Inficon ELT Vmax Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Inficon ELT Vmax Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Inficon ELT Vmax Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Probador de fugas de batería

Enlaces rápidos

Traducción del manual de instrucciones original
ELT Vmax
Probador de fugas de batería
600-301
Versión del software igual o superior a
V1.43
-minc98de1-01-(2405)
loading

Resumen de contenidos para Inficon ELT Vmax

  • Página 1 Traducción del manual de instrucciones original ELT Vmax Probador de fugas de batería 600-301 -minc98de1-01-(2405) Versión del software igual o superior a V1.43...
  • Página 2 INFICON GmbH Bonner Straße 498 50968 Colonia, Alemania...
  • Página 3 Seleccionar, editar, crear el perfil de usuario .............. 27 6.2.3.3 Modificar los ajustes personales.................. 28 6.2.4 Desconectar el inicio de sesión automático................ 28 6.2.5 Conectar el inicio de sesión automático .................. 28 6.3 Ajustes para las mediciones ........................ 30 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 4 7.1 Tareas de mantenimiento de ELT Vmax.................... 44 7.1.1 ELT Vmax: Limpieza de la carcasa ....................  44 7.1.2 ELT Vmax: Sustituir la esterilla de filtro .................. 44 7.2 Plan de mantenimiento ..........................  45 8 Puesta fuera de servicio .......................... 46 8.1 Eliminación del aparato..........................
  • Página 5 Peligro inminente que produce la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Situación peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Situación peligrosa que puede provocar lesiones leves INDICACIÓN Situación peligrosa que puede provocar daños materiales o medioambientales ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 5 / 52...
  • Página 6 • Los objetos de ensayo deben contener un disolvente en el electrolito, que puede ser detectado por un espectrómetro de masas cuadrupolar. • ELT Vmax y CP7 son aptos para el uso en una sala de secado. • Utilice el aparato únicamente de forma reglamentaria, como se describe en el manual de instrucciones, para evitar daños por usos no reglamentarios.
  • Página 7 • Aspiración de sustancias inflamables o tóxicas cuando no hay ninguna bomba conectada, por ejemplo, propano refrigerante o sustancias procedentes de baterías • Indicación: Este dispositivo no está previsto para su uso en zonas residenciales. ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 7 / 52...
  • Página 8 • Cerciórese de que, antes de iniciar el trabajo, el personal encargado haya leído y comprendido estas instrucciones y todos los demás documentos aplicables. 8 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 9 El aparato puede sufrir daños si se transporta en un embalaje inadecuado. ► Conserve el embalaje original. ► No transporte el aparato si no es dentro del embalaje original. Almacenamiento Almacene el aparato teniendo en cuenta los datos técnicos, véase «Datos técnicos [} 17]». ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 9 / 52...
  • Página 10 Una vez cerrada la cámara de prueba*, se inicia el proceso de medición y se evacua la cámara de prueba. En las cámaras de prueba del cliente y de INFICON (disponibles opcionalmente) el cliente activa el proceso de medición mediante una interfaz.
  • Página 11 Conexión de la cámara de prueba Conexión del conductor protector En la parte posterior del ELT Vmax se encuentra otra conexión para el conductor de protección. El conductor de protección se puede conectar tanto en la parte delantera como en la trasera del dispositivo.
  • Página 12 Tecla de navegación de ajustes Campo de introducción de texto opcional Nombre del producto Tecla de navegación de diagnóstico Hora Limpieza Permiso Medir Nombre de usuario ZERO Página anterior Valor umbral Página siguiente Nombre de la ventana actual 12 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 13 INFICON Descripción | 4 Tecla de navegación de Tecla de navegación de funcionamiento información Tecla START ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 13 / 52...
  • Página 14 Confirmar una entrada o selección Cargar Análisis Guardar Editar Copiar Borrar Página siguiente Página anterior En la parte izquierda de la ventana de medición se muestra el resultado de medición. Para más información, véase «Visualización del resultado». 14 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 15 Resultado de Si la tasa de fuga se sitúa por encima del valor umbral ajustado para las fugas, el medición: No estanco resultado de la medición se mostrará sobre un fondo rojo. ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 15 / 52...
  • Página 16 Si la tasa de fuga se sitúa por encima del valor umbral ajustado para advertencia, medición: pero está por debajo del valor umbral para fugas, el resultado de la medición se Advertencia mostrará sobre un fondo naranja. La especificación de un valor umbral para una advertencia es opcional. 16 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 17 Grado de pureza del entorno de ISO CLASS 6 funcionamiento (clase de sala limpia o sala blanca) Empleo Solo en interiores 4.3.3 Datos eléctricos 600-301 Corriente Tensión 24 V CC ±5 % Interfaces electrónicas Conexión de E/S Anybus, unidad de control ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 17 / 52...
  • Página 18 • tungsteno 4.4 Ajustes de fábrica Inicio de sesión automático Usuario por defecto Supervisor Pin de Supervisor (predeterminado) 1111 Producto predeterminado Universal Masa de medición Masa de calibración Valor umbral para la fuga 1.00E-5 mbar*l/s 18 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 19 INFICON Descripción | 4 Advertencia de valor umbral 8.00E-6 mbar*l/s Pre-LD 4 segundos 2 segundos Modo de servicio Inline con corrección de referencia ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 19 / 52...
  • Página 20 (también mezclas de disolventes) que no figuren en la lista. PELIGRO Peligro por descarga eléctrica El uso de ELT Vmax o CP7 sin conexión equipotencial puede producir descargas eléctricas peligrosas. ► Conecte ELT Vmax y CP7 a una conexión equipotencial.
  • Página 21 ► Coloque ELT Vmax, CP7 (disponible opcionalmente) y la cámara de vacío únicamente sobre una superficie antideslizante, estable y sin sacudidas ni vibraciones. ► Instale ELT Vmax y CP7, disponible opcionalmente, en un bastidor de 19 pulgadas. ► No sacuda ELT Vmax durante el funcionamiento o cinco minutos después de apagarlo.
  • Página 22 Esto podría acortar su vida útil. ► Realice la calibración y medición de gas de referencia diarias de ELT Vmax. ► Utilice ropa protectora ESD cuando lo utilice en la sala de secado. Se puede esperar una mayor sensibilidad a las cargas electrostáticas.
  • Página 23 INFICON Instalación | 5 1 2 3 4 5 Fig. 3: ELT Vmax Conexión de 24 V CC Conexión de limpieza LED de estado Bomba 1 Anybus I/O Bomba 2 Conexión de CP7, IO1000 o BM1000 9 Conexión de la cámara de prueba Conexión del conductor protector Fig. 4: CP7...
  • Página 24 5 | Instalación INFICON Esquema de conexión de ELT Vmax/ejemplo de instalación con 3 cámaras de prueba 12 13 14 ELT Vmax Conexión de la cámara de prueba Conexión del conductor protector Conexión de la bomba 2 Conexión de CP7 Conexión de la bomba 1 Conexión de IO1000 / BM1000...
  • Página 25 ► Observe los datos técnicos. 6.1 Encendido e inicio de sesión ► Conecte la alimentación para iniciar el funcionamiento de ELT Vmax. ð En estado de entrega, el aparato muestra la pantalla de medición tras la fase de calentamiento de CP7.
  • Página 26 Los miembros del grupo Supervisor tienen todos los derechos de los grupos User y Operator. Además pueden • Crear / modificar / borrar Operators. • Crear / modificar / borrar Supervisors. • Efectuar actualizaciones de software. 26 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 27 Tras seleccionar los ajustes, se abre la ventana «Ajustes de usuario». En este caso, en función de las necesidades, introduzca un nombre de usuario, modifíquelo o guárdelo. Mueller Nombre Mueller Grupo Usuario Idioma Alemán Ajustes del usuario ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 27 / 52...
  • Página 28 Tras reiniciar el aparato, se tienen en cuenta los ajustes actuales. 6.2.5 Conectar el inicio de sesión automático Puede determinar si un usuario de su elección inicia sesión automáticamente sin la ventana de inicio de sesión tras encender el aparato. 28 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 29 Introduzca el nombre del usuario en la ventana «Nombre». Tenga en cuenta las mayúsculas y minúsculas. Introduzca el PIN actual del perfil de usuario en la ventana «PIN». Active la opción «Activo» en la ventana «Inicio de sesión automático» . Guárdelo ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 29 / 52...
  • Página 30 Se abre la ventana «Ajustes del producto». A través de «Ajustes» / «Producto», se abre la ventana «Ajustes del producto». En este caso, en función de las necesidades, introduzca en «Nombre de producto» un nombre de producto, modifíquelo o guárdelo. 30 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 31 ð Se muestran los productos ya creados. Si no encuentra el producto que desea, puede crearlo; véase «Selección, edición o creación de producto (ajustes de medición) [} 30]». Pulse sobre el nombre del producto deseado. Cargue ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 31 / 52...
  • Página 32 Esto se transferirá automáticamente al campo de entrada. Cuando se escanean varios códigos de barras, se separan con un «|». En esta ventana es posible leer un código de barras con un escáner de códigos de barras. 32 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 33 ü Ha guardado los ajustes para el producto deseado en el aparato. ü Ha seleccionado el producto deseado; véase «Seleccionar producto [} 31]». ü La secuencia de medición de ELT Vmax está diseñada de modo que la cámara de prueba conectada se prepare antes de iniciar la medición con ELT Vmax. Debe permitirse la adición de gas portador.
  • Página 34 [} 35]». Una vez finalizada la medición, puede retirar el objeto utilizado y medir otros objetos de ensayo. ð Interfaz: La tasa de fuga calculada por ELT Vmax puede leerse mediante el comando correspondiente del protocolo de interfaz seleccionado por usted.
  • Página 35 La instalación inicia la operación de Simple Purge. ELT Vmax lleva a cabo un proceso de limpieza automático después de iniciar el funcionamiento. En él se bombean y ventilan cíclicamente la cámara de prueba y el sistema de vacío, de modo que después de una contaminación se reduce el límite...
  • Página 36 CP7 registra los datos en la memoria interna durante cada medición y en caso de error. Estos datos se pueden enviar a INFICON por correo electrónico o solicitar un enlace de carga al Servicio Técnico. Cómo proporcionar estos datos a INFICON Conecte una memoria USB FAT32 formateada en la unidad de control.
  • Página 37 ð Se mostrará la información almacenada. 6.7.5 Acceso al protocolo Botón para visualizar los mensajes del aparato en forma de lista. Estos datos son útiles si se contacta con el Departamento de Servicio Técnico del fabricante. ► > Protocolo ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 37 / 52...
  • Página 38 Para cargar la nueva versión de software, pulse el botón «Actualizar». ð Tras acabar, el panel de mando se reinicia automáticamente. 38 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 39 Si esta es más nueva que la versión ya instalada, el fondo es verde, de lo contrario es rojo. Para cargar la nueva versión de software, pulse el botón «Actualizar». ð Tras acabar, el sistema se reinicia automáticamente. ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 39 / 52...
  • Página 40 Si esta es más nueva que la versión ya instalada, el fondo es verde, de lo contrario es rojo. Para cargar la nueva versión de software, pulse el botón «Actualizar». ð Tras acabar, el sistema se reinicia automáticamente. 40 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 41 Pulse en su nombre de usuario, que se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. ð Se abre la ventana «Opciones de usuario». Cierre la sesión en el aparato mediante el botón «Cerrar sesión». ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 41 / 52...
  • Página 42 6 | Funcionamiento INFICON ð Se abre la ventana de inicio de sesión. 42 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 43 Peligro derivado de la caída de cargas pesadas El aparato es pesado y, en caso de volcar o caer, puede lesionar a alguna persona o provocar daños materiales. ► Deposite el aparato únicamente sobre superficies suficientemente estables. ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 43 / 52...
  • Página 44 7.1.1 ELT Vmax: Limpieza de la carcasa La carcasa está integrada por una carcasa de metal pintado. Asegúrese de que ELT Vmax esté desconectado de la alimentación. Use únicamente agua para humedecerlo. Evite los agentes de limpieza que contengan alcohol, grasa o aceite.
  • Página 45 * En caso necesario Explicación de los niveles de mantenimiento: Nivel de mantenimiento I: Cliente sin formación técnica Nivel de mantenimiento II: Cliente con formación técnica e instrucción por INFICON Nivel de mantenimiento III: Servicio técnico INFICON ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 46 Utilice el embalaje original para la devolución. Antes de enviar el aparato, fije un ejemplar de la declaración de contaminación rellena a la parte externa del embalaje. Sobre la declaración de contaminación, ver abajo. 46 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 47 INFICON Puesta fuera de servicio | 8 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 47 / 52...
  • Página 48 Capilares de gas portador 10 sccm 600-107 Módulo I/O 1000 560-310 Cable de datos I/O 1000 560-332 560-335 10 m 560-340 Módulo bus BM1000 Profibus 560-315 Profinet 560-316 DeviceNet 560-317 Ethernet / IP 560-318 48 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 49 INFICON Anexo | 9 9.2 Certificados 9.2.1 Conformidad CE ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 49 / 52...
  • Página 50 9 | Anexo INFICON 9.2.2 Instrucciones de incorporación 50 / 52 ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405)
  • Página 51 INFICON Anexo | 9 9.2.3 China RoHS ELT Vmax -instrucciones-de-operación-minc98es1-01-(2405) 51 / 52...

Este manual también es adecuado para:

600-301