Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 7
Low Battery LED LED nízkeho nabitia akumulátora If the red light will on, the battery is low. The tool will not be able to Keď svieti červená LED, je nabitie akumulátora príliš nízke. fi re nails. To continue work, charge the battery. Klincovačka už...
Página 9
Switch to single sequential actiation: Vaihda kytkennäksi yksittäistoimennus: Perjungti vienkartinio įjungimo režimą: Press MODE Button - LED will light. Paina MODE-painiketta - LED palaa jatkuvasti. Paspauskite MODE mygtuką – šviesos diodas dega. Auf Einzelbetätigung umschalten: Μεταγωγή στη μεμονωμένη ενεργοποίηση: MODE Taste drücken - Die LED leuchtet.
Página 10
Switch to Contact Actuation: Vaihda kytkennäksi kosketustoimennus: Pārslēdziet darbināšanas režīmā ar kontaktu: Press MODE Button - LED will light. Paina MODE-painiketta - LED palaa jatkuvasti. Nospiediet pogu MODE – LED lampiņa spīd. Auf Kontaktbetätigung umschalten: Μεταγωγή στην ενεργοποίηση επαφής: Perjungti kontaktinio įjungimo režimą: Press MODE Button - die LED leuchtet.
No presione el gatillo mientras está ajustando la profundidad de la puede quedar con una compresión baja y la clavadora puede Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías rueda motriz.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de • El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio 5. Antes de volver a trabajar, siga los pasos indicados en la necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con Marcado de conformidad euroasiático...
Página 69
.ﻗﺑل ﺑدأ اﻟﻌﻣل أو إذا ﺳﻘطت اﻷداة أو ﺗﻌرﺿت ﻟﺻدﻣﺔ ﺣﺎدة أو ﺗم اﻟﻣﺷﻲ ﻋﻠﯾﮫ، إﻟﺦ ﻗم ﺑﺄداء ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﺑﺎﻟﺗرﺗﯾب. إذا ﻛﺎﻧت اﻷداة ﻻ ﺗﻌﻣل ﻛﻣﺎ ﯾﻧﺑﻐﻲ، ﻗم ﺑﺎﻻﺗﺻﺎل . ﻋﻠﻰ اﻟﻔورMILWAUKEE ﺑﻘﺳم اﻟﺧدﻣﺔ ﻟدى ﺷرﻛﺔ !ارﺗد واﻗﯾﺎت اﻷذن...