Enlaces rápidos

SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
30471.x - 02971
Termostato a rotella domotico • Home automation dial thermostat • Thermostat roulette domotique • Termostato rotatorio domótico • Hausleit-Drehregler-Thermostat
Περιστροφικός θερμοστάτης οικιακού αυτοματισμού
Scarica dagli store l'app View Pro sul tablet/smartphone che userai per la configurazione • Download the View Pro App from the stores onto the tablet/smartphone you will be using for
configuration • Téléchargez depuis les stores l'appli View Pro sur la tablette/le smartphone que vous utiliserez pour la configuration • Descargue la aplicación View Pro en la tablet o el
smartphone que vaya a utilizar para la configuración • Laden Sie die App View Pro aus den Stores auf das für die Konfiguration verwendete Tablet/Smartphone • Εκτελέστε λήψη από
τα store της εφαρμογής View Pro στο tablet/smartphone που θα χρησιμοποιήσετε για τη διαμόρφωση •
VISTA FRONTALE • FRONT VIEW • VUES DE FACE • VISTA FRONTAL • FRONTANSICHT • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ •
B
Selezione gradi Celsius/ Farenheit • Degrees Celsius/Fahrenheit selection • Sélection des degrés Celsius/ Farenheit • Selección de grados Celsius/ Farenheit
Wahl von Grad Celsius/ Fahrenheit •
Funzionalità configurabile da app View Pro • Function configurable with the View Pro App • Fonctionnalité configurable via appli View Pro
Funcionalidad configurable con la aplicación View Pro • Über App View Pro konfigurierbare Funktion •
Display • Display • Écran • Pantalla • Display •
A
Rotella per regolazione set point • Set point adjustment dial • Molette de réglage du point de consigne • Mando giratorio para regular la consigna • Drehregler für Sollwerteinstellung
B
Τροχός για προσαρμογή της τιμής ρύθμισης
Ghiera luminosa per segnalazione stati • Illuminated ring for status signalling • Bague lumineuse de signalisation des états • Aro luminoso para indicación de estados
C
Leuchtring für Statusanzeige •
Accensione e spegnimento • Power on and off • Allumage et extinction • Encendido y apagado • Ein-und Ausschalten •
Regolazione velocità del fancoil • Fan coil speed adjustment • Réglage de la vitesse du ventilo-convecteur • Ajuste de velocidad del fan-coil
Regelung der Gebläsekonvektor-Stufen •
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • BRANCHEMENTS CONEXIONES • ANSCHLÜSSE • ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ •
A
BUS
+
B
C
D
E
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS • MERKMALE • ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ •
Tensione di alimentazione BUS • BUS supply voltage • Tension d'alimentation BUS • Tensión de alimentación BUS • Versorgungsspannung BUS •
Setpoint da 4°C a 40°C • Setpoint between 4°C and 40°C • Point de consigne de 4 °C à 40 °C • Consigna de 4°C a 40°C • Sollwerteinstellung 4°C bis 40°C •
Classificazione ErP (Reg. UE 811/2013): - ON/OFF: classe I, contributo 1%. - PID: classe IV, contributo 2% • ErP classification (EU Reg. 811/2013): - ON/OFF: class I, contribution 1%. - PID: class
IV, contribution 2%. • Classement ErP (Règl. UE 811-2013) : - ON/OFF : classe I, contribution 1%. - PID : classe IV, contribution 2%. • Clasificación ErP (Reg. UE 811/2013): - ON/OFF: clase I,
aportación 1%. - PID: clase IV, aportación 2%. • ErP-Klassifizierung (Verordnung EG 811/2013): - ON/OFF: Klasse I, Beitrag 1%. - PID: Klasse IV, Beitrag 2%. •
- ON/OFF: κατηγορία I, συνεισφορά 1%. - PID: κατηγορία IV, συνεισφορά 2%
49401699A0 01 2111
‫ترموستات بقرص تحكم للتحكم‬
N.B. Rappresentazione grafica serie Linea. Posizione morsetti, cablaggi e funzionalità identiche anche per 02971.
N.B. Graphic representation of the Linea series. Position of terminals, wiring and functions also identical for 02971.
A
N.B. Représentation graphique série Linea. Position des bornes, câblages et fonctions identiques pour 02971.
Nota: Representación gráfica serie Linea. Posición de bornes, cableados y funcionalidades idénticas también 02971.
HINWEIS: Grafische Darstellung der Serie Linea. Klemmenposition, Verkabelung und Funktionen sind auch für 02971 identisch.
C
ΣΗΜ. Γραφική αναπαράσταση σειράς Linea. Η θέση των επαφών κλέμας, των καλωδιώσεων και των λειτουργιών είναι επίσης ίδια για τις σειρές 02971.
Επιλογή βαθμός Κελσίου/ Φαρενάιτ
‫شاشة‬
Οθόνη
‫عجلة تعديل نقطة الضبط‬
Φωτεινός δακτύλιος για επισήμανση καταστάσεων
‫تعديل سرعة ملف المروحة‬
Ρύθμιση ταχύτητας fancoil
A: Ingresso digitale privo di potenziale (SELV) con funzionalità configurabile • Potential-free digital input (SELV) with configurable function
Potential-free digital input (SELV) with configurable function • Entrée numérique sans potentiel (SELV) avec fonctionnalité configurable
Entrada digital libre de potencial (SELV) con funcionalidad configurable • Potenzialfreien Digitaleingang (SELV) und konfigurierbarer Funktion
Potenzialfreien Digitaleingang (SELV) und konfigurierbarer Funktion •
B: Pulsante di configurazione • Configuration button • Bouton de configuration • Pulsador de configuración • Konfigurationstaste
Πλήκτρο διαμόρφωσης
C: Led di configurazione • Configuration Led • Led de configuration • Led de configuración • Konfigurations-Led
Λυχνία led διαμόρφωσης
D: Morsetti per sensore di temperatura esterno • Terminals for external temperature sensor • Bornes pour capteur de température extérieur
Bornes para sensor de temperatura exterior • Klemmen für Außentemperaturfühler •
E: Morsetti bus By-me • By-me bus terminals • Bornes bus By-me • Bornes bus By-me • Bus-Klemmen By-me
Επαφές κλέμας bus By-me
.2% ‫: الفئة ال ر ابعة، المساهمة‬PID - .1% ‫/3102): - تشغيل/إيقاف تشغيل: الفئة األولى، المساهمة‬UE 811 ‫تصنيف المنتجات المرتبطة باستخدام الطاقة (الالئحة‬
‫ من المتاجر على الكومبيوتر اللوحي/الهاتف الذكي الذي ستستخدمه لضبط وتهيئة اإلعدادات‬View Pro ‫قم بتنزيل التطبيق‬
02971 ‫. موضع أط ر اف التوصيل واألسالك والوظائف المماثلة لـ‬Linea ‫مالحظة هامة عرض رسومي لسلسلة‬
‫اختيار الدرجات المئوية/فهرنهايت‬
Λειτουργία με δυνατότητα διαμόρφωσης από την εφαρμογή View Pro
‫حلقة مضاءة لإلشارة عن الحاالت‬
‫زر اإلعداد‬
‫ليد اإلعداد‬
By-me ‫لوحات التوصيل‬
‫ز اوية رؤية أمامية‬
View Pro ‫وظيفة يمكن تهيئتها بواسطة تطبيق‬
‫تشغيل وإطفاء‬
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
‫التوصيالت‬
Ψηφιακή είσοδο χωρίς δυναμικό (SELV) με διαμορφώσιμη λειτουργία
)SELV( ‫لمدخل رقمي خا ل ٍ من الجهد شديد االنخفاض المفصول أو المأمون‬
Επαφές κλέμας για εξωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας
‫مشابك جهاز استشعار درجة الح ر ارة الخارجية‬
‫المواصفات‬
Τάση τροφοδοσίας BUS
BUS ‫جهد امدادات الطاقة‬
Σημείου ρύθμισης από 4°C έως 40°C
‫لضبط من °4 مئوية إلى °04 مئوية‬
Ταξινόμηση ErP (Καν. ΕΕ 811/2013):
36063 Marostica VI - Italy
29 V
‫92 فولت‬
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading

Resumen de contenidos para Vimar BY-ME PLUS 30471 Serie

  • Página 1 - ON/OFF: κατηγορία I, συνεισφορά 1%. - PID: κατηγορία IV, συνεισφορά 2% • .2% ‫: الفئة ال ر ابعة، المساهمة‬PID - .1% ‫/3102): - تشغيل/إيقاف تشغيل: الفئة األولى، المساهمة‬UE 811 ‫تصنيف المنتجات المرتبطة باستخدام الطاقة (الالئحة‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401699A0 01 2111...
  • Página 2 DA PRODOTTO SU www.vimar.com (il QR code apre la PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR www.vimar.com vimar.com (the QR code opens the data sheet of art. scheda dell’art. 30471.B, che condivide lo stesso foglio (le code QR permet d’ouvrir la fiche de l’art. 30471.B, 30471.B, which shares the same instructions sheet as...

Este manual también es adecuado para:

By-me plus 02971.bBy-me plus 02971