GE Profile PLD617 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación
GE Profile PLD617 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

GE Profile PLD617 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Estufa para vehículo recreativo a gas propano
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE RANGE
Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oven and Control Knob Lights . . . . . . . . . . . 9
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . 9
Oven Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oven Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CARE AND CLEANING
Cooktop Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exterior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cabinet And Counter Cutout Dimensions . .16
Installation Clearances . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gas Installation Locations . . . . . . . . . . . . . . . .18
Oven Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label
underneath the cooktop.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 24
instrucciones, visite nuestro sitio de
49-2001047 Rev. 5 07-23 GEA
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
PLD617
PLD621
ENGLISH/FRANÇAIS
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
internet GEAppliances.com.
loading

Resumen de contenidos para GE Profile PLD617

  • Página 1 Model # _________________ instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find the rating label underneath the cooktop. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2001047 Rev. 5 07-23 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR RV. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Do not store items of interest WARNING Carbon Monoxide Poisoning. to children in cabinets above an oven - children Never use this appliance as a space heater climbing on the oven to reach items could be to heat or warm the room.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE Failure to do so may result in fire or personal injury. using the appliance. These garments may ignite if or near the cooktop, including paper, plastic, pot they contact hot surfaces causing severe burns.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING or any type of foil or liner on any surface other than NEVER cover any slots, racks. These items can trap heat or melt, resulting in holes, or passages in the oven bottom or damage to the product and risk of shock, smoke or fire.
  • Página 7 may discolor or chip without cookware to absorb the heat. WARNING 2. Turn the ignition knob clockwise continuously until the Burners should be operated only burner is lit. clothing ignition. Never let flames extend beyond the in serious injury. counterclockwise to the HI position. 3.
  • Página 8 boiling. The rear burners are intended for general place you hand, a pot holder or cleaning materials on cooking and simmering. the cooktop. Size cookware appropriately to the flames. The rear without cookware on the grate. The finish on the grate burners are intended for general cooking and simmering.
  • Página 9 Oven If the Flame Goes Out Turning Off the Oven Immediately turn the oven control knob to the OFF To turn off the oven, rotate the oven control knob position. Wait at least 5 minutes before trying to re-light clockwise to the OFF position. the oven burner.
  • Página 10 needed. Limit door openings as much as possible to retain heat in the oven. The material, finish, and size of cookware affect baking performance. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily than light, shiny pans. Pans that absorb heat more readily can result in a browner, crisper and thicker crust. If using dark and coated cookware check food earlier than the minimum cook time.
  • Página 11 Do not use oven cleaners, abrasive cleansers, strong When cleaning surfaces, make sure that they are at room temperature. Spillage of marinades, fruit juices, cleaning powders on the cooktop surface. Clean with a cause discoloration and should be wiped up as soon as water.
  • Página 12 Exterior Surfaces Control Knobs Stainless Steel Surfaces The control knobs may be removed for easier cleaning. Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. Make sure the knobs are in the OFF positions and pull To clean the stainless steel surface, use warm sudsy them straight off the stems for cleaning.
  • Página 13 Interior Surfaces Oven Door To Replace the Door Door Interior and Exterior Do not allow excess water to run into any of the holes or slots in the door. Wipe dish soap over any baked-on 2. With the door at the same angle as the removal position, rest the notch on the underside of the left blade to clean it off.
  • Página 14 Oven Light BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns. 3. Remove the lamp and replace with a lamp resistant to the oven. Let the bulb cool completely before removing it.
  • Página 15 Installation Instructions Questions? Visit GEAppliances.com. In Canada, visit GEAppliances.ca. WHAT'S IN THE BOX WARNING Certain Detection Equipment Make sure you have all the following items included is Required in Recreation Vehicles per NFPA in the packaging. If any item is damaged or missing, 1192.
  • Página 16 Installation Instructions CABINET AND COUNTER CUTOUT DIMENSIONS Model NOTE: The back and sides of the range below the countertop can be flush to the cabinets. Oven to be framed in or guarded to prevent creation of storage space around the recessed portion of the appliance. 49-2001047 Rev.
  • Página 17 Installation Instructions INSTALLATION CLEARANCES Models All Models 2” min 2” min 4” min. D: Allow a minimum of 2” of horizontal clearance countertop and combustible construction above the between the appliance cutout and combustible appliance. For alternative vertical clearances, refer construction extending from the cooking surface to E: Allow a minimum of 2”...
  • Página 18 Installation Instructions GAS AND POWER SUPPLY INSTALLATION LOCATIONS Propane Supply Power Supply Line Connection Connection OVEN INSTALLATION NOTE: Prior to performing installation, wear safety gloves and glasses. Complete the following steps when the cabinet has been prepared according to the dimensions given and the gas line and electrical connections are in place.
  • Página 19 Installation Instructions Attach the range oven in the cabinet opening Female connection to the regulator in the upper by driving four screws into the countertop. right rear corner of the cabinet Install 2 screws per side using preferred hole options based on countertop construction. If Propane Supply Line Connection countertop is wooden, start by drilling pilot...
  • Página 20 Any gas leaks will be indicated by bubbles. If a gas leak is detected, tighten the loose joint, or replace the faulty part with a replacement part recommended by a GE Appliances Screw authorized retailer. Sealing Gasket 5.
  • Página 21 Installation Instructions 8. TEST OVEN BURNER 6. REPLACE COOKTOP Pull the oven handle to open the door. Place the cooktop back into position and attach Push and turn the oven control knob Phillips screwdriver. counterclockwise to the position. 7. TEST COOKTOP BURNERS Push and turn the appropriate burner control knob counterclockwise to the HI position.
  • Página 22 Gas pressure is too low. Cleaning section. when light button is pressed. Installation Instructions. LED board or switch needs to be replaced. Contact GE Appliances for service. Oven light does not turn on when light button is pressed. the Installation Instructions.
  • Página 23 For The Period Of: GE Appliances Will Replace: Two Years Any part From the date of the During this limited two-year warranty, GE Appliances will also cover all labor and original purchase related service to replace the defective part. What GE Appliances Will Not Cover: Improper installation, delivery or maintenance.
  • Página 24 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest authorized GE Appliances service parts distributor, visit our website at geappliances.ca/parts-filters-accessories Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: GEAppliances.com/contact GEAppliances.ca/contact-us...
  • Página 25 : No de modèle ___________ No de série _____________ Vous trouverez l'étiquette signalétique sous la table de cuisson. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-2001047 Rev. 5 07-23 GEA...
  • Página 26 NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE VÉHICULE RÉCRÉATIF. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. L’omission d'observer ces AVERTISSEMENT consignes peut poser une risque d’incendie, de choc électrique, des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT L’omission d’observer intégralement les informations de ce manuel peut poser un risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des...
  • Página 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ATTENTION Ne rangez pas des articles qui attirent AVERTISSEMENT Empoisonnement au les enfants dans des armoires au-dessus d’une cuisinière, dioxyde de carbone: N’utilisez JAMAIS cet un enfant qui grimpe sur la cuisinière pour atteindre un article peut se blesser gravement.
  • Página 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT GARDEZ LES MATIÈRES INFLAMMABLES À DISTANCE DE LA CUISINIÈRE L’omission de prendre cette précaution peut causer un incendie ou une blessure corporelle. peuvent prendre feu au contact de surfaces chaudes et inflammables dans un four ou près de la table de cuisson, causer des brûlures graves.
  • Página 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU FOUR pizza ou de cuisson, ni tout type de papier ou de doublure AVERTISSEMENT Ne recouvrez JAMAIS sur une surface autre que les grilles. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, endommageant le produit et causant un risque de décharge électrique, tel que du papier d’aluminium ou des doublures...
  • Página 31 Table de cuisson gaz principal est ouvert. grille peut se décolorer ou s’écailler sans récipient pour absorber la chaleur. du comptoir. nettoyants. Allumage de la table de cuisson AVERTISSEMENT Il faut utiliser les brûleurs uniquement lorsqu’ils sont recouverts d’un récipient de cuisson.
  • Página 32 Table de cuisson Usage des brûleurs de la table de cuisson ébullition plus rapide. Les brûleurs arrière sont prévus pour la avant de placer votre main, une mitaine de four ou des cuisson générale et le mijotage. agents nettoyants sur la table de cuisson. période sans récipient de cuisson sur la grille du brûleur.
  • Página 33 Four Si la flamme s’éteint Extinction du four Pour éteindre le four, tournez son bouton de commande OFF. Attendez au moins 5 minutes OFF. avant de tenter de rallumer le brûleur du four. Éclairage du four et des boutons de commande Bouton light Grilles du four ce qu’elle s’insère en place.
  • Página 34 Guide de cuisson au four Ustensiles de cuisson pour le four Le matériau, le fini et la dimension des ustensiles de cuisson ont une incidence sur les performances de cuisson. Les plaques foncées, les enduits et mates absorbent la chaleur plus rapidement que les plaques pâles ou luisantes. Les plaques absorbant la chaleur plus rapidement peuvent produire une croûte plus foncée, plus croustillante et plus épaisse.
  • Página 35 Surfaces de la table de cuisson partie quelconque de la cuisinière. Table de cuisson en émail vitrifié N’utilisez pas des nettoyants pour le four, des nettoyants abrasifs, des nettoyants liquides corrosifs, de la laine d’acier, lorsque vous les nettoyez. Les renversements de marinades, de jus de fruits, de sauce tomate et de liquides d’arrosage contenant des acides peuvent causer de la décoloration linge doux.
  • Página 36 Surfaces extérieures partie quelconque de la cuisinière. Boutons de commande Surfaces en acier inoxydable Les boutons de commande sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Assurez-vous que les boutons sont dans la position surface. Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez une eau tiède savonneuse ou un nettoyant ou poli pour acier nettoyer.
  • Página 37 Surfaces intérieures Porte du four Pour replacer la porte : Porte intérieure et extérieure Ne laissez pas l'eau excédentaire pénétrer dans les trous ou placez l’encoche du dessous du bras de charnière gauche sur le bord inférieur de la fente de la charnière gauche. résidu puis séchez bien.
  • Página 38 Éclairage du four RISQUE DE BRÛLURE : Attendez que le couvercle de verre et l’ampoule soient refroidis avant de les retirer. ATTENTION Avant de replacer l’ampoule, coupez l’alimentation électrique 3. Retirez l’ampoule et remplacez-la par une neuve qui résiste du four. Laissez l’ampoule refroidir complètement avant de chaude avec un linge humide.
  • Página 39 Instructions d’installation QU’Y A-T-IL DANS LA BOÎTE? AVERTISSEMENT Certains appareils de Assurez-vous d’avoir tous les articles suivants dans l’emballage. Si un article est endommagé ou manquant, contactez votre concessionnaire. L’équipement requis doit être approuvé pour la UL. Installez et utilisez un tel équipement conformément aux instructions du fabricant.
  • Página 40 Instructions d’installation DIMENSIONS DES DÉCOUPES D’ARMOIRE ET DE COMPTOIR Assurez-vous que l’armoire et le comptoir satisfont les exigences du tableau avant d’installer le four de cuisinière. Modèle A (prof.) B (Larg.) C (Haut.) D (surplomb) E (épaiss.) REMARQUE : l’appareil. 49-2001047 Rev.
  • Página 41 Instructions d’installation DÉGAGEMENTS POUR L’INSTALLATION Assurez-vous que l’armoire et le comptoir satisfont les exigences du tableau avant d’installer le four de cuisinière. 2 po min 2 po min 4 po min. D : Laissez un dégagement horizontal minimum de 2 le dessus de comptoir et la construction au-dessus de po entre la découpe de l’appareil et la construction l’appareil ménager.
  • Página 42 Instructions d’installation EMPLACEMENTS DES CONNEXIONS DE GAZ ET D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Connexion de Connexion de l’alimentation en propane l’alimentation électrique INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE AVEC FOUR REMARQUE : Avant de commencer l’installation, portez des gants et des lunettes de protection. PRÉPARATION DU FOUR Sortez le four de cuisinière de la boîte et placez-le sur une surface plate.
  • Página 43 Instructions d’installation PRÉPARATION DU FOUR (suite) ALIMENTATION EN GAZ (suite) Fixez la cuisinière dans l’enceinte en installant quatre vis dans le comptoir. Installez 2 vis par connecter le tuyau de gaz propane sur le régulateur côté en utilisant les positions de trous préférées dans le coin arrière supérieur droit de l’appareil.
  • Página 44 Retirez la vis et la rondelle d'étanchéité de l’orifice de test de pression de la cuisinière. présence de bulles. ou remplacez la pièce défectueuse par une pièce de rechange recommandée par un revendeur GE Appliances autorisé. Rondelle d’étanchéité RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
  • Página 45 Instructions d’installation 8. TESTER LE BRÛLEUR DU FOUR 6. REPLACER LA TABLE DE CUISSON Poussez et tournez le bouton de commande du Remettez la table de cuisson dans sa position initiale position 7. TESTEZ LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON Poussez et tournez le bouton de commande du brûleur approprié...
  • Página 46 Conseils de dépannage…Avant d’appeler un réparateur Problème Cause probable/Solution Allumage absent ou incomplet des brûleurs Assurez-vous que les robinets de gaz sont ouverts, y compris celui du réservoir de de surface. propane. La pression de gaz est soit trop basse, soit trop élevée. Le brûleur du four ne s’allume pas.
  • Página 47 À partir de la date d’achat fabrication ou de main-d'œuvre. Pendant cette initial GE Appliances couvrira aussi tous les frais de main-d'œuvre et de service connexe encourus pour remplacer la pièce défectueuse. Ce que GE Appliances ne garantit pas : inadéquats.
  • Página 48 Vous avez une question ou vous avez besoin d’assistance concernant votre électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d'autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne.
  • Página 49 Nº de Serie ______________ Usted podrá encontrar la etiqueta de especificaciones técnicas debajo de la placa de cocción. GE Appliances es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de la marca registrada. 49-2001047 Rev. 5 07-23 GEA...
  • Página 50 Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico nos asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Página 51 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se ADVERTENCIA podrán producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Página 52 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN No coloque artículos de interés ADVERTENCIA para los niños sobre los gabinetes que están sobre un Envenenamiento horno – si los niños se trepan sobre el horno para llegar a con Monóxido de Carbono: NUNCA use estos artículos podrían sufrir lesiones graves.
  • Página 53 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO KMANTENGA CUALQUIER MATERIAL INFLAMABLE ALEJADO ADVERTENCIA DE LA ESTUFA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. cerca de la placa de cocción, incluyendo papel, plástico, inflamables se acumulen en o cerca de la estufa.
  • Página 54 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA u horneados, o cualquier tipo de papel de aluminio o NUNCA cubra ranuras, revestimiento sobre cualquier superficie que no sean parrillas.
  • Página 55 Placa de Cocción principal del tanque de gas esté abierta. parrilla se podrá resquebrajar si no hay un utensilio de cocina que absorba el calor. limpieza sobre estos. Encendido de la Placa de Cocción ADVERTENCIA 2. Gire la perilla de encendido en sentido horario de forma Los quemadores sólo se deberán continua hasta que el quemador se encienda.
  • Página 56 Placa de Cocción Uso de los Quemadores de la Estufa para un hervor más rápido. Los quemadores traseros fueron antes de colocar la mano, un mango de olla o materiales de diseñados para realizar la cocción general y hervores a fuego limpieza sobre la superficie de cocción.
  • Página 57 Horno Si la Llama se Apaga Apagado del Horno De forma inmediata, gire la perilla de control del horno hasta la Para apagar el horno, gire la perilla de control del horno en posición OFF sentido horario hasta la posición OFF de intentar volver a encender el quemador del horno.
  • Página 58 Guía de Cocción en Horno estándar. Ajuste la posición según sea necesario. Limite las aperturas de puerta tanto como sea posible para retener el calor dentro del horno. Utensilio del Horno El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el horneado. Las charolas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las charolas claras y brillantes.
  • Página 59 Superficies de la Placa de Cocción Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Placa de Cocción de Porcelana Esmaltada No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, Al limpiar las superficies, asegúrese de que se encuentren a limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas temperatura ambiente.
  • Página 60 Superficies Exteriores Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Perillas de Control Superficies de Acero Inoxidable Las perillas de control se pueden retirar para facilitar la No use una viruta de acero;...
  • Página 61 Superficies Interiores Puerta del Horno Interior y Exterior de la Puerta ranuras de la estructura de la estufa. Para Volver a Colocar la Puerta No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o ranuras de la puerta. Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier salpicadura que haya en el vidrio debido al la parte superior.
  • Página 62 Luz del Horno PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y el bombillo se deberán retirar cuando estén fríos. Tocar el vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo podrá ocasionar quemaduras. Antes de reemplazar el bombillo, desconecte la corriente 3.
  • Página 63 Instrucciones de Instalación ¿Preguntas? Visite GEAppliances.com. En Canadá, visite GEAppliances.ca. QUÉ HAY EN LA CAJA ADVERTENCIA Se Requieren Ciertos Asegúrese de que los siguientes ítems estén todos incluidos con el embalaje. Si un ítem se encuentra dañado o no esté de acuerdo con NFPA 1192.
  • Página 64 Instrucciones de Instalación DIMENSIONES DE LOS ESPACIOS LIBRES DE LOS GABINETES Y LA ENCIMERA Asegúrese de que los gabinetes y la encimera cumplan con los requisitos de la mesa, antes de realizar la instalación de la estufa. Modelo NOTA: La partes trasera y los laterales de la estufa debajo de la encimera podrán estar nivelados con los gabinetes. El horno se deberá...
  • Página 65 Instrucciones de Instalación ESPACIOS LIBRES DE LA INSTALACIÓN Asegúrese de que los gabinetes y la encimera cumplan con los requisitos de la mesa, antes de realizar la instalación de la estufa. Modelos Todos los Modelos Mín. de 2” Mín. de 2” Mín.
  • Página 66 Instrucciones de Instalación UBICACIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS SUMINISTROS DE GAS Y CORRIENTE Conexión de la Tubería Conexión del Sumi de Suministro de Propano nistro de Corriente INSTALACIÓN DEL HORNO NOTA: Antes de realizar la instalación, use guantes y gafas de seguridad. Complete los siguientes pasos cuando el gabinete se encuentre preparado de acuerdo con las dimensiones dadas, y cuando la tubería de gas y las conexiones eléctricas se encuentren preparadas.
  • Página 67 Instrucciones de Instalación 1. PREPARACIÓN DEL HORNO Conecte una tubería de suministro de propano con Adhiera la estufa a la abertura del gabinete, en la esquina superior trasera derecha del gabinete. colocando cuatro tornillos en la encimera. Instale 2 Conexión de la Tubería tornillos por lado usando las opciones de agujeros de Suministro de Propano preferidas en base a la construcción de la encimera.
  • Página 68 Llame a GE Appliances de realizar el servicio técnico del electrodoméstico. 49-2001047 Rev. 5...
  • Página 69 Instrucciones de Instalación 8. CONTROLE EL QUEMADOR DEL 6. VUELVA A COLOCAR LA PLACA HORNO DE COCCIÓN Presione la manija del horno para abrir la puerta. y adhiera la misma con los 4 tornillos, retirados en el Presione y gire la perilla de control del horno en sentido antihorario hasta la posición 7.
  • Página 70 “Conexión Eléctrica” en las Instrucciones de Instalación. Es necesario reemplazar el tablero LED o el interruptor. Comuníquese con GE Appliances para solicitar el servicio técnico. presiona el botón de la luz.
  • Página 71 Servicio Autorizado de GE Appliances para acceder al servicio técnico. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro.
  • Página 72 GEAppliances.com/register En Canadá: geappliances.ca/after-sales-support Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de GEAppliances.com/service En Canadá: geappliances.ca/after-sales-support Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el...

Este manual también es adecuado para:

Profile pld621Profile pld621rtssProfile pld617rtss