Página 2
Almacenando Alimentos Cajón de verduras con humedad controlada Glide‘N’Serve Estantes del refrigerador Door-in-Door Contenedores de la Puerta Durabase 41 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Grid (Red Inteligente) Función Smart Diagnosis™ 46 MANTENIMIENTO Limpieza Filtro de Aire Filtro de agua...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este. Funcionamiento •...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
Página 7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Panel de control Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del agua filtrada y el modo del...
Página 8
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO † Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Interior Puerta estándar: LRFXC2406*/LRFXC2416* Door-in-Door (puerta en puerta): LRFDS3006*/LRFDS3016*/LRFDC2406*...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO InstaView Door-in-Door (puerta en puerta): LRFVS3006*/LRFVC2406* Iluminación Interior LED Iluminan el interior del refrigerador. Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente. Mainel de la puerta Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas. PRECAUCIÓN •...
Página 10
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Estante ajustable del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Bandeja de puerta modular Las bandejas intercambiables pueden acomodarse según las necesidades de almacenamiento. Glide'N'Serve Le permite almacenar productos alimenticios a una temperatura diferente a la del resto del refrigerador.
Página 11
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desensamblando / Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA •...
Página 12
12 INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador presión de agua (debajo de 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm ) puede instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión. ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Página 13
INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
Página 14
14 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Ensamblando los Agarradores del Refrigerador Agarraderas Para mover el refrigerador por una apertura Si es necesario, vuelva a colocar la tornillería angosta, se recomienda remover las puertas. Si de montaje en la puerta con una llave Allen debe remover los agarradores, tenga cuidado de de 1/4 pulgadas.
Página 15
INSTALACIÓN montaje y asegurando los tornillos de presión lado delantero de la cubierta con un destornillador con una llave Allen de 1/8 pulg. plano. Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador El suministro de agua está conectado a la parte superior derecha de la superficie Removiendo/Ensamblando posterior del refrigerador.
Página 16
16 INSTALACIÓN Rote la palanca de la bisagra hacia la izquierda. Libere la bisagra superior picaporte de la manija de la bisagra PRECAUCIÓN • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante. Rote la palanca de la bisagra hacia la derecha.
Página 17
INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador. • Sea cuidadoso de bisagras cortantes en ambos lados del estante. • Al bajar el estante tenga cuidado de no dañar el piso.
Página 18
18 INSTALACIÓN Agarre el estante a cada lado y enganche los Vuelva a colocar el recipiente de hielo en el soportes del mismo a las pestañas ubicadas a estante. Introduzca la canasta Durabase en el ambos lados de los rieles. montaje del riel.
Página 19
INSTALACIÓN Rote la manija en la dirección del reloj y asegure la bisagra. Conecte todos los arneses de cables Atornille el cable de conexión a tierra Conecte todos los arneses de cables y el cable a tierra. NOTA • El número de arneses de cables puede variar Introduzca las líneas de suministro de agua dependiendo del modelo.
Página 20
20 INSTALACIÓN NOTA ADVERTENCIA • Desensamblando / Ensamblando las Líneas de • Conecte únicamente a un suministro de agua Agua potable. PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua fría. Pinza Tubo Inserte línea...
Página 21
INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación Línea (2.4m). Asegúrese de que haya suficiente tubería extra (alrededor de 8 pies [2.4m] enrollados en 3 de Agua vueltas de alrededor de 10 pulgadas. [25 cm] de Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de diámetro) para permitir movimiento al agua potable más cercana.
Página 22
22 INSTALACIÓN NOTA • La línea de montaje no puede ser tubería plástica blanca. Plomeros certificados deben usar únicamente tubería de cobre (tubería NDA #49595 o #49599) o tubería de Polietileno de Vínculo Cruzado (PEX). Abrazadera Extremo de la Entrada de la Arandela Arandela de Sellado Sujete la válvula de cierre.
Página 23
INSTALACIÓN Abra el agua en la válvula de cierre. Tuerca Espaciadora • Apriete cualquier conexión que muestre Válvula de Salida fugas. Casquillo (lengüeta) PRECAUCIÓN • Compruebe si hay pérdidas en las conexiones de Enjuague el tubo. las líneas de agua. •...
Página 24
24 INSTALACIÓN Abra ambas puertas y verifique que cierren para levantar la puerta o hacia la izquierda para fácilmente. Si las puertas no cierran bajarla. fácilmente, mueva un poco el refrigerador hacia atrás girando ambas patas hacia la izquierda. Puede ser necesario hacerlo varias veces, asegúrese de girar ambas patas niveladoras en la misma proporción.
Página 25
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN • Conecte a un enchufe de potencia nominal. • Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra. • No dañe o corte la terminal de tierra del enchufe de poder.
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo.
Página 27
FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento. Presione el botón Ice Plus para iluminar el ícono y activar la función por 24 horas.
Página 28
Wi-Fi El botón Wi-Fi, al ser utilizado con la aplicación LG ThinQ, le permite al refrigerador conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea Smart Functions para obtener más información acerca de la configuración inicial de la aplicación.
Página 29
FUNCIONAMIENTO Presione el botón Freezer repetidas veces para pasar entre los modos 3 ICE y 6 ICE. Después de 5 segundos de tiempo de inactividad, se guardará el último modo configurado y la pantalla volverá a la normalidad. NOTA • Para obtener más hielo, seleccione el modo 6 ICE. Para un hielo más claro, seleccione el modo 3 ICE. NOTA Modo de Exhibición y Modo de Exhibición InstaView (Únicamente Para Uso de Tiendas) •...
Página 30
Modo Sabbath • Si inesperadamente se dispensa hielo o agua, apague el suministro de agua y contacte al Centro de Información al Cliente LG Electronic. Modo Sabbath • Nunca use un vaso que sea excepcionalmente El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las puntiagudo o filoso.
Página 31
• Únicamente personal de servicio calificado de un del dispensador. Si no lo hace, puede resultar en centro de servicios LG Electronics puede daños o lesiones personales. desarmar o reparar la máquina de hielo.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo. Máquina de Hielo Automática ADVERTENCIA • NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado. Para remover el contenedor de hielo interior, agarre la manija frontal, levante sutilmente la •...
Página 33
FUNCIONAMIENTO Máquina de Hielo Interior Brazo Sensitivo Switch de Encendido NOTA • Esta máquina de hielo automática del congelador produce 12 cubos a la vez, 50-110 cubos en un periodo de 24 horas si las condiciones son favorables. Esta cantidad podría Switch de Encendido variar de acuerdo al ambiente (temperatura ambiente alrededor del electrodoméstico,...
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO • Escuchará el sonido del hielo cayendo en el NOTA contenedor y del agua corriendo por la tubería mientras el dispensador de hielo se llena • Si la presión del agua es menor a 20 psi (138 kPa) nuevamente.
Página 35
FUNCIONAMIENTO • Restos de comida PRECAUCIÓN - Cubra los restos de comida con envoltorio • No llene ni envase en exceso los alimentos en los plástico o papel aluminio, o almacénelos en compartimentos de la puerta. Esto podría dañar contenedores plásticos con tapas ajustadas. el compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una NOTA...
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO • Vegetables mantiene aire húmedo en el cajón NOTA para el mejor almacenaje de vegetales frescos y frondosos. • Permita que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente por 30 minutos, y luego • Fruit deja salir el aire húmedo del cajón para el empaque y congele.
Página 37
FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • No coloque nigún objeto sobre la cubierta del Glide'N'Serve. Alinee las pestañas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar. Desprendiendo/Ensamblando NOTA Glide‘N’Serve • Esta característica Door-In-Door (Puerta en Puerta) solo está...
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO trasera del mismo. Jale la mitad del estante hacia Baje el frente del estante para que los adelante para regresarlo a un estante completo. ganchos caigan dentro de las ranuras. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de un lado al otro.
Página 39
FUNCIONAMIENTO Para acceder al compartimento InstaView Door- in-Door, presione ligeramente el botón en el agarrador derecho del refrigerador. Para reemplazar los compartimientos de la puerta, deslice estos sobre el soporte deseado y empújelos hacia abajo hasta que calcen en su lugar. Caja Door-in-Door (Puerta-en- InstaView Door-in-Door (Puerta-en- Puerta)
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Durabase Usando Durabase El divisor Durabase le permite organizar el área Durabase en 2 secciones. Puede ser ajustado de lado a lado para acomodar artículos de diferentes tamaños. Contenedores de la Puerta Extracción/Ensamblaje de los ADVERTENCIA contenedores de las puertas •...
Página 41
- Le permite ajustar varias opciones en el de su red. refrigerador y en la aplicación. • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal † Esta característica solo está disponible en funcionamiento o error causado por la conexión algunos modelos.
Página 42
Conexión a Wi-Fi de las siguientes acciones: El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG • Reorientar o reubicar la antena receptora. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a • Aumentar la separación entre el equipo y el la red Wi-Fi doméstica.
Página 43
RF de la FCC LG Electronics también le proporcionará el código Este equipo cumple con los límites de exposición a abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los la radiación de la FCC establecidos para entornos...
Página 44
Carga del Electrodoméstico (DAL) o Reducción Puede administrar las características de Red Temporal de Carga del Electrodoméstico (TALR). Inteligente para el Refrigerador Inteligente LG. Sírvase revisar las especificaciones detalladas en la Retardo de Carga del Electrodoméstico página de aviso en us.smartthing.com.
Página 45
LG ThinQ. NOTA • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la • Para obtener resultados óptimos, no mueva el función Smart Diagnosis en el menú. Siga las teléfono mientras se transmitan los tonos.
Página 46
46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Paredes Interiores • Permita que el congelador se caliente para que el paño no se pegue. ADVERTENCIA Como ayuda para remover olores, lave el interior • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de puede resultar en incendio, explosión o muerte.
Página 47
MANTENIMIENTO • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el icono Replace Filter se encienda. • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda para liberar las pestañas y retirar la cubierta. Mantenga presionado el botón Fresh Air Filter en el panel de control durante 3 segundos para reiniciar el sensor del filtro.
Página 48
• Para comprar un filtro de agua de repuesto: agua por aproximadamente 5 minutos) para - Visite a su proveedor o distribuidor local remover el aire atrapado y los contaminantes - Busque usando "filtro de agua" en lg.com del sistema. - Utilice cartucho de reemplazo: LT1000P, NOTA LT1000PC, LT1000PCS o ADQ747935** •...
Página 49
MANTENIMIENTO la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico. Para mayor asistencia, llame al: • 1-800-243-0000 (USA) • 1-888-542-2623 (Canadá)
Página 50
50 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 51
Para filtros de reemplazo, visite a su proveedor o distribuidor local o busque "filtros de agua" en el sitio web lg.com. Para mayor asistencia, contácte al Centro de Información al Cliente de LG Electronics. USA: 1-800-243-0000 Canadá: 1-888-542-2623 Cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS o ADQ747935** LG es una marca registrada de la corporación LG.
Página 52
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas Causas posibles y solución El refrigerador no Un fusible en su casa pudo dañarse o el interruptor termomagnético se encuentra enfría o no tiene activado o el aparato está...
Página 54
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El sistema de El refrigerador está reemplazando un modelo anterior. enfriamiento se • Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de operación pero usan menos ejecuta mucho. energía debido a tecnología más eficiente. El refrigerador fue conectado recientemente o su fuente de energía fue restablecida.
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos se Alimentos con contenido alto en agua fueron ubicados cerca de una ranura de están congelando en ventilación. el compartimento • Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras de ventilación. del refrigerador.
Página 56
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Las secciones del El refrigerador fue instalado recientemente. Refrigerador y • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura Congelador están deseada. muy calientes. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
Página 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo Problemas Causas posibles y solución El dispensador de La demanda excede la capacidad de producción de hielo. hielo no está • Consulte la sección Máquina de Hielo Automática para averiguar sobre la capacidad de produciendo producción de hielo y controlar la cantidad de hielo que se produce en un período de 24 suficiente hielo.
Página 58
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El máquina de hielo El refrigerador fue instalado recientemente o el máquina de hielo automática fue automática no está conectado recientemente. produciendo hielo. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo.
Página 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? dispensando hielo • En el panel de control, seleccione los modos para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo. Las puertas no están completamente cerradas.
Página 60
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está Nueva instalación o línea de agua recientemente conectada. dispensando agua. • Dispense 2.5 galones de agua (deje correr por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 2.5 galones completos de manera continua.
Página 61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua tiene mal El suministro de agua contiene minerales como azufre. sabor u olor. • Puede ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar problemas de sabor y olor. El filtro de agua ha sido agotado. •...
Página 62
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El refrigerador tiene El Filtro de Aire puede necesitar ser ajustado a MAX o ser reemplazado. un olor inusual. • Ajuste el Filtro de Aire a MAX. Si no desaparece el olor dentro de las siguientes 24 horas, el filtro puede necesitar ser reemplazado.
Página 63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Sonido de pulsación Su refrigerador está diseñado para funcionar de forma más eficiente para conservar los o agudo alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
Página 64
POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, será...
Página 65
• Daños o fallos del Producto causados por el uso de piezas, componentes, accesorios (p. ej., filtros de agua, etc.) o productos de limpieza consumibles, otros productos o servicios no autorizados por LG. • Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepción de las partes internas/ funcionales cubiertas bajo esta garantía limitada.
Página 66
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 67
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 68
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...