Smartwares CIP-39902 Manual De Usuario página 3

EN
|
NL
|
FR
|
DE
|
PL
|
CS
|
SK
|
ES
|
IT
|
DK
|
CIP 39902
|
Outdoor Light
with Camera
EN NON REPLACEABLE LIGHT SOURCE NL NIET VERVANGBARE LICHTBRON
FR SOURCE LUMINEUSE NON REMPLAÇABLE DE NICHT AUSWECHSELBARES
LEUCHTMITTEL PL NIEWYMIENNE ŹRÓDŁO ŚWIATŁA CS NEVYMĚNITELNÝ SVĚTELNÝ
ZDROJ SK NEVYMENITEĽNÝ SVETELNÝ ZDROJ ES FUENTE DE LUZ NO REEMPLAZABLE
IT SORGENTE LUMINOSA NON SOSTITUIBILE DK IKKE UDSKIFTELIG LYSKILDE
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVELSE AF DELE
6
(A)
(B)
(C)
(D)
Technical data:
Led light:
Wireless technology: Wi-Fi
Lumen: 1000
Frequency: 2.4 GHz
3500K
Max. Radio Transmission Power: 18,50dBm
10 Watt
IP65
RA: <80
Power: AC 100~240V
Lifetime: 50.000 hours
Connected at Home app
Smartlife app
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod na použití
Návod na použitie
Manual de usuario
Manuele utente
Brugervejledning
1
2
3
7
9
4
8
5
Optionnel : Vous pouvez régler l'angle horizontal
de la caméra entre 0 et 120 degrés à l'aide de
l'application. Ouvrez le menu dans l'application,
allez dans "Direction" et utilisez les flèches pour
régler l'angle de la caméra.
MODE TRACKING
Lorsque la caméra détecte un mouvement en mode
Tracking, elle pivote et suit le mouvement. Pour
activer le mode Tracking, allez dans les Paramètres
de l'application et activez le "Motion Tracking".
DÉPANNAGE
Réinitialiser
Si nécessaire, vous pouvez réinitialiser la caméra
en appuyant sur le bouton Réinitialiser pendant au
moins 6 secondes.
Remarque : Un appareil ne peut être associé qu'à
un seul compte d'application à la fois. Si l'appareil a
déjà été associé à un autre compte, il ne peut pas
être associé à un nouveau compte.
L'appareil peut être supprimé du compte
d'application en le supprimant de l'application.
Code de couleurs de l'indicateur LED :
Voyant rouge fixe allumé : Réseau instable
Voyant rouge clignotant : Attendez la
connexion au réseau.
Voyant bleu fixe allumé : La caméra fonctionne
correctement
EN SAVOIR PLUS
Pour plus d'instructions ou d'informations, consultez
notre site web, www.smartwares.eu et recherchez
"CIP-39902".
Bedienungsanleitung
DE
TEILEBESCHREIBUNG
1.
LED-Leuchte
2.
Mikrofon
3.
Objektiv
4.
PIR-Sensor
5.
LED-Anzeige
6.
Rückwand
7.
Reset-Taste
8.
Lautsprecher
9.
MicroSD-Kartenschlitz
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Optional: Einsetzen einer MicroSD-Karte (nicht
im Lieferumfang)
Vergewissern Sie sich zunächst, dass Ihre
Kamera nicht mit der Stromquelle verbunden
ist. Schieben Sie Ihre MicroSD-Karte bis zum
Anschlag in den MicroSD-Kartenschlitz der
Kamera. Verwenden Sie bitte nur MicroSD-
Karten der Klasse 10 (max. 128 GB).
Eine Micro-SD-Karte ist notwendig, wenn Sie
Aufnahmen machen wollen.
Herunterladen der App
Laden Sie die Connected at Home-App aus
dem App Store oder dem Google Playstore
herunter.
Alternativ können Sie auch die SmartLife-App
drinnen benutzen.
INSTALLATION
Wählen Sie einen Montageort für Ihre Kamera
und prüfen Sie, ob ein stabiles 2,4-GHz-WLAN-
Signal verfügbar ist.
Schalten Sie den Leistungsschutzschalter in
Ihrem Sicherungskasten aus.
Entfernen Sie die Rückwand Ihrer Kamera,
indem Sie die Schrauben lösen und entfernen.
(D)
Führen Sie die aus der Wand kommenden
Stromkabel durch das Loch in der Rückwand
der Kamera.
Lösen Sie die Schrauben (A) (1), schließen Sie
die Stromkabel an die Klemme an und ziehen
Sie die Schrauben anschließend wieder fest.
(A) (1) Stellen Sie sicher, dass die Kabel im
Inneren des Gehäuses angeschlossen werden.
(B) (2)
Bitte beachten Sie: Um Schäden zu vermeiden,
vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass keine
Leitungen oder Rohre in der Wand verlaufen.
Bohren Sie Löcher und bringen Sie die
Rückwand unter Verwendung der mitglieferten
Schrauben an der Wand an. (B)
Bringen Sie die Kamera an der Rückwand (C)
an und befestigen Sie sie unter Verwendung
der mitglieferten Schrauben. (D)
Nachdem die Kamera angebracht wurde,
schalten Sie den Leistungsschutzschalter in
Ihrem Sicherungskasten wieder ein.
Die Kamera beginnt nun zu booten. Dies wird
etwa 1 Minute dauern. Warten Sie, bis die rote
LED-Anzeige schnell aufblinkt.
Öffnen Sie die Connected at Home- oder
Smartlife-App.
Folgen Sie dem auf dem Bildschirm
angezeigten Registrierungsprozess oder
melden Sie sich über ein bestehendes Konto
an.
Die Kamera hinzufügen
Öffnen Sie die App und drücken Sie auf „Gerät
hinzufügen" oder die „+"-Schaltfäche, um die
Kamera hinzuzufügen.
Wählen Sie „Wächter" für die Connected at
Home-App.
Wählen Sie „Smart-Kamera (WLAN)" für die
Smartlife-App.
Klicken Sie auf Ihrem Smartphone auf „Weiter"
und geben Sie anschließend Ihr WLAN-
Passwort ein. Klicken Sie nun erneut auf
„Weiter" und folgen Sie den Anweisungen in
der App.
Bitte beachten Sie: Es werden nur 2,4-GHz-
WLAN-Netzwerke unterstützt.
LICHTSTEUERUNG ÜBER DIE APP
Ein / Aus / Helligkeit
Sie können das Licht ein- und ausschalten oder
die Helligkeit einstellen. Öffnen Sie das Menü
in der App, drücken Sie auf „Licht" und
anschließend auf den Ein-/Aus-Taster.
Licht bei der Registrierung von Bewegungen
einschalten
Schalten Sie in den App-Einstellungen den
PIR-Sensor ein und setzen Sie den
Nachtmodus auf „Automatisch". Wenn es
dunkel ist, wird das Licht angehen, sobald eine
Bewegung registriert wid.
Standard: Das Licht wird 60 Sekunden lang
anbleiben, wenn eine Bewegung registriert
wird. Sie können das Zeitintervall in den
Einstellungen ändern: Gehen Sie auf „Licht" →
„Zeitverzögerung".
Timer
Sie können das Licht mithilfe des Timers ein-/
ausschalten. Öffnen Sie die App, gehen Sie auf
„Licht" → „Timer" und drücken Sie auf
„Hinzufügen".
loading