Página 1
サイズ:148 × 210(A5) 48 ページ 材質 : 上質紙 四六判 70kg ( 81. 4g /㎡) 刷色:1C(Black) WOOZOO® 360 Pedestal Fan By IRIS USA, Inc. Indoor/Household Use Only Model STF-360DC Thank you for your purchase . Read this instruction manual carefully to ensure proper use .
Página 2
. Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the product . If the replacement fuse blows, a short-circuit occurred and the product should be discarded or returned to IRIS USA, Inc . for inspection and/or repair . •...
Página 3
Unplug. • Unplug the Power plug from the electrical outlet when performing maintenance, inspecting, or moving the product . • This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way .
Página 4
• Only qualified service engineers can repair the product . Contact the retail store where you purchased the product or IRIS USA,Inc . customer service . • This product contains a lithium button/coin cell battery . If a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours .
Página 5
PARTS Front Fan blade Front grille Pole brace Remote control Remote control holder Base Control panel Remote control receiver Back Motor Handle Back grille Power plug Power cord...
Página 6
PARTS Control panel Mode button Set to rhythm mode, sleep → Oscillation button mode or auto mode . ( P9 ) Press the button to oscillate left and right . Press the button again to stop OFF/ON Timer Button → the oscillation .
Página 7
REMOTE CONTROL * Direct the infrared light-emitter of remote control towards the receiver of the front of the remote control . Infrared light-emitter Power button Press the button to start operation . Press the button again to turn off Speed button the power and stop operation .
Página 8
HOW TO ASSEMBLE The fan is disassembled and all of the parts are packaged . Assemble the parts according the instructions . * Store the packaging materials with individual packaging box as the packing materials are used to store the fan . •...
Página 9
3. Insert the Remote control holder. • Insert the Remote control holder to the Pole brace where you would like it.. Remote control Remote control holder Adjust the height. • Remove the Pole brace after unplugging the Caution Power plug. Remove the Pole brace and insert the upper body into the Base to adjust the height .
Página 10
HOW TO USE 1. Put the fan on a flat and stable surface and plug the Power plug in to the outlet. 2. Press Power OFF/ON button. • If unplugged, the operation starts with the previous operation settings. • The power button of the Remote control can also be used for setting. Turn on 3.
Página 11
Stop. Press the power button to stop operation. • The power button of the remote control can also be used for setting . Turn off • The power will be turned off and the operation will stop . Timer OFF. Press OFF/ON Timer Button during operation to set the Timer OFF .
Página 12
HOW TO USE Oscillation. 360° Oscillation. • Press the button to turn on the indicator and oscillate 360 degrees • The oscillation button of Remote control can also be used for setting . Turn on • Press the button again to turn off the oscillation indicator and stop the operation .
Página 13
CLEANING AND MAINTAINANCE • Make sure to turn off the power and Caution unplug from the outlet before cleaning and maintenance. • Do not use detergent, thinner, benzine, bleaching agents, etc. Pole brace, Base. Wipe with a soft cloth. • To remove stubborn stains, wipe with a cloth soaked in diluted detergent and remove the detergent with a wrung cloth .
Página 14
If the problem persists, contact IRIS USA, Inc . Customer Service Department or a qualified professional . Warning: Do not disassemble, repair or modify the product yourself . Any other servicing should be performed by any...
Página 15
SPECIFICATIONS MODEL SPECIFICATIONS RATED VOLTAGE 120 V~ RATED FREQUENCY 60 Hz AMPERE 0 .6 A PRODUCT SIZE (NOT INCLUDING THE POWER CORD) 12 .80 X 13 .00 X 35 .04 in/325 X 330 X 890 mm PRODUCT WEIGHT (INCLUDING POWER CODE) 6 .39 lbs/2 .9 kg POWER CORD LENGTH (APPROXIMATELY) 70 .9 in/ 1 .8 m...
Página 16
. This Warranty gives specific legal rights, and there may also be other rights which vary from state to state . DISCONTINUED ITEM RETURNED If the item returned is discontinued and is no longer available, IRIS USA, Inc . will automatically replace your item with the most comparable item currently manufactured .
Página 17
SPANISH WOOZOO® 360 Ventilador de Pedesta De IRIS USA, Inc. Solo Uso Doméstico/En Interiores Modelo STF-360DC Gracias por su compra . Lea este manual de instrucciones para garantizar un uso adecuado . Lea todas las precauciones de seguridad antes de usar . Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para consultas futuras .
Página 18
. Si el fusible de repuesto se funde, es porque ha ocurrido un cortocircuito y el producto se debe desechar o devolver a IRIS USA, Inc . para su inspección y/o reparación .
Página 19
Dolor producido por quemaduras causadas por descargas eléctricas al tocar el producto con las manos . • Déjelo de utilizar y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de IRIS USA, Inc . a través del 1-800-320-4747 .
Página 20
Este aparato sólo puede ser reparado por personal de servicio debidamente cualificado . Por favor, póngase en contacto con la tienda minorista donde compró el aparato o con el servicio de atención al cliente de IRIS USA, Inc . •...
Página 21
SPANISH PARTES Parte delantera Aspas del ventilador Rejilla delantera Poste Mando a distancia Soporte del mando a distancia Base Panel de control Receptor del mando a distancia Parte trasera Motor (Interno) Rejilla trasera Enchufe de alimentación Cable de alimentación...
Página 22
SPANISH PARTES Panel de control Botón de modo Ajuste el aparato al modo rítmico, modo de suspensión Botón de oscilación o modo automático . ( → P25) Pulse el botón para hacer oscilar el aparato de izquierda a derecha . Por favor, pulse el botón de Botón del temporizador nuevo para detener la oscilación .
Página 23
SPANISH MANDO A DISTANCIA * Dirija el emisor de luz infrarroja del mando a distancia hacia el receptor de la parte delantera del aparato . Emisor de luz infrarroja Botón de encendido/apagado Pulse el botón para encender el aparato . Pulse el botón de nuevo Botón de velocidad para apagar el aparato .
Página 24
SPANISH CÓMO MONTAR EL APARATO El ventilador está desmontado y todas las piezas embaladas . Por favor monte las piezas según las instrucciones . * Guarde los materiales de embalaje en la caja de embalaje individual, ya que los materiales de embalaje se utilizan para almacenar el ventilador . •...
Página 25
SPANISH 3. Colocación del soporte del mando a distancia. • Coloque el soporte del mando a distancia en el poste en la posición que desee. Mando a distancia Soporte del mando a distancia Ajuste de la altura. • Desmonte el poste después de desenchufar Precaución el enchufe de alimentación.
Página 26
SPANISH CÓMO UTILIZAR EL APARATO 1. Coloque el ventilador en una superficie plana y estable e inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. 2. Pulse el botón de encendido/apagado. • Si el aparato se encuentra desconectado, comenzará a funcionar con las opciones de configuración previamente seleccionadas.
Página 27
SPANISH Parada. Pulse el botón de encendido para detener el funcionamiento del aparato. • El botón de encendido del mando a distancia puede también utilizarse para Apagado configurar el aparato . • La alimentación se apagará y el aparato dejará de funcionar . Temporizador apagado.
Página 28
SPANISH CÓMO UTILIZAR EL APARATO Oscilación. Oscilación de 360°. • Por favor, pulse el botón para encender el indicador y hacer oscilar el aparato 360 grados Encendido • El botón de oscilación del mando a distancia también puede utilizarse para realizar ajustes . •...
Página 29
SPANISH LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de apagar la alimentación y desenchufar el aparato de la toma de Precaución corriente antes de realizar las labores de limpieza y mantenimiento. • Por favor, no use detergentes, disolventes, bencinas, agentes blanqueadores, etc. Poste, Base.
Página 30
Esto es normal . ser ruidosos Si el problema persiste, por favor póngase en contacto con el departamento del Servicio de Atención al Cliente de IRIS USA, Inc . o con un profesional debidamente cualificado . Advertencia: No desmonte, repare ni modifique este aparato usted mismo . Cualquier otro servicio debe ser realizado por...
Página 31
SPANISH ESPECIFICACIONES MODELO ESPECIFICACIONES VOLTAJE NOMINAL 120 V~ FRECUENCIA NOMINAL 60 Hz CORRIENTE NOMINAL 0,6 A TAMAÑO DEL PRODUCTO (NO INCLUYE EL CORDÓN)(APROX) 12,80 X 13,00 X 35,04 in/325 X 330 X 890 mm PESO DEL PRODUCTO (INCLUIDO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN)(APROX) 6,39 lbs/2,9 kg LONGITUD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN (APROX) 70,9 in/ 1,8 m...
Página 32
EL FABRICANTE GARANTIZA Los productos IRIS USA, Inc. están libres de defectos en los materiales y mano de obra bajo uso normal doméstico, no comercial, cuando se los utiliza y cuida de acuerdo con las instrucciones por escrito del fabricante que se proporcionan.
Página 33
FRENCH WOOZOO® 360 Ventilateur sur Pied Par IRIS USA, Inc. Usage domestique/à Modèle STF-360DC l’intérieur uniquement Merci de votre achat . Lisez attentivement ce guide d’utilisation afin d’assurer sa bonne utilisation . Lisez les précautions de sécurité avant utilisation . Conservez ce manuel d’instructions dans un lieu sûr pour référence future .
Página 34
(reportez-vous aux indications sur l’appareil pour le calibre approprié du fusible) et vérifiez l’appareil . Si le fusible de remplacement saute, un court-circuit s’est produit et l’appareil doit être mis au rebut ou retourné à IRIS USA pour inspection et/ou réparation . •...
Página 35
• Brûlures causées par des chocs électriques en touchant l’appareil avec les mains . • Cessez l’utilisation et contactez le service à la clientèle d’IRIS USA, Inc . au 1-800-320-4747 . Évitez les risques d’incendie. • Ne vaporisez pas d’insecticides, de laques pour les cheveux, d’huiles lubrifiantes, etc .
Página 36
• Cet appareil ne peut être réparé que par du personnel de service dûment qualifié . Veuillez contacter le magasin de détail où vous avez acheté l’appareil ou le service à la clientèle d’IRIS USA, Inc . • Cet appareil contient une batterie au lithium de type bouton . En cas d’ingestion de la pile, elle peut entraîner de graves brûlures internes, voire la mort en aussi peu que deux heures .
Página 37
FRENCH PIÈCES Avant Pale de ventilateur Grille avant Pied Télécommande Support de la télécommande Socle Panneau de commande Récepteur de la télécommande Arrière Moteur Poignée Grille arrière Fiche d’alimentation Cordon d’alimentation...
Página 38
FRENCH PIÈCES Panneau de commande Bouton de mode Réglez l’appareil en mode rythmique, en mode veille Bouton d’oscillation ou en mode automatique . Appuyez sur le bouton pour faire → P41 ) ( osciller l’appareil de gauche à droite . Appuyez à...
Página 39
FRENCH TÉLÉCOMMANDE * Dirigez l’émetteur de lumière infrarouge de la télécommande vers le récepteur situé à l’avant de l’appareil . Émetteur de lumière infrarouge Bouton marche/arrêt Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil . Appuyez à nouveau sur Bouton de vitesse le bouton pour éteindre l’appareil .
Página 40
FRENCH ASSEMBLAGE Le ventilateur est démonté et toutes les pièces sont emballées . Assemblez les pièces selon les instructions . * Conservez les matériaux d’emballage dans le carton, ils sont en effet utilisés lors du stockage du ventilateur . • Ne branchez pas la fiche tant que le Attention ventilateur n’est pas entièrement assemblé.
Página 41
FRENCH 3. Placez le support de la télécommande. • Placez le support de la télécommande sur le pied à la hauteur souhaitée. Télécommande Support de la télécommande Réglage de la hauteur. • Démontez le pied après avoir débranché la Attention fiche d’alimentation.
Página 42
FRENCH UTILISATION 1. Placez le ventilateur sur une surface plane et stable et insérez la fiche d’alimentation dans la prise de courant. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. • Si l’appareil est débranché, il commencera à fonctionner avec les options de configuration présélectionnées.
Página 43
Arrêt. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour arrêter le fonctionnement de l’appareil. • Le bouton d’alimentation de la télécommande peut également être utilisé Éteint pour effectuer des réglages . • L’alimentation s’éteindra et l’appareil cessera de fonctionner . Minuterie d’arrêt. Appuyez sur le bouton de minuterie marche/arrêt pendant le fonctionnement de l’appareil pour régler la minuterie sur d’arrêt .
Página 44
FRENCH UTILISATION Oscillation. Oscillation à 360°. • Appuyez sur le bouton pour allumer l’indicateur et faire osciller l’appareil à 360 degrés Allumé • Le bouton d’oscillation de la télécommande peut également être utilisé pour effectuer des réglages . • Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l’indicateur d’oscillation et arrêter l’appareil .
Página 45
FRENCH NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous de couper l’alimentation et de Attention débrancher l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage et l’entretien. • N’utilisez pas de détergents, solvants, benzines, agents blanchissants, etc. Pied et socle. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux. •...
Página 46
Il s’agit d’un phénomène normal . l’oscillation Si le problème persiste, contacter le SAV de IRIS USA, Inc . ou un professionnel qualifié . Avertissement: Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas le produit vous-même . Tout autre service doit être...
Página 47
FRENCH CARACTÉRISTIQUES MODÈLE CARACTÉRISTIQUES TENSION NOMINALE 120 V~ FRÉQUENCE NOMINALE 60 Hz COURANT NOMINAL 0,6 A DIMENSIONS DU PRODUIT (SANS LE CORDON D’ALIMENTATION) 12,80 X 13,00 X 35,04 po/325 X 330 X 890 mm POIDS DU PRODUIT (AVEC LE CORDON D’ALIMENTATION) 6,39 lb/2,9 kg LONGUEUR DE LA FICHE D’ALIMENTATION (ENVIRON) 70,9 po/ 1,8 m...
Página 48
Vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre. RETOUR D’ARTICLES EN FIN DE SÉRIE Si un article est en fin de série et n’est plus disponible, IRIS USA, Inc. remplacera automatiquement votre article par l’article le plus comparable fabriqué à ce moment-là.