Parkside PDRA 20-Li C3 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Parkside PDRA 20-Li C3 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PDRA 20-Li C3 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Hidrolimpiadora recargable
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

Akku–Druckreiniger / Cordless Pressure Washer /
Nettoyeur à pression sans fi l PDRA 20-Li C3
Akku–Druckreiniger
Originalbetriebsanleitung
Nettoyeur à pression sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Hidrolimpiadora recargable
Traducción del manual de instrucciones original
Aku tlakový čistič
Překlad originálního provozního návodu
Akkus magasnyomású tisztító
Az originál használati utasítás fordítása
Batteridreven trykrenser
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 446599_2307
Cordless Pressure Washer
Translation of the original instructions
Accu–drukreiniger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Idropulitrice ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku tlakový čistič
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorowe, ciśnieniowe
urządzenie czyszczące
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PDRA 20-Li C3

  • Página 1 Akku–Druckreiniger / Cordless Pressure Washer / Nettoyeur à pression sans fi l PDRA 20-Li C3 Cordless Pressure Washer Akku–Druckreiniger Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Nettoyeur à pression sans fi l Accu–drukreiniger Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 86: Introducción

    Contenido Introducción Introducción .......86 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto .......86 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....87 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ..... 87 Este aparato fue examinado durante la Áreas de aplicación ......
  • Página 87: Descripción General

    X 20 V TEAM, y puede utilizarse con baterías de la serie (Parkside) X 20 V TEAM. Las baterías solo pueden cargarse 1 Ranuras de ventilación 2 Botón de desbloqueo con cargadores de la serie (Parkside) X 20 V TEAM.geladen werden. 3 Palanca de encendido 4 Toma de agua Descripción general 5 Carril guía 6 Depósito del producto de limpieza Las figuras de las piezas de 7 Boquilla del producto de limpieza función más importantes pue-...
  • Página 88: Tiempo De Carga

    X 20 V TEAM de Parkside, y pue- de utilizarse con baterías de la serie Frecuencia de trabajo/Banda de X 20 V TEAM de Parkside. Las baterías frecuencias ....2400 - 2483,5 MHz Potencia máxima de la serie X 20 V TEAM de Parkside solo de transmisión ...... ≤ 20 dBm pueden cargarse con cargadores de la serie X 20 V TEAM de Parkside. Los valores de ruido y vibración se han calculado según EN 60335-2-54:2008/ Le recomendamos utilizar este apa- rato únicamente con las siguientes...
  • Página 89: Instrucciones De Seguridad

    PAP 20 A1 PAP 20 A3 Tiempo de carga (min.) PAP 20 A2 PAP 20 B3 Smart PAPS 208 A1 PAP 20 B1 Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 C2 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 PLG 201 A1...
  • Página 90: Gráficos En La Botella Del Limpiador

    Gráficos en la botella del bajo supervisión o si han sido limpiador informadas del uso seguro del aparato y de los peligros que ¡Peligro! del mismo se derivan. Provoca irritación en la • Las personas que no estén fa- piel. Provoca daños gra- miliarizadas con estas instruc- ves en los ojos. ciones de servicio, no deben utilizar el aparato.
  • Página 91: Trabajos Con El Aparato

    ses inflamables. Si no se tiene abrirse durante el uso. • El aparato no debe utilizarse si en cuenta este aviso, existe peli- se ha caído, si presenta daños gro de incendio y de explosión. • No rocie líquidos combustibles. evidentes o si tiene fugas. Existe el peligro de explosión. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños cuando • Si entrase en contacto con el esté encendido o enfriándose.
  • Página 92: Seguridad Eléctrica

    • Utilice exclusivamente ac- potable. Debe utilizarse un separa- cesorios recomendados dor de sistema adecuado según la por (Parkside). De lo contra- norma EN 12729 tipo BA. rio, existe el riesgo de descarga El agua que fluye por un separador de sis- eléctrica o fuego.
  • Página 93: Conexión A La Alimentación De Agua

    de agua integrada. Esta función solo No aspire agua de depósitos natu- puede utilizarse con una manguera de rales. Existe peligro de contamina- aspiración con cesta de filtro. ción por los detergentes del lavado. 1. Fije la manguera de aspiración con la Conexión a la alimentación cesta de filtro al el acoplamiento (11) de agua del aparato. 2. Inserte el extremo con la cesta de filtro Conexión a la toma de agua en el depósito de agua (por ejemplo, doméstica un bidón para agua de lluvia). Asegú- 1. Conecte el tubo de acometida a la rese de que cuenta con una reserva toma de agua doméstica. Deje fluir el suficiente de agua y un suministro de...
  • Página 94: Insertar La Lanza/Boquillas Para Producto De Limpieza

    Insertar la lanza/boquillas «Puesta en funcionamiento- para producto de limpieza Conectar la alimentación de agua»). 1. Conecte la boquilla del producto de Finalizar el trabajo limpieza (7) o la lanza (9) con el lim- piador a presión con batería insertán- dolas y girándolas (cierre de bayone- 1. Después de trabajar con detergentes, ta).
  • Página 95: Limpieza Y Mantenimiento

    seguridad del aparato y producir desper- carga eléctrica, pudiéndose fectos. Tales daños en el aparato no están además deteriorar el apara- cubiertos por la garantía. Puede comprar productos de limpieza a través de nuestra Mantener el aparato siempre lim- tienda virtual. pio y no utilizar detergentes ni di- El detergente suministrado contiene solventes.
  • Página 96: Eliminación Y Protección Del Medio Ambiente

    Eliminación y protección • a un punto de recogida oficial, • devolver al fabricante/distribuidor. del medio ambiente Esto no afecta a los accesorios y a otros Retire la batería del aparato y lleve el apa- medios sin componentes electrónicos. rato, la batería, los accesorios y el emba- No tire la batería a la basura do- laje a un punto verde para su reciclaje. méstica, tampoco al fuego (peligro de explosión) o al agua. Las bate- Los aparatos eléctricos no han de rías deterioradas pueden provocar daños desecharse junto con la basura do- méstica. El símbolo del cubo de ba-...
  • Página 97: Piezas De Repuesto / Accesorios

    Piezas de repuesto / Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop Si tiene problemas con el proceso de pedido, utilice el formulario de contacto. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el «Service-Center» (ver página 98). Part. Denominación ..............Nº artículo Boquilla del producto de limpieza + Depósito del producto de limpieza ..........91120033 Lanza ..................
  • Página 98: Servicio De Reparación

    expréss u otro tipo de transporte espe- do a mantenimiento. Para un uso apropiado cial. Envíe por favor el aparato inclu- del producto, se han de cumplir exactamente yendo todos los accesorios entregados todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de manejo. Se tienen que evitar con la compra y garantice un embalaje absolutamente fines de aplicación y mane- de transporte lo suficientemente seguro.
  • Página 158: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Hidrolimpiadora recargable de la serie PDRA 20-Li C3 Número de serie 000001 - 058500 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2006/42/EC • 2012/19/EU 2011/65/EU* & (EU)2015/863 dispositivo incl. batería inteligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Página 163: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Výkres sestavení • Nákresy explózií • Plano de explosión • Vista esplosa Rysunek samorozwijający • Eksplosionstegning Robbantott ábra informativ, informative, informatif, informatief, informační, informatívny, informativo, pouczający, informatív...

Tabla de contenido