BH FITNESS G6300 Instrucciones De Montaje Y Utilización

BH FITNESS G6300 Instrucciones De Montaje Y Utilización

Ocultar thumbs Ver también para G6300:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

G6300
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Istruzioni di montaggio e uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS G6300

  • Página 1 G6300 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso...
  • Página 2 Fig.0 Fig.1...
  • Página 3 Fig.2 Fig.3...
  • Página 4 Fig.4 Fig.5...
  • Página 5 Fig.6...
  • Página 6 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Página 7 Español informados sobre todas INDICACIONES GENERALES.- precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
  • Página 8 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato SEGURIDAD.- eléctrico, deberá seguir estas recomendaciones: Este producto debe conectarse a tierra.
  • Página 9 Esta protección se activará si la unidad 1 Coloque la máquina en el suelo, sometida esfuerzo Fig.1. calentamiento anormal. esto ocurriese: 2 Afloje los pomos de plegado (55) en 1.- Ponga el interruptor (L) situado en la la parte inferior de los mástiles carcasa en la posición «0»...
  • Página 10 Notas importantes: Frecuencia de lubricación:   Si no ha recibido el bote de Para un óptimo mantenimiento BH lubricante dentro del embalaje, recomienda el uso del lubricante con solicítelo antes de usar un lubricante base de silicona propio de la marca. inapropiado.
  • Página 11 DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA cual en el caso de desplazamientos HACIA LA DERECHA.- excesivos, puede proceder alternativa- Para proceder al ajuste de la banda mente con uno u otro tornillo para evitar ponga la unidad a una velocidad de tensiones excesivas de la banda. 4Km/h.
  • Página 12 el suelo. resultado es un aumento de peso y Para evitar peligros, NO mueva la cinta viceversa, si se queman más calorías sobre suelos que no sean lisos. que las consumidas se pierde peso. En reposo nuestro cuerpo quema alrededor de 70 calorías por hora para mantener INSTRUCCIONES DE USO.- activas las funciones vitales.
  • Página 13 El siguiente paso será durante 15-20 Ritmo Pulsaciones minutos con un ritmo que le lleve a un cardiaco número de pulsaciones situado entre el Máximo 65 y el 75% o entre el 75 y el 85% en Zona el caso de personas entrenadas. Más aeróbica adelante, cuando hayamos mejorado nuestra forma física, podemos repartir...
  • Página 14 también el interior de la caja del motor Cuando tenga duda sobre la condición de soltando la tapa que protege el motor cualquier parte de la máquina, no dude en (tenga cuidado con los cables). ponerse contacto (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, ATENCIÓN: Compruebe llamando al teléfono de atención al...
  • Página 15 SÍMBOLOS SITUACIÓN.- Peligro. Mantega las manos alejadas durante la elevación. Riesgo de atrampamiento en movimiento. Sitúese en los perfiles laterales al subir o bajar de la máquina. Prohibido el acceso a niños. Mantenga las manos alejadas. Use calzado apropiado. No ingerir...
  • Página 16: Localización De Fallos O Averías

    LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la red. monitor. máquina está enchufada a la Coloque el interruptor en red, el interruptor general en posición 1 y ponga la llave posición 1 y la llave de de seguridad.
  • Página 52 G6300...
  • Página 53 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Página 54 Joined part Soporte G6300048 Adjustable feet pad Pie ajustable G6300049 Square cushion Amortiguador cuadrado G6300050 Communication wire Cable comunicación mástil G6300052 Reduction sleeve Casquillo mástil G6300053 The plum blossom knob Pomo G6300054 L knob Pomo L G6300055 Handle pulse wire Cable handgrip G6300058 Bottle holder...

Tabla de contenido