Página 1
G6484 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Página 4
Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
Página 5
Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá seguir estas SEGURIDAD.- recomendaciones: Este producto debe conectarse a Antes enchufar unidad...
Página 6
Esta protección se activará si la unidad Tapón; (7) Monitor; (80) Soporte; (40) sometida esfuerzo Llave de seguridad; Llave Allen 5mm; calentamiento anormal. esto Llave Allen 6mm; (90) Bote ocurriese: lubricante. 1.- Ponga el interruptor (L) situado en Siga cada uno de los pasos de las la carcasa en la posición «0»...
PLEGADO DE SU UNIDAD.- MANTENIMIENTO Esta cinta de correr dispone de un Para un óptimo mantenimiento de su mecanismo plegado para unidad, y que la fricción entre la banda guardarla. y la tabla sea la mínima, lubrique la Para ello, pare el movimiento de la parte interior, Fig.6 (debido a los cinta, baje la elevación al mínimo, diferentes estilos de correr lubrique con...
AJUSTE DE BANDA Si observa un desplazamiento excesi- vo de la banda hacia la derecha, Un mal asentamiento de la unidad en proceda a girar ligeramente el tornillo los cuatro puntos de apoyo puede izquierdo en el sentido contrario al de producir un desplazamiento lateral de las agujas del reloj.
Página 9
La práctica regular de un ejercicio, restar a 220 la edad en años. El mejora la facultad del cuerpo para ejercicio, para que sea correcto, debe suministrar oxígeno todos mantenerse de 15 a 20 minutos entre músculos, al mismo tiempo mejora la el 65 y el 85% del riemo cardiaco función pulmonar, la capacidad de máximo...
Página 10
PROGRAMA DE EJERCICIO.- NOTA FINAL. Esperamos Antes comenzar cualquier disfrute unidad. programa de ejercicio y teniendo en programa controlado de ejercicios se cuenta que programas de ejercicio dará cuenta de las ventajas, de varían en función de la edad y del sentirse mejor, con más vigor y con estado físico, es recomendable una más resistencia a la tensión.
Página 11
Cuando tenga duda sobre la condición lesiones o afectar al rendimiento de la de cualquier parte de la máquina, no máquina. dude en ponerse en contacto con el (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, EL FABRICANTE SE RESERVA EL llamando al teléfono de atención al DERECHO MODIFICAR cliente.
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de llave de seguridad.
Página 66
Adquiera repuestos oficiales BH en nuestra web: Get original spare parts on our website: Vous pouvez obtenir des pièces de rechange d'origine sur notre site: Sie können von Originalersatzteilen auf unserer Website zu erhalten: Você pode obter peças de reposição originais no nosso site: È...
Página 67
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2006/42/EC.