Black and Decker CRISP'n BAKE TO62D5 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Black and Decker CRISP'n BAKE TO62D5 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Horno tostador con freidora de aire de puerta francesa
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FREN CH DO O R A IR FRY TOAST E R OV E N
HORN O TOSTADOR CON F R E ID O RA D E A IR E
DE P UERTA FR ANC E SA
FO U R GRI L LE -PAIN À P ORT E F R A NÇ A ISE
us e and care m an u al
manual d e us o y c u i d a d o
gui d e d' ut i li sat i o n e t d 'e n tre ti e n
TO62 D5 S e r ies
Serie TO62D 5
Série TO62D 5
TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 1
TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 1
3/21/24 11:49 AM
3/21/24 11:49 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker CRISP'n BAKE TO62D5 Serie

  • Página 2 Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! www.prodprotect.com/blackanddecker www.blackanddeckerappliances.com www.blackanddeckerhogar.com www.blackanddeckerappliances.ca Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU) 01-800-714-2503 (México).
  • Página 18 TAB LA D E CO N TEN ID OS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Piezas y Accesorios Uso de los accesorios Panel de control Información Predeterminada Tabla de cocción Intrucciones de uso Limpieza y Almacenamiento Resolución de fallas Preguntas frecuentes TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 18 TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 18 3/21/24 11:49 AM 3/21/24 11:49 AM...
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 20 pulgadas de espacio en la parte superior, posterior y los costados y encima del aparato. NO coloque nada encima del aparato. • NO coloque el aparato sobre una estufa, aun cuando la estufa esté fría, ya que podría encender accidentalmente la estufa, provocando un incendio, lo cual dañaría el aparato, su estufa y su casa. •...
  • Página 21 • SIEMPRE asegúrese de que nada sobresalga del aparato antes de cerrar la puerta. • SIEMPRE cierre suavemente la puerta; NUNCA la cierre bruscamente. SIEMPRE sujete el asa de la puerta para abrirla y cerrarla. • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente independiente. No se debe enchufar ningún otro aparato eléctrico en el mismo tomacorriente.
  • Página 22: Piezas Y Accesorios

    P I E Z AS Y ACC E SO RIOS 4. Pantalla LED 5. Panel de control 6. Perilla de control 1. Unidad principal 2. Asa de la puerta 3. Puerta de vidrio 9. Bandeja de goteo 7. Bandeja para hornear 8.
  • Página 23 Unidad principal: Cuenta con una construcción robusta de acero a través de todo el aparato. Se limpia fácilmente con esponja o paño y un detergente suave. Evite los limpiadores fuertes y abrasivos. NUNCA sumerja este aparato en agua o líquidos de ningún tipo. Asas de las puertas: Se mantienen frías durante la cocción.
  • Página 24: Uso De Los Accesorios

    US O D E LOS ACC ES OR IOS Uso de la rejilla Inserte la bandeja de goteo debajo de los elementos de calentamiento inferiores en el fondo del aparato. Utilice las marcas en la puerta para elegir la posición de ranura recomendada para su receta.
  • Página 25: Panel De Control

    PA NE L D E CON TR OL Funciones de cocción predeterminadas: Utilice la perilla de selección de programas para seleccionar una función de cocción predeterminada (consulte la sección “Tabla de funciones predeterminadas”). Presione cualquier botón en el panel de control o gire la perilla de selección de programas para iluminar las funciones de cocción predeterminadas.
  • Página 26: Información Predeterminada

    IN FO R M ACIÓN PR E DE TER MI NA DA Tabla de la función predeterminada El tiempo y la temperatura en la tabla de abajo se refieren a ajustes básicos, predeterminados. Según se vaya familiarizando con el aparato, podrá hacer pequeños ajustes para satisfacer su gusto.
  • Página 27: Posiciones Recomendadas Para Los Accesorios

    Posiciones recomendadas para los accesorios La bandeja para freír con aire y la bandeja para hornear pueden insertarse en la posición 1, 2, ó 3. IMPORTANTE: La bandeja de goteo debe mantenerse siempre debajo de los elementos de calentamiento cuando cocina los alimentos. Cuando utilice la bandeja para hornear debajo de la bandeja para freír con aire o la rejilla, coloque la bandeja para hornear un nivel debajo de los alimentos para recoger los jugos que caen.
  • Página 28: Tabla De Cocción

    TAB LA D E CO CC IÓN Tabla de temperatura interna para carnes Utilice esta tabla y un termómetro para asegurar que las carnes, las aves, los mariscos y otros alimentos cocinados alcancen una temperatura de cocción interna mínima que sea segura. * Para máxima seguridad de los alimentos, el departamento de agricultura de los EE.UU.
  • Página 29: Intrucciones De Uso

    IN T R U CC I ON E S DE US O Antes de utilizar por primera vez Lea todo el material, etiquetas adhesivas de advertencia y etiquetas. Retire todos los materiales de empaque, adhesivos y etiquetas del aparato. Vaya a www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía. Lave todas las piezas y los accesorios utilizados en el proceso de cocción con agua caliente jabonosa.
  • Página 30: Limpieza Y Almacenamiento

    Consejos • Los alimentos más pequeños generalmente requieren un tiempo de cocción un poco más corto que los más grandes. • Tamaños o cantidades grandes de alimentos pueden requerir un tiempo de cocción más prolongado que tamaños o cantidades más pequeños. •...
  • Página 31: Resolución De Fallas

    R ES O LU CI Ó N D E FA L LAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Enchufe el cable de alimentación a El aparato no está enchufado. un tomacorriente. Presione el botón de encendido. No se ajustó el tiempo y la Seleccione el tiempo y la temperatura de cocción para temperatura.
  • Página 32: Preguntas Frecuentes

    PR EG U NTAS FR E C UE N TES ¿El aparato necesita tiempo para calentarse? El aparato cuenta con una función inteligente que lo precalentará a la temperatura seleccionada antes de que el temporizador inicie el conteo regresivo. Esta función es efectiva en todas las funciones predeterminadas, excepto en las funciones de freír con aire (Airfry), papas fritas (Fries), recalentar (Reheat), tostar (Toast), Bagel y mantener caliente (Warm).
  • Página 48 TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 48 TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 48 3/21/24 11:49 AM 3/21/24 11:49 AM...
  • Página 49 TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 49 TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 49 3/21/24 11:49 AM 3/21/24 11:49 AM...
  • Página 50 TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 50 TO62D5Series_30620_ESF_IB_C.indd 50 3/21/24 11:49 AM 3/21/24 11:49 AM...
  • Página 51 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: 1650W 120V~ 60Hz Dist. by : Empower Brands, LLC, Middleton, WI 53562 Dist. par : Empower Brands Canada, Inc. 1460 The Queensway, Etobicoke, Ontario, M8Z 1S4, Suite 223 Please do not throw this product away with normal household waste. If possible, take it to an official collection point in your area that recycles this type of product.

Este manual también es adecuado para:

Crisp'n bake to62d5-1sd

Tabla de contenido