GE PT7800SHSS Manual Del Propietário

GE PT7800SHSS Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PT7800SHSS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
Printed in the United States
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Assistance / Accessories
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oven Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oven Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Warming And Proofing . . . . . . . . . . . 15
Microwaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lower Oven
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Care and Cleaning
Cleaning The Oven . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lower Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lower Oven Maintenance . . . . . . . . 28
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label on the
side trim or on the front of the oven
behind the oven door.
PT7800 - 30" Double Wall Oven
. . . . 10
. . . . . . . . 29
Owner's Manual
Printed on
Recycled Paper
49-80738 05-14 GE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PT7800SHSS

  • Página 33 Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno Impreso en detrás de la puerta del horno. Papel Reciclado 49-80738 05-14 GE Impreso en Estados Unidos...
  • Página 34: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR COMISIÓN DE COMUNICACIONES FEDERALES DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE FRECUENCIAS RADIALES (SÓLO EN EE.UU.) ADVERTENCIA Este equipo genera Reoriente la antena receptora de radio o televisión. y usa potencia de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de receptor.
  • Página 35 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA — No utilice el horno para propósitos de contenedores sellados (por ejemplo, frascos sellados) son almacenamiento. No deje productos de papel, propensos a explotar y no deben calentarse en este horno. utensilios de cocina ni comestibles dentro del Tal uso del horno puede resultar en lesiones personales.
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA fórmula. El recipiente puede sentirse más frío de lo vidrio, incluso sin la tapa. Asegúrese de cocinar bien que la fórmula realmente está. Revise siempre la toda la comida del bebé.
  • Página 37 Utensilios de uso seguro en el horno para las funciones Baking (Hornear), ADVERTENCIA Warming (Calentar) y Proofing (Leudar) El horno y la puerta alcanzarán una temperatura muy alta al hornear, calentar o leudar. Los recipientes de cocina se tornarán muy calientes.
  • Página 38: Recipientes De Cocina Seguros Diseñados Para Microondas

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Recipientes de cocina seguros diseñados para microondas Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, cerámica o loza que no tengan bordes metálicos o vidriados con un recubrimiento metálico.
  • Página 39: Advertencia De La Proposición 65 Del Estado De California

    ADVERTENCIA descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA reconoce que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y solicita a los empresarios que adviertan a sus clientes sobre la posible exposición a tales sustancias. ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer, defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. No guarde ni use materiales inflamables en o cerca podrán incendiar si entran en contacto con superficies de un horno, incluyendo papel, plástico, mangos de calientes, ocasionando quemaduras graves.
  • Página 41: Garantía

    ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! www.geappliances.com/service_and_support/register/ Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad.
  • Página 42: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para realizar una orden, visítenos a través de Internet en: www.GEApplianceParts.com (EE.UU.) o en www.GEAppliances.ca (Canadá) o llame al 800.626.2002 (EE.UU.) 800.661.1616 (Canadá) Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 43: Controles Del Horno

    Controles del Horno Controles del Controles del Horno Inferior Horno Superior Controles Comunes Controles Comunes Defrost (Descongelar): Presione la tecla Defrost (Descongelar) para descongelar, gire el dial para seleccionar el tipo de descongelación Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado): y presione el dial para hacer la selección. El tipo de descongelación Funciona como un temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado), seleccione el tipo de temporizador (horas y minutos o minutos y segundos), use el dial de...
  • Página 44: Configuraciones Del Horno

    Configuraciones del Horno Ayuda Clock Settings (Configuraciones del Reloj) Use esta función para saber más sobre su horno y sus Use esta función para configurar la hora del día y para especificar funciones, presionando la tecla Settings (Configuraciones) cómo ésta será exhibida. Puede seleccionar el reloj estándar de y seleccionando Help (Ayuda) 12 horas (12 hrs.) o el reloj militar de 24 horas (24 hrs.).
  • Página 45: Opciones Del Horno

    Opciones del Horno Opciones del Horno Superior Repeat Last (Repetir el Último Paso) Proof (Leudar) Esta función sólo puede ser usada con los modos de cocción Use esta función para leudar pan. Para más detalles, consulte del horno superior. Use esta función de ahorro de tiempo para aquellas cocciones que se repiten, tales como galletas o Warm (Calentar) aperitivos.
  • Página 46: Horneado

    Horneado Horneado la misma forma que un horno convencional, utilizando un elemento de calentamiento para incrementar la temperatura del aire dentro del horno. Se puede ajustar cualquier temperatura La base giratoria siempre debe Coloque la comida o el utensilio de de horno de 250 a 450°...
  • Página 47: Calentar Y Leudar

    Calentar y Leudar Calentamiento Para hacer que los alimentos secos estén crujientes: cocinados a una temperatura de servir. Empiece siempre con comida caliente. Utilice recipientes de cocina y utensilios que puedan soportar temperaturas de hasta 230° F. tiempo según sea necesario. Presione la tecla Cooking Options (Opciones de Cocción).
  • Página 48: Cocción Con Microondas

    Cocción con Microondas Cómo Utilizar las Funciones de Microondas Asegúrese de que la base giratoria y la bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas. Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar sus alimentos. La base giratoria siempre debe La bandeja de cristal transparente estar colocada en su lugar...
  • Página 49: Cocción Con Microondas (Continúa)

    Cocción con Microondas (Continúa) Nivel(es) De Potencia Del Horno Microondas Aquí se presentan algunos ejemplos de utilizaciones para varios parte del programa de cocción. niveles de potencia: Presione el dial de selección para editar. High (Alto) 10: Pescado, tocino, verduras, líquidos hirvientes. Med (Medio) - High (Alto) 7: Cocción moderada de carne de el dial de selección para ingresar.
  • Página 50: Defrost By Weight (Descongelar Por Peso)

    Cocción con Microondas (Continúa) Defrost By Weight (Descongelar por Peso) Presione el dial de selección o la tecla Start/Pause (Iniciar/ descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Pausar) para iniciar la descongelación. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas) y El nivel de potencia no puede ser modificado durante esta por Peso).
  • Página 51: Cocción De Microondas Por Sensor

    Cocción con Microondas (Continúa) Cocción De Microondas Por Sensor humedad que se convierten en vapor pueden dar lecturas durante la cocción. El horno ajusta el tiempo de cocción incorrectas al sensor. automáticamente a los diferentes tipos y cantidades de comida. No utilice las funciones de sensor dos veces en sucesión en la misma porción de comida ya que puede tener como resultado comida severamente sobrecocinada o quemada.
  • Página 52: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Modos de Horneado y Dorado Modo para Asar Seleccione un modo para hornear y dorar basado en el tipo y Siempre ase con la puerta cerrada.
  • Página 53: Modo Sabático

    Modo Sabático Su nuevo horno cumple con los requisitos del Feriado Sabático Judío de la Estrella K, contando con la función de cocción del modo Sabbath (Sabático). A continuación se describe en detalle la función del modo Sabbath (Sabático). Para Ingresar a Sabbath Mode (Modo Sabático) NOTA: No presione ninguna otra tecla durante este momento, ya que de lo contrario el modo Sabbath (Sabático) será...
  • Página 54: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) RECOMEN- POSICIÓN(ES) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA DADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- gulares, roscas, panecillos, pan Use utensilios brillantes. rápido en un Solo Estante Estante extensible en la posición más alta, si se usa. 2 y 4 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la Estantes...
  • Página 55: Estantes Del Horno

    Estantes de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de El horno tiene cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más 6 posiciones oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo de estantes...
  • Página 56: Estantes

    Estantes (Continúa) Estantes Planos Tradicionales Estante plano correctamente sobre los soportes se detendrán antes de salirse completamente y no se inclinarán. Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje la parrilla hasta que se detenga. Para Retirar un Estante Empuje el mismo hacia usted, incline el frente hacia arriba y empuje hacia afuera.
  • Página 57: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Consejos Útiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado una solución de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y de bicarbonato sódico y agua mantendrá...
  • Página 58: Limpieza Del Horno (Continúa)

    Limpieza del Horno (Continúa) How To Clean The Upper Oven Interior (Continúa) Bandejas Para Cocinar Y Lámina De Hornear Para evitar que se rompan las bandejas, deje que se enfríen agua jabonosa tibia o en la máquina lavaplatos. No utilice esponjillas metálicas para fregar o limpiadores Bandeja de vidrio transparente abrasivos, ya que pueden dañar el acabado.
  • Página 59: Estantes Del Horno Inferior

    Estantes del Horno Inferior oscuros esmaltados, no brillantes) pueden permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza automática, ya que este ciclo no los dañará. Para limpiar los estantes de forma manual, use agua caliente y jabón. Asegúrese de no lavar el espacio de deslizamiento de un estante extensible.
  • Página 60: Mantenimiento Del Horno Inferior

    Mantenimiento del Horno Inferior Reemplazo de la Lámpara del Horno Inferior PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz ADVERTENCIA del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: PRECAUCIÓN estén frías.
  • Página 61: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer VENTILADOR El ventilador continúa El horno se está...
  • Página 62 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer PANTALLA La pantalla se encuentra en Es posible que el modo de ahorro de corriente Revise el menú Settings (Configuraciones) para el blanco esté...
  • Página 63 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción En los primeros usos, use los tiempos y cocina como el anterior. diferente con relación al anterior y, por lo tanto, es temperaturas de su receta con cuidado.
  • Página 64 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no funciona La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. La luz de funcionamiento del interruptor está...

Tabla de contenido