Smartwares CIP-39902 Manual De Usuario página 7

EN
|
NL
|
FR
|
DE
|
PL
|
CS
|
SK
|
ES
|
IT
|
DK
|
CIP 39902
|
Outdoor Light
with Camera
EN NON REPLACEABLE LIGHT SOURCE NL NIET VERVANGBARE LICHTBRON
FR SOURCE LUMINEUSE NON REMPLAÇABLE DE NICHT AUSWECHSELBARES
LEUCHTMITTEL PL NIEWYMIENNE ŹRÓDŁO ŚWIATŁA CS NEVYMĚNITELNÝ SVĚTELNÝ
ZDROJ SK NEVYMENITEĽNÝ SVETELNÝ ZDROJ ES FUENTE DE LUZ NO REEMPLAZABLE
IT SORGENTE LUMINOSA NON SOSTITUIBILE DK IKKE UDSKIFTELIG LYSKILDE
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVELSE AF DELE
6
(A)
(B)
(C)
(D)
Technical data:
Led light:
Wireless technology: Wi-Fi
Lumen: 1000
Frequency: 2.4 GHz
3500K
Max. Radio Transmission Power: 18,50dBm
10 Watt
IP65
RA: <80
Power: AC 100~240V
Lifetime: 50.000 hours
Connected at Home app
Smartlife app
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod na použití
Návod na použitie
Manual de usuario
Manuele utente
Brugervejledning
1
2
3
7
9
4
8
5
Assicurarsi prima che la telecamera non sia
connessa alla fonte di alimentazione. Inserire
completamente la scheda Micro-SD
nell'apposito slot sulla telecamera. Utilizzare
solo una scheda Micro-SD di classe 10 (128
GB max).
Per registrare filmati è richiesta una scheda
MicroSD.
Scaricamento dell'app
Scaricare l'app Connected at Home dall'App
store o da Google Playstore.
In alternativa, è possibile usare anche l'app
Smart Life.
INSTALLAZIONE
Scegliere una posizione in cui collocare la
telecamera e verificare la presenza di un
segnale Wi-Fi elevato a 2,4 GHz.
Spegnere l'interruttore di alimentazione nella
scatola dei fusibili.
Togliere la piastra posteriore dalla telecamera
svitando e togliendo le viti. (D)
Far passare i cavi di alimentazione dalla parete
attraverso il foro nella piastra posteriore.
Svitare le viti (A) (1) e collegare i cavi di
alimentazione al terminale quindi riavvitare le
viti. (A) (1) Assicurarsi che i cavi sono sistemati
all'interno dell'alloggio. (B) (2)
Nota: Per evitare danni, prima di forare accertarsi
che non vi siano fili o tubi nella parete.
Praticare i fori e montare la piastra posteriore
alla parete utilizzando le viti in dotazione. (B)
Fissare la telecamera alla piastra posteriore (C)
e fissarla utilizzando le viti fornite. (D)
Una volta installata la telecamera, attivare
l'interruttore di alimentazione all'interno della
scatola dei fusibili.
La videocamera inizierà ad avviarsi. Questa
operazione richiederà circa 1 minuto. Attendere
che l'indicatore LED rosso lampeggi
rapidamente.
Aprire l'app Connected at Home o Smartlife.
Seguire la procedura di registrazione sullo
schermo o accedi con un account esistente.
Aggiungere la telecamera
Aprire l'App e premere "Aggiungi dispositivo"
oppure sul pulsante + per aggiungere la
telecamera.
Per l'app Connected at home scegliere
"Guardiano".
Per l'app Smartlife scegliere la videocamera
Smart (Wi-Fi).
Fare clic su "Successivo" sullo smartphone
quindi inserire la password del Wi-Fi, fare clic
nuovamente su "Successivo" e seguire le
istruzioni sull'App.
Nota: È supportata solo la rete Wi-Fi a 2,4
GHz.
CONTROLLO DELLE LUCI TRAMITE L'APP
Acceso / Spento / Luminosità
È possibile accendere e spegnere le luci o
regolarne la luminosità. Aprire il menu sull'App
e premere "Luci" quindi utilizzare il pulsante
On/Off
Attivare la luce quando si rileva un movimento
Nelle impostazioni dell'App, attivare il PIR e
impostare la modalità Notte su Auto. Quando è
buio, la luce si attiverà al minimo rilevamento di
movimento.
Predefinito: la luce starà accesa per 60 secondi
quando viene rilevato un movimento, è
possibile modificare la durata andando su
impostazioni, "Luce" -> "Durata timer".
Timer
È possibile accendere/spegnere la luce usando
il timer. Aprire l'App e andare su "Luce" →
"Timer" quindi premere Aggiungi.
Impostare i 2 timer, uno per ACCENDERE la
luce e uno per SPEGNERE la luce. È possibile
inoltre impostare questo programma per
determinati giorni.
Audio bidirezionale
La telecamera utilizza un altoparlante e un
microfono incorporati per una comunicazione
bidirezionale tramite l'App.
Opzionale: È possibile regolare l'angolazione
orizzontale della telecamera da 0 a 120 gradi
tramite l'App. Aprire il menu sull'App, andare su
"Direzione" e utilizzare le frecce per impostare
l'angolazione della telecamera.
MODALITÀ DI TRACCIAMENTO
Quando la telecamera rileva un movimento in
modalità di tracciamento, ruoterà e lo seguirà. Per
attivare la modalità di tracciamento, andare a
Impostazioni sull'App e attivare il "Rilevamento
movimenti".
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Ripristino
Se necessario, è possibile reimpostare la
videocamera tenendo premuto il pulsante di reset
per almeno 6 secondi.
Nota: Un dispositivo può essere associato solo con
un account App alla volta, se il dispositivo è già
stato associato con un account, allora non può
essere associato a un nuovo account.
Il dispositivo può essere rimosso dall'account
dell'app eliminandolo da quest'ultima.
Significato dei LED
Luce rossa fissa: rete instabile
Luce rossa lampeggiante: in attesa di
connessione alla rete
Luce blu fissa: la telecamera sta funzionando
correttamente
ULTERIORI INFORMAZIONI
Per ulteriori istruzioni e informazioni, si prega di
visitare il nostro sito web www.smartwares.eu e
cercare "CIP-39902".
Betjeningsvejledning
DA
BESKRIVELSE AF DELE
1.
LED-lys
2.
Mikrofon
3.
Linse
4.
PIR sensor
5.
LED-indikator
6.
Bagplade
7.
Genstartsknap
8.
Højttaler
9.
Indgang til micro SD-kort
INDEN FØRSTE ANVENDELSE
Valgfrit: Indsættelse af et micro SD-kort
(medfølger ikke)
Sørg først for, at dit kamera ikke er tilsluttet
strømkilden. Sæt dit micro SD-kort helt ind i
kortåbningen på kameraet. Brug kun et Class
10 micro SD-kort (maks. 128 GB).
Et micro SD-kort er påkrævet for at optage
billeder.
Download appen
loading