintenance................Meaning of the warning notes............ Disposal ..................Principles of operation ............Technical data ................Feature description ..............Intended use ................Order list ................... Information for safe use ............. Measuring function for explosion protection in acc.
Página 21
Do not use a faulty or incomplete product. Do not modify the product. housing is made of plastic and can be mounted directly on a DIN rail using the holding clamps on the rear side. The PEX 1000 is a transducer for measuring Use in areas subject to explosion hazards the partial pressure of flammable gases and vapours present in the atmosphere.
Página 22
The PEX 1000 transmitter in combination with the sensing head Polytron SE Ex The PEX 1000 is approved for an ambient temperature range from -40 °C to LC ... DD has been approved in respect to the measuring function for explosion +65 °C.
Página 23
Control press this key to go from measuring mode to the calibration menu or the maintenance menu. Both these menus can only be exited using the ▲ key. Display and scroll keys are accessible after opening the housing.
Página 24
Control Information on the display Measuring mode In the measuring mode, the two-digit display shows the currently measured Display of the measured value 0 to 99 or 0 to 9.9 Current output 4 to 20 mA concentration in % LEL (0 to 99 or 0.0 to 9.9% LEL). Fault has Fault Adjustment and maintenance...
Página 25
Control Calibration menu – The display shows the test gas concentration used during the previous adjustment in % LEL. To enter the calibration menu, press the ▼ key for more than one second but – Use the ▲ or ▼ key to set the concentration of the test gas currently in less than three seconds.
Página 26
Control 2. Use the ▲ or ▼ key to adjust the current output to values between 1 and 7. Press the ▲ or ▼ key to adjust the current output such that the ammeter 22 mA in steps of 1 mA. Pressing the keys for a longer period activates the reads a current of 20 mA as accurately as possible (between 19.95 and repeat function.
Página 27
2. Press the (▲+▼) keys to exit the function. The display shows So once 5.1.1 Mounting again. The PEX 1000 is intended to be mounted on a top-hat rail. 3. Press the ▲ key five three times to return to measuring mode.
Página 28
Operation ● Put the PEX 1000 on the top-hat rail and apply slight pressure to it until it Cable length between sensor and PEX 1000: engages. Core cross-section Make sure that the top-hat rail engages completely and the PEX 1000 is Sensor Current securely fixed to the top-hat rail.
Página 29
Polytron SE Ex LC ... DD are activated for approx. 5 seconds to make sure that they are not faulty ("Lamp test"). During this period, internal test routines start running in the PEX 1000, the output signal of the PEX 1000 is 1 mA.
Página 30
Operation – without calibration adapter: Ensure that the transmitter is in clean – In the calibration menu, navigate using the ▲ or ▼ key until the display ambient air (no combustible gases or vapours present), or shows SP ("SPan") and confirm by pressing the (▲+▼) keys. The measured signal is set to 3.4 mA to indicate the calibration mode to the –...
Página 31
Troubleshooting 5.3.1.3 After completing the adjustment NOTICE – The display shows the current gas concentration in % LEL and the After sensor replacement, the internal amplification of the transmitter can be so transmitter once again emits the concentration-dependent 4 to 20 mA high that the measured value cannot be displayed.
Página 32
Maintenance Maintenance Error code Cause Remedy Maintenance Supply voltage is below Correction of the supply 12 V or above 30 V. voltage. Comply with EN 60079-29-2 and the relevant national laws and regulations. Hardware error Replace 4 to 20 mA con- verter module.
Página 33
Disposal Disposal This product must not be disposed of as household waste. This is indi- cated by the adjacent symbol. You can return this product to Dräger free of charge. For information please contact the national marketing organizations or Dräger.
Página 34
Technical data Technical data Measuring range PEX 1000 in combination with: Sensing head Polytron SE Ex ... DQ (Measuring range up to 100% LEL), Sensing head Polytron SE Ex LC ... DD (Measuring range up to 10% LEL) Signal transmission to the controller...
Página 35
Technical data — Pressure 700 to 1300 hPa in explosion-hazard area: 800 to 1100 hPa — Humidity 0 to 95% rel. humidity, non-condensing during storage –40 to +65 °C 700 to 1300 hPa 0 to 90% rel. humidity, non-condensing...
Página 36
Name and description Order no. Remote calibration adapter LC 6812482 Name and description Order no. Transmitter PEX 1000 8324835 Spare parts measuring range 0 to 100% LEL DrägerSensor PR M DQ 6814140 or 0 to 10% LEL DrägerSensor PR NPT DQ...
Página 37
Sommaire Sommaire Informations relatives à la sécurité........Dépannage ................Consignes générales de sécurité ..........Maintenance................Conventions utilisées dans ce document ......Entretien ..................Signification des avertissements ..........Élimination ................Principe de fonctionnement ........... Caractéristiques techniques ..........Description du fonctionnement........... Domaine d’application ..............Liste de commande ..............
Página 38
Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Utilisation dans les zones explosibles Dans les zones présentant un risque d'explosion, utiliser uniquement les Cette notice d’utilisation peut être téléchargée dans d’autres langues sous appareils ou composants contrôlés et homologués selon les directives forme électronique dans la base de données pour documentation technique nationales, européennes et internationales relatives à...
Página 39
100 %LIE 6812720 Le transmetteur PEX 1000 associé à la tête de mesure Polytron SE Ex PR ... Le DQ a été certifié selon EN 60079-29-1 comme adapté du point de vue de la fonction de mesure et de la protection contre l’explosion pour les gaz et vapeurs Le PEX 1000 est autorisé...
Página 40
(propylène), oxyde de propylène, toluène, hydrogène et o-xylène. Le transmetteur PEX 1000 combiné à la tête de mesure Polytron SE Ex LC ... DD a été certifié selon EN 60079-29-1 comme adapté du point de vue de la fonction de mesure et de la protection antidéflagrante pour les gaz et vapeurs...
Página 41
Utilisation Remarques sur l’affichage Mode mesure En mode mesure, l’écran à deux chiffres indique la concentration actuellement Affichage de la valeur mesurée de 0 à 99 ou de 0 à 9,9 Intensité de sortie de 4 à 20 mA mesurée en %LIE (0 à 99 ou 0,0 à 9,9 %LIE). Apparition Défaut Ajustage et maintenance...
Página 42
Utilisation Menu ajustage – La concentration de gaz étalon utilisée lors du dernier ajustage apparaît à l’écran en %LIE. Pour passer au menu ajustage, presser la touche ▼ pendant une durée – Les touches ▲ ou ▼ permettent de régler la concentration du gaz comprise entre une et trois secondes.
Página 43
Utilisation 2. La touche ▲ ou ▼ permet de régler l’intensité de sortie entre 1 et 22 mA, 7. Avec la touche ▲ ou ▼, régler l’intensité de sortie de telle sorte que par incréments de 1 mA. La fonction de répétition est activée en appuyant l’ampèremètre affiche une intensité...
Página 44
Utilisation 3. Appuyer sur les touches (▲+▼) afin d’activer et d’enregistrer la valeur – Un nombre compris entre « 0,1 » et « 9,9 » qui désigne la version affichée comme nouvelle intensité du capteur et pour mettre fin à la actuelle du logiciel du transmetteur s’affiche.
Página 45
830 m 1 110 m 1 679 m ● Placer le PEX 1000 sur le rail DIN symétrique et l’enclencher en appuyant légèrement. Longueur de câble entre le capteur et le PEX 1000 : Veiller à ce que le ressort soit complètement enclenché et que le PEX 1000 soit bien en place sur le rail.
Página 46
Polytron SE Ex LC ... DD défauts d’affichage éventuels (« Test LED »). Pendant ce temps, des routines de contrôle internes ont lieu dans le PEX 1000, le signal de sortie du PEX 1000 est de 1 mA. Ensuite, l’affichage fait alterner à environ 1 Hz deux traits horizontaux et la valeur mesurée actuelle.
Página 47
Fonctionnement – Valider avec les touches (▲+▼). Le signal de mesure est réglé sur 3,4 mA Avant d’ajuster la sensibilité, commencer toujours par ajuster le point zéro ! pour indiquer l’ajustage en cours dans la centrale. – Naviguer dans le menu ajustage avec les touches ▲ ou ▼ jusqu’à parvenir –...
Página 48
Dépannage 5.3.1.3 Après l’ajustage REMARQUE – La concentration de gaz actuelle en %LIE s’affiche et le transmetteur émet à Une fois le changement de capteur effectué, l’amplification du signal interne du nouveau le signal 4 à 20 mA, suivant la concentration. transmetteur peut d’abord être réglée si haut que la valeur mesurée ne peut –...
Página 49
Maintenance Code de défaut Cause Solution Code de défaut Cause Solution La tension d’alimenta- Correction de la tension Erreur système Remplacer le module tion est inférieure de d’alimentation. convertisseur de 4 à 12 volts ou supérieure à 20 mA. 30 volts. Si les défauts apparus n’ont pas pu être éliminés au moyen des mesures Erreur matérielle Remplacer le module...
Página 50
Élimination Les intervalles d’inspection sont à déterminer au cas par cas en fonction des considérations techniques en matière de sécurité, des conditions techniques du procédé et des contraintes techniques des appareils. Il est recommandé de faire appel au service Dräger pour établir un contrat de maintenance, et lui confier les réparations.
Página 51
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Plage de mesure PEX 1000 en combinaison avec : tête de mesure Polytron SE Ex ... DQ (plage de mesure de 100 %LIE max.), tête de mesure Polytron SE Ex LC ... DD (plage de mesure de 10 %LIE max.) Transmission du signal vers la centrale Intensité...
Página 52
Caractéristiques techniques — Pression 700 à 1 300 hPa En environnement explosible : 800 à 1 100 hPa — Humidité 0 à 95 % d’humidité relative, sans condensation En stockage -40 à +65 °C 700 à 1 300 hPa 0 à 90 % d’humidité relative, sans condensation...
Página 53
N° de commande Adaptateur de calibrage à distance LC 6812482 Désignation et description N° de commande Transmetteur PEX 1000 8324835 Pièces de rechange Plage de mesure de 0 à 100 %LIE DrägerSensor PR M DQ 6814140 ou 0 à 10 %LIE DrägerSensor PR NPT DQ...
Página 54
Índice de contenidos Índice de contenidos Información relativa a la seguridad........Eliminación de averías ............Indicaciones generales de seguridad ........Mantenimiento................Convenciones en este documento......... Mantenimiento................Significado de los mensajes de advertencia......Eliminación................Principios de funcionamiento..........Características técnicas ............Descripción del funcionamiento ..........Uso previsto ................
Página 55
Información relativa a la seguridad Información relativa a la seguridad Utilización en zonas con peligro de explosión Los equipos o componentes que se utilicen en zonas con peligro de explosión y Estas instrucciones de uso se pueden descargar en diferentes idiomas en que hayan sido comprobados y homologados según las directrices de formato electrónico en la base de datos de documentación técnica protección contra explosión nacionales, europeas o internacionales deben...
Página 56
Descripción del funcionamiento peligrosas en la mezcla con aire. En caso de uso en el ámbito empresarial, el PEX 1000 se debe operar en un El transmisor Dräger PEX 1000 está compuesto por una carcasa y un sistema armario de distribución puesto a tierra.
Página 57
(propileno), óxido de propileno, tolueno, hidrógeno y o-xileno. El transmisor PEX 1000, en combinación con el detector Polytron SE Ex LC ... DD, ha recibido la certificación de apto para la función de medición para la protección contra explosiones para los siguientes gases y vapores, según la...
Página 58
Operación Avisos sobre la pantalla Modo de medición En el modo de medición, en la pantalla de dos dígitos se muestra la Visualización del valor de medición de 0 a 99 o de 0 a 9,9 Salida de corriente de 4 a 20 mA concentración actual que se ha registrado en %LIE (del 0 al 99 o del 0,0 al 9,9 %LIE).
Página 59
Operación Menú de ajuste – En la pantalla aparece la concentración del gas de prueba en %LIE utilizada en el último ajuste. Para acceder al menú de ajuste, pulsar la tecla ▼ durante más de un segundo – Con las teclas ▲ o ▼ es posible ajustar la concentración del gas de y menos de tres segundos.
Página 60
Operación 2. Con las teclas ▲ o ▼ se puede ajustar la salida de corriente en pasos de 6. Leer la corriente en el instrumento de medición o en la central. 1 mA a valores entre 1 y 22 mA. La pulsación prolongada de las teclas 7.
Página 61
Operación 4. Pulsando tres veces la tecla ▲ se vuelve al modo de medición. 2. Pulsar las teclas (▲+▼) para finalizar la función. En la pantalla aparece de nuevo So. 4.4.4 dP – Activación del punto decimal 3. Pulsando cinco veces la tecla ▲ se vuelve al modo de medición. 4.4.6 AZ –...
Página 62
1679 m El PEX 1000 está previsto para el montaje en un carril DIN. ● Colocar el PEX 1000 sobre el carril DIN y encajar con una ligera presión. Longitud de la línea entre el sensor y el PEX 1000: Tener en cuenta que el resorte de trinquete encaje completamente y el Sección del cable...
Página 63
PEX 1000 es de 1 mA. Después, la pantalla cambia con aprox. 1 Hz entre dos rayas horizontales y el valor de medición actual; la señal de salida del PEX 1000 durante este tiempo es de 3,4 mA.
Página 64
Funcionamiento – sin adaptador de ajuste: cerciorarse de que el transmisor se encuentre – Desplazarse con las teclas ▲ o ▼ por el menú de ajuste hasta que en la en aire ambiental limpio (sin gases ni vapores inflamables). pantalla aparezca SP ("SPan") y confirmar con las teclas (▲+▼). La señal de medición se ajusta a 3,4 mA para mostrar la actividad de ajuste en la –...
Página 65
Eliminación de averías 5.3.1.3 Después de la finalización del ajuste AVISO – En la pantalla aparece la concentración de gas actual en %LIE y el Después de un cambio de sensor, la amplificación de la señal interna del transmisor emite de nuevo la señal dependiente de la concentración de 4 a transmisor puede estar al principio tan alta que el valor de medición no se 20 mA.
Página 66
Mantenimiento Avería Causa Solución Código de error Causa Solución La corriente de medición El transmisor indica una Ver la siguiente tabla. Error en la calibración Repetir la calibración, es de 1 mA, la pantalla avería de la señal de salida de controlar posibles erro- muestra E0, E1, …., o 4 a 20 mA...
Página 67
Eliminación Debe comprobarse con regularidad, en particular, si la entrada de gas del sensor se encuentra en un estado tal que no se merme la entrada de gas debido a corrosión o sedimentos (polvo, aceite, aerosol). Semestralmente – Inspección por parte del personal especializado. El período de los intervalos de inspección deberá...
Página 68
Características técnicas Características técnicas Rango de medición PEX 1000 en combinación con: Detector Polytron SE Ex ... DQ (rango de medición de hasta el 100 %LIE), Detector Polytron SE Ex LC ... DD (rango de medición de hasta el 10 %LIE) Transferencia de señales a la unidad de control...
Página 69
Características técnicas — Presión de 700 a 1300 hPa En zonas con peligro de explosión: de 800 a 1100 hPa — Humedad del 0 al 95 % de humedad relativa, sin condensación Durante el almacenamiento: de -40 a +65 °C de 700 a 1300 hPa del 0 al 90 % de humedad relativa, sin condensación...
Página 70
Denominación y descripción N.º ref. Adaptador de calibración remota DQ Transmisor Adaptador de calibración remota LC 6812482 PEX 1000 8324835 Rango de medición, de 0 al 100 %LIE Repuestos o de 0 al 10 %LIE DrägerSensor PR M DQ 6814140...
Página 78
970 m 1469 m トランスミッターの機能は出荷前に点検されておりますが、 設置後にゼロ点と感 度の校正を含む初期運転を実施する必要があります。 初期運転はガス警報器全体 28 V 550 m 830 m 1110 m 1679 m の機能テストを行って終了してください。 センサーと PEX 1000 間のケーブルの長さ : トランスミッターの設置 ケーブル芯断面 5.1.1 取付け 0.5 mm 0.75 mm 1.0 mm 1.5 mm センサー電流 PEX 1000 は金属レールに取り付けられます。...
Página 79
450 m 300 mA 130 m 195 m 260 m 400 m 1. 指示警報器と供給電圧の接続は図の通りです。 2. センサーヘッド SE Ex と PEX 1000 の接続は図の通りです。 電源は、 指示警報器の一部として組み込まれていることもあります。 指示警報器への接続 : 接続端子 +24 V を +24 V と接続 接続端子 SIG を 4 ~ 20 mA 入力と接続...
Página 90
FCC (only for USA) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.