en Table of Contents Safety and warning information .... 4 Freezing and storing food ....13 Information concerning disposal ..7 Freezing fresh food ......14 Scope of delivery ........7 Super freezing ........15 Ambient temperature and ventilation .. 8 Thawing frozen food ......
Página 3
sv Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar 44 Infrysningskapacitet ......52 Råd beträffande skrotning ....47 Infrysning och förvaring ...... 53 Medföljer leveransen ......47 Frysa in färska livsmedel ....53 Observera rumstemperatur Superinfrysning ........54 och ventilation ........48 Upptining ..........55 Platsen ...........
switch off the appliance and enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e ■ Safety and warning pull out the mains plug, information inform customer service. ■ The more refrigerant an Before you switch ON the appliance contains, the larger...
Página 5
Keep plastic parts and the Important information when ■ door seal free of oil and using the appliance grease. Otherwise, parts and Never use electrical ■ door seal will become appliances inside the porous. appliance (e.g. heater, electric Never cover or block the ice maker, etc.).
Página 6
Do not store bottled or General regulations ■ canned drinks (especially The appliance is suitable carbonated drinks) in the for refrigerating and freezing freezer compartment. Bottles ■ food, and cans may burst! for making ice. Never put frozen food straight ■...
3. Do not take out the trays Information concerning and receptacles: children are therefore prevented from climbing in! disposal 4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent its * Disposal of packaging useful life. Danger of suffocation! The packaging protects your appliance Refrigerators contain refrigerant from damage during transit.
Ambient temperature Installation location and ventilation A dry, well ventilated room is suitable as an installation location. The installation location should not be exposed to direct Ambient temperature sunlight and not placed near a heat The appliance is designed for a specific source, e.g.
Connecting Getting to know your the appliance appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system. Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter “Cleaning the appliance”).
Controls Operating tips Fig. " After the appliance has been switched ■ on, it may take several hours until On/Off button the set temperatures have been Serves to switch the appliance on reached. and off. Do not put any food in the appliance Temperature display freezer beforehand.
Freezer Note Do not refreeze thawing or thawed food. The temperature can be set from -16 °C Only ready meals (boiled or fried) may to -26 °C. be refrozen. Keep pressing temperature setting No longer store the frozen produce for button 4 until the required freezer the max.
Note Refrigerator Store perishable food (e.g. fish, sausage, meat) in the coldest zone. compartment Warmest zone is at the very bottom ■ of the door and in the vegetable The refrigerator compartment is the ideal container. storage location for meat, sausage, fish, dairy products, eggs, ready meals Vegetable container with and pastries.
Freezer compartment Freezing and storing food Use the freezer compartment Purchasing frozen food To store deep-frozen food. ■ To make ice cubes. ■ Packaging must not be damaged. ■ To freeze food. ■ Use by the “use by” date. ■ Temperature in the supermarket Note ■...
Packing frozen food Freezing fresh food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Freeze fresh and undamaged food only. 1. Place food in packaging. To retain the best possible nutritional 2. Remove air. value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing.
Super freezing Thawing frozen food Food should be frozen solid as quickly Depending on the type and application, as possible in order to retain vitamins, select one of the following options: nutritional value, appearance and flavour. at room temperature ■ Several hours before placing fresh food in the refrigerator ■...
Variable shelf Sticker “OK” Fig. % The shelf can be folded down if required: (not all models) Pull shelf forwards, lower and press The “OK” temperature monitor backwards. can be used to determine temperatures The shelf is suitable for storing food and below +4 °C.
Proceed as follows: Defrosting 1. Before cleaning: Switch off the appliance. Refrigerator compartment 2. Pull out mains plug or switch off fuse. Defrosting is actuated automatically. 3. Take out the frozen food and store in a cool location. Place the ice pack The condensation runs through (if enclosed) on the food.
Light (LED) Operating noises Your appliance features a maintenance- Quite normal noises free LED light. Droning These lights may be repaired Motors are running (e.g. refrigerating by customer service or authorised units, fan). technicians only. Bubbling, humming or gurgling noises Refrigerant is flowing through the tubing.
Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly...
Fault Possible cause Remedial action Freezer compartment door The evaporator (refrigeration To defrost the evaporator, remove the frozen was open for a long time; generator) in the food with the compartments, insulate well temperature is no longer NoFrost system is covered and store in a cool location.
Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos El presente aparato incorpora y advertencias una pequeña cantidad de isobután (R 600a), un gas de seguridad natural de elevada compatibilidad medioambiental, Antes de emplear...
Página 22
Cuanto mayor cantidad Las reparaciones que fuera de agente refrigerante contenga necesario efectuar sólo podrán el aparato, mayores ser ejecutadas por electricistas, dimensiones tiene que tener técnicos del Servicio de el recinto en donde se vaya Asistencia Técnica Oficial de la a colocar.
Página 23
¡No rascar el hielo o la Tenga presente que las ■ ■ escarcha con ayuda de bebidas con un alto grado de objetos metálicos alcohol necesitan envases puntiagudos o cortantes! Los con cierre hermético, conductos del agente debiéndose colocar siempre refrigerante del en posición vertical.
Página 24
No guardar en el Prevención de situaciones ■ ■ compartimento de riesgos y peligros para de congelación botellas ni niños y adultos: tarros o latas que contengan Los niños o las personas con líquidos, particularmente facultades físicas, sensoriales bebidas gaseosas. ¡Las o mentales mermadas o que botellas y latas pueden carezcan de los...
Observaciones de carácter Consejos para general la eliminación del El aparato es adecuado embalaje y el desguace para la refrigeración ■ de los aparatos usados y congelación de alimentos, para la preparación de ■ cubitos de hielo. * Consejos para la eliminación del embalaje El presente aparato ha sido de los aparatos...
Este aparato está marcado con el Volumen de suministro símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE (elementos incluidos relativa a los aparatos eléctricos y en el equipo de serie) electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y Verifique que las piezas no presentan electrónicos RAEE).
Ventilación Prestar atención a la Fig. # temperatura del El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el entorno y la ventilación funcionamiento normal del aparato. del aparato El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá...
Distancia respecto a la pared Conexión a la red eléctrica Fig. + La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato Instalar el aparato de modo que quede y ser libremente accesible tras su asegurado un ángulo de apertura de la instalación.
Cajón de congelación Familiarizándose con Calendario de congelación la unidad 13 * Bandeja para bayas Patas regulables 15 * Compartimentos para guardar la mantequilla y el queso Compartimento de la puerta Huevera Retenedor de botellas Botellero para guardar botellas grandes Elementos de mando Despliegue, por favor, la última página con las ilustraciones.
En caso de no poder abrir la puerta ■ Conectar el aparato del compartimento de congelación inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que Fig. " la depresión generada haya sido Conectar el aparato con la tecla compensada. «Conexión/Desconexión» 1. Se produce una señal acústica de aviso.
Desactivar la alarma Funciones de alarma Fig. " Pulsar la tecla de ajuste de la Fig. " temperatura 4 para desactivar la alarma acústica. Alarma Puerta La alarma puerta (sonido constante) se activa en caso de que la puerta Capacidad útil del aparato haya permanecido abierta durante más de un minuto.
Nota Compartimento No obstruir ni bloquear con alimentos las aberturas de salida del aire a fin frigorífico de permitir la libre circulación del mismo. Los alimentos colocados en las El compartimento frigorífico es el lugar inmediaciones de las aberturas de salida ideal para guardar carne, embutido, del aire pueden resultar congelados pescado, productos lácteos, huevos...
Notas Capacidad máxima de La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos, ■ papayas y cítricos) y la verdura congelación (berenjenas, pepinos, calabacines, pimientos, tomates y patatas) Las indicaciones relativas a la máxima sensibles al frío deberán guardarse capacidad de congelación en 24 horas fuera del frigorífico a una temperatura se facilitan en la placa del aparato.
Nota Congelar y guardar Los productos congelados que ya hubiera en el compartimento alimentos de congelación no deberán entrar en contacto con los alimentos frescos Puntos a tener en cuenta al que se desean congelar. En caso necesario, recoger y apilar los comprar alimentos alimentos congelados en otros ultracongelados...
Alimentos adecuados para Materiales no apropiados ■ para el envasado de alimentos: la congelación: Papel de empaquetar, Pan y bollería, pescado y marisco, papel apergaminado, celofán, bolsas carne, caza, aves, verduras y de la basura y bolsitas de plástico hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, de la compra ya usadas.
Supercongelación Descongelar los alimentos Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto Según el tipo y la naturaleza de su uso, hay que congelar el centro lo más se puede elegir entre los siguientes rápidamente posible. procedimientos: Con objeto de evitar que se produzca un Temperatura ambiente...
Compartimento fresco especial Calendario de congelación «Chiller» Fig. !/12 Fig. !/6 * Para evitar las pérdidas de calidad La temperatura del compartimento y valor nutritivo de los alimentos fresco especial «Chiller» es más baja congelados, éstos deberán consumirse (más frío) que la del compartimento antes de que caduque su plazo máximo frigorífico, pudiendo registrarse también de conservación.
Compartimento Desconexión y paro de congelación del aparato Gracias al sistema automático NoFrost, el compartimento de congelación permanece libre Desconectar el aparato de escarcha, no siendo necesario Fig. " efectuar su desescarchado. Por ello no hay que realizar el desescarchado Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión»...
Modo de proceder: Equipamiento Los elementos variables del aparato se 1. Desconectar el aparato antes de pueden extraer para su limpieza. proceder a su limpieza. Retirar las bandejas de vidrio 2. Extraer el enchufe de conexión del Fig. ( aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible de la Retirar la balda a tal efecto del aparato, instalación doméstica.
Consejos prácticos Ruidos para ahorrar energía de funcionamiento eléctrica del aparato ¡Emplazar el aparato en una ■ Ruidos de funcionamiento habitación seca y fresca, dotada de normales del aparato una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe Ruidos en forma de murmullos sordos instalarse de forma que reciba Los motores están trabajando directamente los rayos del sol, ni...
Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Página 42
Avería Posible causa Forma de subsanarla La temperatura en el interior La puerta del aparato se ha No abrir la puerta del aparato del compartimento de abierto con demasiada innecesariamente. congelación es demasiado frecuencia. elevada (calor). Las aberturas de ventilación Eliminar la causa de la obstrucción.
Solicitud de reparación Servicio de Asistencia y asesoramiento en caso de averías Técnica Las señas de las delegaciones La dirección y el número de teléfono del internacionales figuran en la lista adjunta Servicio de Asistencia Técnica Oficial de centros y delegaciones del Servicio de la marca más próximo a su domicilio de Asistencia Técnica Oficial.
Stäng av skåpet och dra ut svInnehållsförtecknings v B r u k s a n v i s n i n g ■ Säkerhetsanvisningar stickkontakten ur vägguttaget. och varningar Ta kontakt med service. ■ Ju mer kylmedel ett skåp Innan skåpet tas i bruk: innehåller desto större måste rummet i vilket skåpet står vara.
Página 45
Olja eller fett får inte komma i Vid användningen ■ beröring med plastdetaljer Använd aldrig elektriska ■ och tätningslisten runt dörren. apparater inuti kylskåpet (t.ex. Annars blir plastdetaljer och värmeelement, elektrisk tätningslisten runt dörren isberedare osv.). porösa. Explosionsrisk! Apparatens ■ Använd aldrig ångrengörare ■...
Página 46
Förvara inga vätskor i flaskor Allmänna bestämmelser ■ och burkar i frysutrymmet (i Detta skåp är avsett synnerhet inte kolsyrade för kylförvaring och infrysning drycker). Flaskor och burkar ■ av matvaror, kan gå sönder! för tillverkning av istärningar. Stoppa aldrig djupfrysta varor ■...
3. Ta inte ut hyllor och fack för att Råd beträffande därmed försvåra för barn att klättra in i skåpet! skrotning 4. Barn får inte leka med uttjänta apparater. Kvävningsrisk! * Förpackningsmaterialet Kyl-/frysskåp innehåller kylmedel och Förpackningen skyddar din produkt gaser i isoleringen.
Observera Platsen rumstemperatur Placera skåpet i ett torrt rum med god och ventilation ventilation. Ställ den inte i direkt solljus eller i närheten av en värmekälla som spis, kamin etc. Om detta inte går Rumstemperatur att undvika måste en lämplig isolerskiva användas eller följande minsta avstånd Skåpet är avsett för en bestämd till värmekälla beaktas:...
Ansluta skåpet Översiktsbild Efter det att skåpet ställts upp bör man vänta minst 1 timme innan det tas i bruk. Under transporten kan det förekomma att oljan i kondensorn flyttas till kylsystemet. Rengör skåpet innan det tas i bruk. (Läs ”Rengöring och skötsel”.) Elektrisk anslutning Slå...
Manöverpanel Tack vare det helautomatiska ■ No Frost-systemet förblir frysutrymmet Bild " isfritt. Ingen avfrostning behövs. Kåpans framsidor blir delvis lätt Till/från-knapp ■ uppvärmda vilket förhindrar För att sätta igång och stänga kondensbildningen av skåpet. i dörrtätningsområden. Temperaturindikator Om dörren till frysutrymmet inte kan ■...
Alarmfunktioner Nettovolym Bild " Uppgifter om nettovolym finner du på typskylten i produkten. Bild * Dörrlarm Maximalt utnyttjande Dörrlarmet (ihållande signal) slås på när av utrymmet i frysen en skåpsdörr fått stå öppen längre tid än en minut. Genom att stänga dörren För förvaring av maximal mängd stängs varningssignalen åter av.
Beroende på mängden och typ av Råd ■ vara som förvaras kan det bildas Blockera inte ventilationsöppningarna kondensvatten i grönsakslådan. med matvaror så att ventilationen Avlägsna kondensvattnet med en torr hindras. Matvaror som förvaras trasa och anpassa luftfuktigheten omedelbart framför i grönsakslådan via fuktighetsreglaget.
Infrysning Frysa in färska och förvaring livsmedel Använd endast färska och felfria Inköp av djupfrysta matvarorna matvaror till infrysning. Förpackningen får inte vara skadad. För att näringsvärde, arom och färg ska ■ bibehållas i största möjliga utsträckning, Kontrollera bäst-före-datum. ■ bör grönsaker blancheras före infrysning.
Förpacka djupfrysta varor Superinfrysning Förpacka dem lufttätt så att de inte förlorar i smak eller blir torra. Matvaror bör frysas in så snabbt som 1. Lägg varan i förpackningen. möjligt för att bevara vitaminer, näringsvärde, utseende och smak. 2. Tryck ut luften. Slå...
Flexibel hylla Upptining Bild % Hyllan kan vid behov fällas ned: dra Upptining av frysta varor kan hyllan framåt, tippa den nedåt och tryck ske på olika sätt beroende på varans art den bakåt. och ändamål: Den är avsedd för förvaring av matvaror i rumstemperatur och flaskor.
Klistermärke ”OK” Avfrostning (endast vissa modeller) Kylutrymme Med temperaturkontrollen ”OK” kan Avfrostningen sker automatiskt. temperaturer under +4 °C fås fram. Ställ in temperaturen stegvis kallare Smältvattnet rinner via om inte klistermärket visar ”OK”. smältvattenavloppet ner i en avdunstningsskål på baksidan Råd av produkten.
Gå till väga på följande sätt: Belysning (LED) 1. Stäng av skåpet före rengöringen. 2. Slå av säkringen eller dra ut Ditt skåp är utrustat med en underhållsfri kontakten. LED. 3. Ta ut de frysvaror och förvara dem Reparationer av denna belysning på...
Undvika ljudstörningar Driftsljud Frysboxen står ojämnt Justera in skåpet med hjälp av ett vattenpass. Använd skruvfötterna Helt normala ljud eller lägg något under fötterna. Ett brummande ljud Frysboxen ”ligger an” Motorer går (t. ex. kylaggregat, fläkt). Rucka lite på boxen så att den inte ligger Ett bubblande, surrande eller gurglande an mot intilliggande möbler eller annan ljud...
Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen Skåpet har öppnats ofta. Öppna inte skåpet i onödan. i frysutrymmet är för varm. Ventilationsgallren Avlägsna hindren. är övertäckta. Frysfacket har fått påfyllning Frys aldrig in mer än max. tillåten mängd. av en större mängd färska varor.