Página 2
Automatic Icemaker Storing Food Humidity Controlled Crispers Glide‘N’Serve Refrigerator Shelves Door-in-Door Door Bins Durabase 38 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Grid Function Smart Diagnosis™ Feature 43 MAINTENANCE Cleaning Air Filter Water Filter 48 TROUBLESHOOTING FAQs Before Calling for Service...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not bend or pinch the power cord excessively or place heavy objects on it. Operation • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as : - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT place fingers in the automatic icemaker when the refrigerator is plugged in. • When dispensing ice from the dispenser, do not use a fragile container. Maintenance • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. •...
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS Risk of Fire and Flammable Materials This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
Página 7
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior Control Panel Sets the refrigerator temperature and freezer temperature, the water filter condition and the dispenser mode.
Página 8
PRODUCT OVERVIEW Interior Standard Door: LRFXC2406*/LRFXC2416* Door-in-Door: LRFDS3006*/LRFDS3016*/LRFDC2406*...
Página 9
PRODUCT OVERVIEW InstaView Door-in-Door: LRFVS3006*/LRFVC2406* LED interior lamps Light up the inside of the refrigerator. In-Door Icemaker (Refrigerator) This is where ice is automatically produced and stored. Humidity Controlled Crisper Helps vegetables and fruit to stay crisp and controls humidity. Fixed Door Bin Store chilled food or drinks.
Página 10
10 PRODUCT OVERVIEW Glide'N'Serve Store food items at a different temperature than the regular refrigerator area. Automatic Icemaker (Freezer) Dispenses ice automatically. Ice Bin The ice is automatically produced by the icemaker in the freezer and stored in an ice bin in the freezer. Pullout Drawer Provides extra storage within the freezer compartment.
Página 11
INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location Disassembling/Assembling Connecting the Water Line Leveling and Door Alignment WARNING •...
Página 12
12 INSTALLATION Choosing the Proper Unpacking the Refrigerator Location WARNING • Use two or more people to move and install the Water refrigerator. Failure to do so can result in back injury or other injury. Must be located where a water supply can be connected for the automatic icemaker.
Página 13
INSTALLATION Dimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors or narrow openings. • If an opening is too narrow to fit the refrigerator through, remove the refrigerator doors. See Removing/ Assembling the Doors and Drawers in this manual.
Página 14
14 INSTALLATION Removing/Assembling the fasteners and tightening the set screws with a 3/32 in. Allen wrench. Handles When moving the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is preferred. The appearance of the handles may vary from what is shown. WARNING •...
Página 15
INSTALLATION Removing/Assembling the Doors and Drawers If the entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator doors and move the refrigerator sideways through the doorway. WARNING NOTE • Use two or more people to remove and install •...
Página 16
16 INSTALLATION Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. CAUTION • Place the door, inside facing up, on a nonscratching surface. Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. CAUTION • Place the door, inside facing up, on a nonscratching surface.
Página 17
INSTALLATION CAUTION • Do not hold the handle when removing or replacing the drawer. The handle may come off, causing personal injury. Hold both rails and push them in simultaneously. Lift the front of the drawer up, then pull it straight out.
Página 18
18 INSTALLATION Make sure that the plastic sleeve is inserted in CAUTION the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. • Do not hold the handle when removing or replacing the drawer. The handle may come off, causing personal injury.
Página 19
INSTALLATION Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Install the refrigerator door onto the middle hinge. NOTE • Disassembling/Assembling the Water Lines Fit the hinge over the hinge lever latch and slot it into place. Rotate the lever clockwise and fasten the hinge.
Página 20
20 INSTALLATION • Do not install the icemaker tubing in areas turns of about 10 in. [25 cm] diameter) to allow where the ambient temperatures fall below the refrigerator to move out from the wall after freezing. installation. • Power drill. WARNING •...
Página 21
INSTALLATION WARNING NOTE • When using any electrical device (such as a • Commonwealth of Massachusetts Plumbing power drill) during installation, be sure the Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle device is battery-powered, double-insulated or valves are illegal and use is not permitted in grounded in a manner that will prevent the Massachusetts.
Página 22
22 INSTALLATION (behind the refrigerator or adjacent base NOTE cabinet) as close to the wall as possible. • Before making the connection to the NOTE refrigerator, be sure that the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. •...
Página 23
INSTALLATION Leveling and Door the height. Turn the nut to the right to raise the door or to the left to lower it. Alignment Leveling The refrigerator has two front leveling legs. Adjust the legs to alter the tilt from front-to-back or side- to side.
Página 24
24 INSTALLATION door section as shown. Do not insert the ring on the hinge of the outer door section. Insert additional snap rings until the right door is aligned. (Two snap rings are provided with the unit.) Turning on the Power •...
Página 25
OPERATION OPERATION Before Use Checklist Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator.
Página 26
26 OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. The actual control panel may differ from model to model. Control Panel Features Ice Plus This function increases both ice making and freezing capabilities. Press the Ice Plus button to illuminate the icon and activate the function for 24 hours.
Página 27
Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ app, allows the refrigerator to connect to a home Wi-Fi network. Refer to Smart Functions for information on the initial setup of the application. icon shows the status of the refrigerator's network connection. The icon illuminates when the refrigerator is connected to the Wi-Fi network.
Página 28
Using the Ice and Water Dispenser for a long time. • If ice or water dispenses unexpectedly, turn off Press the dispenser selection button repeatedly the water supply and contact an LG Electronics until the light above icon what you want Customer Information Center. illuminates.
Página 29
Press and hold the Lock button for three seconds CAUTION to lock the dispenser and all the control panel • Only qualified service personnel from LG functions. Follow the same instructions to unlock. Electronics service center should disassemble or repair the icemaker.
Página 30
30 OPERATION • Ice-making stops when the in-door ice bin is full. When full, the in-door ice bin holds approximately 6 to 8 (12-16 oz.) glasses of ice. • Foreign substances or frost on the ice-detecting sensor can interrupt ice production. Make sure the sensor area is clean at all times for proper operation.
Página 31
OPERATION NOTE NOTE • In the event of a power outage, throw away the • Following installation or water filter ice stored in the ice bin. replacement, the first few batches of ice may be semicircular or contain air bubbles. •...
Página 32
32 OPERATION Preparing for Vacation • Fruit - Do not wash or hull fruit until it is ready to be Set the icemaker power button to OFF and shut off used. Sort and keep fruit in original container the water supply to the refrigerator. in a crisper, or store in completely closed paper bag on refrigerator shelf.
Página 33
OPERATION Humidity Controlled Packaging Crispers Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could Using the Humidity Controlled have food odor and taste transfer throughout the refrigerator and could also dry out frozen food.
Página 34
34 OPERATION Press the Select button to choose between Produce (Cold), Deli (Colder) and Meat (Coldest). To reassemble, slightly tilt up the front, insert the crisper into the frame and push it back CAUTION into place. • Do not place any items on the Glide'N'Serve cover.
Página 35
OPERATION Using the Folding Shelf Lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots. This feature is only available on some models. Store taller items, such as a gallon container or CAUTION bottles, by pushing the front half of the shelf •...
Página 36
36 OPERATION To access the InstaView Door-in-Door compartment, lightly press the button on the right refrigerator door handle. To replace the door bins, slide the door bin in above the desired support and push down until it snaps into place. Door-in-Door Case To open the Door-in-Door case, press on the area InstaView Door-in-Door...
Página 37
OPERATION from side to side to accommodate items of different sizes. WARNING • If the Durabase divider is removed, there is enough open space for children or pets to crawl Door Bins inside. To prevent accidental child and pet entrapment or suffocation risk, DO NOT allow children or pets to touch or go near the drawer.
Página 38
• Settings wireless router manual. - Allows you to set various options on the • LG ThinQ is not responsible for any network refrigerator and in the application. connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
Página 39
Connecting to Wi-Fi the following measures: The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ • Reorient or relocate the receiving antenna. application, allows the appliance to connect to a •...
Página 40
40 SMART FUNCTIONS FCC RF Radiation Exposure LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost Statement of performing such distribution (such as the cost of This equipment complies with FCC radiation...
Página 41
Demand Response signal LG ThinQ application. and is no longer controlled by the utility company • Launch the LG ThinQ application and select the until the next Demand Response signal is sent. You Smart Diagnosis feature in the menu. Follow...
Página 42
Follow the instructions below to use the audible the tones are being transmitted. diagnosis method. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
Página 43
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Inside Walls • Allow freezer to warm up so the cloth will not stick. WARNING To help remove odors, wash the inside of the • Use non-flammable cleaner. Failure to do so can refrigerator with a mixture of baking soda and result in fire, explosion, or death.
Página 44
44 MAINTENANCE Rotate the filter cover counterclockwise to release the tabs, and remove the cover. Water Filter Before Replacing the Water Filter WARNING Remove the filter from the inside of the cover by pressing the side of the filter in and pulling •...
Página 45
30 seconds ON and 60 seconds LT1000PC, LT1000PCS or ADQ747935** OFF. Remove the door bin. CAUTION • LG strongly recommends that you use LG- authorized water filters to prevent water quality issues, water leakage and appliance malfunction. For further assistance, call: Remove the disposable water filter.
Página 46
46 MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS NSF System Trade Name Code: MDJ64844601 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ ANSI Standard 42, Standard 53 and Standard 401.
Página 47
NOTE • While the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. For replacement filters, visit your local dealer or distributor or search under "water filters" on the lg.com website. For further assistance, contact the LG Electronics Customer Information Center.
Página 48
48 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer? The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures.
Página 49
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Cause & Solution Refrigerator and The refrigerator control is set to OFF (some models). Freezer section are •...
Página 50
50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Interior moisture Doors are opened often or for long periods of time. buildup. • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings.
Página 51
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Refrigerator or Refrigerator was recently installed. Freezer section is too • It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. warm. The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections.
Página 52
52 TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause & Solution Icemaker is not Demand exceeds ice storage capacity. making enough ice. • The icemaker will produce approximately 70-184 cubes in a 24 hour period. House water supply is not connected, valve is not turned on fully, or valve is clogged. •...
Página 53
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Icemaker is not Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. making ice • It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker is not turned on.
Página 54
54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Ice is not dispensing. Unable to hear the sound of ice coming out? • In the control panel, select the modes for cubed ice and crushed ice alternately to dispense the ice. Doors are not closed completely. •...
Página 55
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Water is not New installation or water line recently connected. dispensing. • Dispense 2.5 gallons of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
Página 56
56 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Water has bad taste Water supply contains minerals such as sulfur. or odor. • A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. Water filter has been exhausted. •...
Página 57
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The interior of the The refrigerator is located near a fire source, such as a fireplace, chimney, or candle. refrigerator is • Make sure that the refrigerator is not located near a fire source, such as a fireplace, covered with dust or chimney or candle.
Página 58
58 TROUBLESHOOTING Wi-Fi Problem Possible Cause & Solution Trouble connecting The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. appliance and • Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again. smartphone to Wi- Fi network Mobile data for your smartphone is turned on. •...
Página 59
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 60
Limited Warranty. Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG...
Página 61
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 62
62 LIMITED WARRANTY the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”). You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone);...
Página 63
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Página 64
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Página 65
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Página 66
Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Página 70
Cajón de verduras con humedad controlada Glide‘N’Serve Estantes del refrigerador Door-In-Door (Puerta en Puerta) Contenedores de la Puerta Durabase 42 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Grid (Red Inteligente) Función Smart Diagnosis™ 47 MANTENIMIENTO Limpieza Filtro de Aire Water Filter (Filtro de agua)
Página 71
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 72
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este. Funcionamiento •...
Página 73
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante. •...
Página 74
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra. • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
Página 75
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a cambios de temperatura repentinos, podrían romperse. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 76
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Panel de control Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del agua filtrada y el modo del...
Página 77
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior Puerta estándar: LRFXC2406*/LRFXC2416* Door-in-Door (puerta en puerta): LRFDS3006*/LRFDS3016*/LRFDC2406*...
Página 78
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO InstaView Door-in-Door (puerta en puerta): LRFVS3006*/LRFVC2406* Lámparas LED interiores Iluminan el interior del refrigerador. Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente. Cajón de verduras con humedad controlada Ayuda a mantener los vegetales y las frutas crujientes, y controla la humedad.
Página 79
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Bandeja de puerta modular Las bandejas intercambiables pueden acomodarse según las necesidades de almacenamiento. Glide'N'Serve Le permite almacenar productos alimenticios a una temperatura diferente a la del resto del refrigerador. Máquina de Hielo Automática (Congelador) Dispensa hielo automáticamente. Contenedor de hielo El hielo es creado automáticamente por la máquina de hielo en el congelador y almacenado en un contenedor de hielo en el congelador.
Página 80
12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desensamblando / Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA...
Página 81
INSTALACIÓN Elección de la ubicación Desempacando el refrigerador adecuada ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e Agua instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. Se debe ubicar donde se pueda conectar a un suministro de agua para el dispensador de hielo •...
Página 82
14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
Página 83
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Coloque el agarrador en la puerta calzando la parte inferior del mismo con la tornillería de Agarradores montaje y asegurando los tornillos de presión con una llave Allen de 3/32 pulg. Es preferible remover las puertas del refrigerador al moverlo a través de una apertura estrecha.
Página 84
16 INSTALACIÓN montaje y asegurando los tornillos de presión lado delantero de la cubierta con un destornillador con una llave Allen de 1/8 pulg. plano. Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador El suministro de agua está conectado a la parte superior derecha de la superficie Removiendo/Ensamblando posterior del refrigerador.
Página 85
INSTALACIÓN Rote la palanca de la bisagra hacia la izquierda. Libere la bisagra superior picaporte de la manija de la bisagra PRECAUCIÓN • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante. Rote la palanca de la bisagra hacia la derecha.
Página 86
18 INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador. • Sea cuidadoso de bisagras cortantes en ambos lados del estante. • Al bajar el estante tenga cuidado de no dañar el piso.
Página 87
INSTALACIÓN Agarre el estante a cada lado y enganche los Vuelva a colocar el recipiente de hielo en el soportes del mismo a las pestañas ubicadas a estante. Introduzca la canasta Durabase en el ambos lados de los rieles. montaje del riel. Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador PRECAUCIÓN...
Página 88
20 INSTALACIÓN Rote la manija en la dirección del reloj y asegure la bisagra. Conecte todos los arneses de cables Atornille el cable de conexión a tierra Conecte todos los arneses de cables y el cable a tierra. NOTA • El número de arneses de cables puede variar Introduzca la línea de suministro de agua en dependiendo del modelo.
Página 89
INSTALACIÓN NOTA ADVERTENCIA • Desensamblando / Ensamblando las Líneas de • Conecte únicamente a un suministro de agua Agua potable. PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua fría. Pinza Tubo Inserte línea...
Página 90
22 INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación Línea (2.4m). Asegúrese de que haya suficiente tubería extra (alrededor de 8 pies [2.4m] enrollados en 3 de Agua vueltas de alrededor de 10 pulgadas. [25 cm] de Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de diámetro) para permitir movimiento al agua potable más cercana.
Página 91
INSTALACIÓN NOTA • La línea de montaje no puede ser tubería plástica blanca. Plomeros certificados deben usar únicamente tubería de cobre (tubería NDA #49595 o #49599) o tubería de Polietileno de Vínculo Cruzado (PEX). Abrazadera Extremo de la Entrada de la Arandela Arandela de Sellado Sujete la válvula de cierre.
Página 92
24 INSTALACIÓN Abra el agua en la válvula de cierre. Tuerca Espaciadora • Apriete cualquier conexión que muestre Válvula de Salida fugas. Casquillo (lengüeta) PRECAUCIÓN • Compruebe si hay pérdidas en las conexiones de Enjuague el tubo. las líneas de agua. •...
Página 93
INSTALACIÓN Abra ambas puertas y verifique que cierren para levantar la puerta o hacia la izquierda para fácilmente. Si las puertas no cierran bajarla. fácilmente, mueva un poco el refrigerador hacia atrás girando ambas patas hacia la izquierda. Puede ser necesario hacerlo varias veces, asegúrese de girar ambas patas niveladoras en la misma proporción.
Página 94
26 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN • Conecte a un enchufe de potencia nominal. • Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra. • No dañe o corte la terminal de tierra del enchufe de poder.
Página 95
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo.
Página 96
28 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento. Presione el botón Ice Plus para iluminar el ícono y activar la función por 24 horas.
Página 97
Wi-Fi El botón Wi-Fi, al ser utilizado con la aplicación LG ThinQ, le permite al refrigerador conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea Smart Functions para obtener más información acerca de la configuración inicial de la aplicación.
Página 98
• Si inesperadamente se dispensa hielo o agua, Freezer y Wi-Fi por 3 segundos. apague el suministro de agua y contacte al Centro de Información al Cliente LG Electronic. NOTA • Nunca use un vaso que sea excepcionalmente puntiagudo o filoso. El hielo puede atascarse en •...
Página 99
Si el problema continúa, contacte al Centro de Presione el botón del dispensador con un Información al Cliente LG Electronics. No utilice recipiente. agua o hielo hasta que el problema sea corregido.
Página 100
Hielo Interior. dispensador. PRECAUCIÓN • Únicamente personal de servicio calificado del centro de servicios LG Electronics debería desarmar o reparar la máquina de hielo. Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo. Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo.
Página 101
FUNCIONAMIENTO • La cantidad y la forma del hielo podrían variar de NOTA acuerdo con el ambiente (temperatura ambiente alrededor del electrodoméstico, frecuencia con • La producción de hielo se detiene cuando el la que se abre la puerta, cantidad de alimentos contenedor de hielo interior está...
Página 102
34 FUNCIONAMIENTO Máquina de hielo del congelador • El tiempo necesario para la elaboración del hielo puede variar según las condiciones de (Craft Ice funcionamiento. Esta característica solo está disponible en algunos • El recipiente de hielo almacena de 20 a 30 piezas modelos.
Página 103
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos en agua fría y escurra. Coloque en bolsas o contenedores plásticos y almacene en el cajón de verduras. Consejos de Almacenamiento de • Vegetales con piel (zanahorias, pimientos) Alimentos - Coloque en bolsas o contenedores plásticos y Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador almacene en el cajón de verduras.
Página 104
36 FUNCIONAMIENTO Empaquetado refrigerador podría causar la formación de condensación. Limpie la condensación con un El congelamiento exitoso dependerá del paño limpio o una toalla de papel. empaquetado correcto. Cuando cierre y selle el • Si la puerta del refrigerador o el estante del empaquetado, éste no debe permitir que entre o salga aire o humedad.
Página 105
FUNCIONAMIENTO Glide‘N’Serve Usando Glide‘N’Serve Esta función proporciona un espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que puede mantener el compartimiento a una temperatura un poco diferente a la de la sección del refrigerador. Este estante puede ser usado para bandejas de fiesta, fiambrería y bebidas.
Página 106
38 FUNCIONAMIENTO podrían romperse si se exponen a cambios de temperatura o impactos repentinos. Para desprender, incline hacia arriba la parte frontal del estante y luego levántelo. Retire el estante. Estantes del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer necesidades de almacenamiento individuales.
Página 107
FUNCIONAMIENTO Para acceder al compartimiento Door-in-Door, LED se apaga automáticamente después de 10 presione ligeramente el botón en el agarrador segundos. derecho del refrigerador. NOTA • La luz LED no se enciende si la puerta derecha Compartimento Door-in-Door del refrigerador está abierta. (Puerta-en-Puerta) •...
Página 108
40 FUNCIONAMIENTO Contenedores de la Puerta Caja Door-In-Door (puerta a puerta) Para abrir la caja Door-in-Door, presione sobre el Desprendiendo/colocando el área marcada Pull to open. La caja es removible para facilitar su limpieza y ajuste. contenedor de la puerta Los contenedores de la puerta son removibles para limpieza y ajuste fácil.
Página 109
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Si el divisor Durabase es removido, hay espacio suficiente para que niños o mascotas se introduzcan en él. Para prevenir que un niño o mascota se atasque o sofoque, NO permita que niños o mascotas toquen o se acerquen al estante.
Página 110
- Le permite ajustar varias opciones en el enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia refrigerador y en la aplicación. de su red. • LG ThinQ no es responsable por ningún †: Esta característica solo está disponible en problema de conexión en red, falla, mal algunos modelos.
Página 111
Conexión a Wi-Fi y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia realizando alguna El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG de las siguientes acciones: ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a • Reorientar o reubicar la antena receptora.
Página 112
RF de la FCC garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código Este equipo cumple con los límites de exposición a abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los la radiación de la FCC establecidos para entornos...
Página 113
Carga del Electrodoméstico (DAL) o Reducción Puede administrar las características de Red Temporal de Carga del Electrodoméstico (TALR). Inteligente para el Refrigerador Inteligente LG. Sírvase revisar las especificaciones detalladas en la Retardo de Carga del Electrodoméstico página de aviso en us.smartthing.com.
Página 114
Tras escuchar tres pitidos, suelte el botón ThinQ. Freezer. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG Mantenga el teléfono en su sitio hasta que ThinQ.
Página 115
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Paredes Interiores • Permita que el congelador se caliente para que el paño no se pegue. ADVERTENCIA Como ayuda para remover olores, lave el interior • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de puede resultar en incendio, explosión o muerte.
Página 116
48 MANTENIMIENTO • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el icono Replace Filter se encienda. • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda para liberar las pestañas y retirar la cubierta. Mantenga presionado el botón Fresh Air Filter en el panel de control durante 3 segundos para reiniciar el sensor del filtro.
Página 117
• Para comprar un filtro de agua de repuesto: - Visite a su proveedor o distribuidor local Luego de reemplazar el filtro de agua, - Busque usando "filtro de agua" en lg.com dispense 2.5 galones de agua (deje correr el agua por aproximadamente 5 minutos) para...
Página 118
50 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • LG recomienda que utilice filtros de agua autorizados por LG para prevenir problemas con la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico. Para mayor asistencia, llame al: • 1-800-243-0000 (USA) • 1-888-542-2623 (Canadá)
Página 119
MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 120
Para filtros de reemplazo, visite a su proveedor o distribuidor local o busque "filtros de agua" en el sitio web lg.com. Para mayor asistencia, contácte al Centro de Información al Cliente de LG Electronics. USA: 1-800-243-0000 Canadá: 1-888-542-2623 Cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS o ADQ747935** LG es una marca registrada de la corporación LG.
Página 121
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
Página 122
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas Causas posibles y solución Las secciones del El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). Refrigerador y •...
Página 123
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Acumulación de Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. humedad interior. • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento.
Página 124
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Las secciones del El refrigerador fue instalado recientemente. Refrigerador y • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura Congelador están deseada. muy calientes. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
Página 125
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problemas Causas posibles y solución El dispensador de La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. hielo no está • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 cubos en un período de 24 produciendo horas.
Página 126
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El dispensador de El refrigerador fue instalado recientemente o el dispensador de hielo fue conectado hielo no está recientemente. produciendo hielo. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo.
Página 127
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? dispensando hielo • En el panel de control, seleccione los modos para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo. Las puertas no están completamente cerradas.
Página 128
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está Nueva instalación o línea de agua recientemente conectada. dispensando agua • Dispense 2.5 galones de agua (deje correr por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 2.5 galones completos de manera continua.
Página 129
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua tiene mal El suministro de agua contiene minerales como azufre. sabor u olor. • Puede ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar problemas de sabor y olor. El filtro de agua ha sido agotado. •...
Página 130
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El refrigerador tiene El Filtro de Aire puede necesitar ser ajustado a MAX o ser reemplazado. un olor inusual. • Ajuste el Filtro de Aire a MAX. Si no desaparece el olor dentro de las siguientes 24 horas, el filtro puede necesitar ser reemplazado.
Página 131
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Sonido de pulsación Su refrigerador está diseñado para funcionar de forma más eficiente para conservar los o agudo alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
Página 132
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
Página 133
• Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado incluye aquellos contrarios a lo especificado en el manual del usuario del producto.
Página 134
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 135
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 136
PARA CANADÁ TÉRMINOS Y CONDICIONES Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. ("LGECI") llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
Página 137
150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será su responsabilidad llevar el Producto, y cubrir los gastos que esto implique, al ASC para una reparación bajo garantía en dicho centro.
Página 140
Tiroir Glide N’ Serve Tablettes du réfrigérateur Porte dans la porte Bacs de la porte Durabase 41 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonction Smart Grid Fonctionnalité Smart Diagnosis 46 ENTRETIEN Nettoyage Filtre à air Water Filter (filtre à eau)
Página 141
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Página 142
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. • N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
Página 143
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant. • Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil. • Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
Página 144
CONSIGNES DE SÉCURITÉ responsable d’une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d’une amende ou d’un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante contient des gaz agissant comme agents de gonflement. • Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, retirez le joint d’étanchéité de la porte en laissant les tablettes et les paniers en place, et tenez les enfants à...
Página 145
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force. •...
Página 146
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur Panneau de commande Permet de régler la température à...
Página 147
APERÇU DU PRODUIT Intérieur Porte standard : LRFXC2406*/LRFXC2416* Porte dans la porte : LRFDS3006*/LRFDS3016*/LRFDC2406*...
Página 148
10 APERÇU DU PRODUIT Porte dans la porte avec technologie InstaView : LRFVS3006*/LRFVC2406* Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur) C’est à cet endroit que la glace est produite et stockée automatiquement. Bac à...
Página 149
APERÇU DU PRODUIT Balconnet ajustable Les balconnets interchangeables peuvent être placés de façon à répondre aux besoins en matière de rangement. Tiroir Glide N’ Serve Permet de conserver les aliments à une température qui n’est pas la même que celle des autres sections du réfrigérateur.
Página 150
12 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Retrait et assemblage Raccordement de la conduite d’eau Nivellement et alignement de la porte AVERTISSEMENT •...
Página 151
INSTALLATION Déballage du réfrigérateur REMARQUE • La pression d’eau doit être comprise entre 20 et AVERTISSEMENT 120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et • Au moins deux personnes sont nécessaires pour 8,4 kgf/cm . Si le réfrigérateur est installé à un déplacer et installer le réfrigérateur.
Página 152
14 INSTALLATION Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
Página 153
INSTALLATION Retrait et assemblage des Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les fixations et en serrant les vis avec poignées une clé Allen de 3/32 po. Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes.
Página 154
16 INSTALLATION Retrait et assemblage des portes et des tiroirs Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre le passage du réfrigérateur, retirez les portes du réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à travers la porte. AVERTISSEMENT REMARQUE • Au moins deux personnes sont nécessaires pour •...
Página 155
INSTALLATION Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la. MISE EN GARDE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse. Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la. MISE EN GARDE •...
Página 156
18 INSTALLATION Soulevez et tirez délicatement le bac à glaçons MISE EN GARDE pour le retirer. • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures. Saisissez un rail dans chaque main et poussez-les simultanément.
Página 157
INSTALLATION Installation de la porte droite du MISE EN GARDE réfrigérateur • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et MISE EN GARDE provoquer de graves blessures. • Installez d’abord la porte droite. Abaissez la porte dans sa position finale et Assurez-vous que le manchon en plastique est insérez les vis dans le rail situé...
Página 158
20 INSTALLATION Installation de la porte gauche du réfrigérateur MISE EN GARDE • Installez la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite. Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Tenez la prise d’eau et appuyez doucement Installez la porte du réfrigérateur dans la sur le collet...
Página 159
INSTALLATION Raccordement de la Si la pression de l’eau du système par osmose inverse est inférieure à 20 psi, 138 kPa ou 1,4 kgf/ conduite d’eau (c’est-à-dire s’il faut plus de 4 secondes pour remplir une tasse d’une capacité de 7 oz ou de Avant de commencer 198 cc): •...
Página 160
22 INSTALLATION découpeur de tube, puis utiliser un raccord de compression. • Vanne d’arrêt à raccorder à la conduite d’eau Percez le trou pour la vanne. froide. La vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau d’un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au •...
Página 161
INSTALLATION Tuyau vertical d’eau froide Resserrez le collier de serrage. • Serrez les vis de serrage jusqu’à ce que la rondelle de fermeture commence à enfler. REMARQUE • Ne serrez pas excessivement la vis, car vous pourriez écraser le tuyau. Vanne d’arrêt de type étrier Écrou à...
Página 162
24 INSTALLATION du réfrigérateur en suivant les instructions ci- REMARQUE dessous : • Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la Tournez le pied de nivellement vers la gauche connexion aussi loin que possible. Tout en pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers tenant le tuyau, serrez le raccord.
Página 163
INSTALLATION Tournez dans le sens horaire pour monter la porte N’insérez pas le jonc sur la charnière de la ou dans le sens inverse pour l’abaisser. partie extérieure de la porte. Insérez des joncs d’arrêt supplémentaires jusqu’à ce que la porte de droite soit alignée. (Deux joncs d’arrêt sont fournis.) Alignement de la porte (modèle avec porte dans la porte)
Página 164
26 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Liste de vérification Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISE EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
Página 165
FONCTIONNEMENT Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande Ice Plus Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation. Appuyez sur la touche Ice Plus pour allumer l’icône et activer la fonction pendant 24 heures.
Página 166
à eau environ tous les six mois. Wi-Fi Utilisée avec l’application LG ThinQ, la touche Wi-Fi permet de connecter le réfrigérateur à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez-vous à la section Fonctions intelligentes pour obtenir des informations sur la configuration initiale de l’application.
Página 167
• Si de la glace ou de l’eau sont distribuées de façon inattendue, coupez l’alimentation en eau • Le mode Sabbat s’éteint automatiquement après et appelez le centre d’assistance de LG. 96 heures. • N’utilisez jamais un verre trop étroit ou profond.
Página 168
à eau et l’alimentation en eau. Si le problème persiste, appelez le centre d’assistance Appuyez sur le levier du distributeur avec un de LG. N’utilisez pas la glace ou l’eau jusqu’à ce récipient. que le problème soit résolu. • Distribuez la glace dans un verre avant de le Pour arrêter le remplissage mesuré, relâchez...
Página 169
MISE EN GARDE • Seuls les techniciens qualifiés du centre de Poussez doucement la poignée pour fermer le service de LG Electronics peuvent démonter ou compartiment à glaçons. réparer la machine à glaçons. Machine à glaçons Tirez doucement la poignée pour ouvrir le compartiment à...
Página 170
32 FONCTIONNEMENT • La production de glaçons s’arrête quand le bac à (température ambiante, le nombre de fois où la glaçons à l’intérieur de la porte est plein. À ce porte est ouverte, la quantité de nourriture dans moment, le bac contient environ 6 à 8 verres (12 l’appareil, la pression de l’eau, etc.).
Página 171
FONCTIONNEMENT Les sons normaux que vous Levier entendrez Interrupteur • Si vous laissez la machine à glaçons en marche avant qu’elle soit raccordée à l’arrivée d’eau, MISE EN GARDE vous risquez de l’endommager. • N’insérez pas de glaçons en boule dans le bac à •...
Página 172
34 FONCTIONNEMENT balconnets ou causer des blessures aux l’achat. Il est recommandé de consommer le utilisateurs si les articles sont retirés des poisson et les crustacés frais le jour même de balconnets avec force. l’achat. • Ne rangez pas de contenants en verre dans le •...
Página 173
FONCTIONNEMENT • Contenants de plastique rigides avec couvercles aussi accroître le coût de fonctionnement de hermétiques l’appareil. • Bocaux à bords droits pour conserve/ congélation • Papier d’aluminium robuste Bacs à humidité contrôlée • Papier plastifié pour fruits et légumes •...
Página 174
36 FONCTIONNEMENT Tiroir Glide N’ Serve Utilisation du tiroir Glide N’ Serve Cette fonction offre un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui permet de garder le compartiment à une température légèrement différente de celle de la section réfrigérateur.
Página 175
FONCTIONNEMENT Retrait et assemblage de la tablette demi-largeur MISE EN GARDE • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des changements brusques de température ou à des Tablettes du réfrigérateur impacts.
Página 176
38 FONCTIONNEMENT Compartiment Porte dans la porte l’intérieur de la porte InstaView. La lumière à DEL s’éteint automatiquement après 10 secondes. Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Pour accéder au compartiment Porte dans la porte, appuyez légèrement sur le bouton se trouvant sur la poignée droite.
Página 177
FONCTIONNEMENT Bacs de la porte compartiment est amovible pour faciliter son nettoyage et son réglage. Retrait et remontage des bacs de la porte Les bacs de la porte sont amovibles pour faciliter leur nettoyage et leur réglage. Pour retirer le bac, soulevez-le et retirez-le. Pour retirer le compartiment, soulevez-le et tirez-le.
Página 178
40 FONCTIONNEMENT domestique puisse y pénétrer. Pour empêcher qu'un enfant ou un animal domestique y reste enfermé et suffoque, NE laissez PAS les enfants et les animaux domestiques toucher le tiroir ou s'en approcher.
Página 179
Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. REMARQUE • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes • Si vous changez de routeur sans fil, de de connexion au réseau ou des défauts, fournisseur de service Internet ou de mot de...
Página 180
être déterminé en allumant et en Lorsque la touche Wi-Fi est utilisée avec éteignant l’appareil, on encourage l’utilisateur à l’application LG ThinQ, elle permet à l’appareil de essayer de corriger ces interférences par l’un des se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile.
Página 181
être téléchargés. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à LG Electronics mettra également à votre maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) disposition le code source libre sur CD-ROM pour entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs un prix couvrant le coût de la distribution (coût du...
Página 182
Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la demande, il fonctionnera en mode DAL (charge API ouverte de LG différée) ou TALR (réduction temporaire de la Vous pouvez gérer les fonctions Smart Grid du charge).
Página 183
Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la Après avoir entendu les trois signaux, fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve relâchez la touche Freezer.
Página 184
46 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Essuyez avec du papier essuie-tout pour éviter les marques. Pour éliminer les taches tenaces et les marques laissées par les doigts, versez quelques AVERTISSEMENT gouttes de savon à vaisselle liquide dans de l’eau et lavez la surface avec ce mélange, rincez à l’eau •...
Página 185
ENTRETIEN évents. Ne retirez pas le panneau qui recouvre la Alignez les languettes du couvercle du filtre zone du condensateur. avec les crochets qui se trouvent sur la paroi du réfrigérateur. Tournez le filtre à air dans le sens horaire Filtre à...
Página 186
- Faites une recherche en tapant les mots « filtre • L’installation et l’utilisation DOIVENT être à eau » sur le site lg.com. conformes à l’ensemble des codes de plomberie - Cartouche de remplacement à utiliser : régionaux et locaux en vigueur.
Página 187
MISE EN GARDE • LG vous recommande fortement d’utiliser des filtres à eau autorisés par LG pour éviter tout problème lié à la qualité de l’eau, aux fuites d’eau et au mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour plus de renseignements, appelez au •...
Página 188
50 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.
Página 189
Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » sur le site lg.com. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG Electronics.
Página 190
52 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé...
Página 191
DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Symptômes Causes possibles et solutions Les compartiments La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). du réfrigérateur et •...
Página 192
54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Accumulation Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. d’humidité à • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et l’intérieur. humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à...
Página 193
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Du givre ou des La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. cristaux de glace se • Lorsque les portes sont ouvertes trop fréquemment ou trop longtemps, de l’air chaud et forment sur les humide entre dans le compartiment.
Página 194
56 DÉPANNAGE Eau et glace Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons La demande dépasse la capacité de production de glace. ne produit pas assez • La machine à glaçons peut produire approximativement de 70 à 184 glaçons par période de glace.
Página 195
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être ne produit pas de branchée. glace. • Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que la machine à...
Página 196
58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les glaçons ne Êtes-vous incapable d’entendre le bruit de la glace qui tombe dans le bac? peuvent être • À partir du panneau de commande, sélectionnez en alternance le mode pour les cubes de distribués.
Página 197
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau ne peut être Le réfrigérateur vient d’être installé ou la conduite d’eau vient d’être raccordée. distribuée. • Faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d’eau de façon continue.
Página 198
60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau goûte ou sent L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre. mauvais. • L’installation d’un filtre à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d’odeur. Le filtre à eau est saturé. •...
Página 199
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’odeur du Le filtre à air doit être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé. réfrigérateur est • Réglez le filtre à air à la valeur MAX. Si l’odeur persiste pendant plus de 24 h, le filtre doit inhabituelle.
Página 200
62 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aigu aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles.
Página 201
POUR ÉTATS-UNIS CONDITIONS Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
Página 202
Composez le 1 800 243-0000 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu. Ou visitez notre site Web au http://www.lg.com Ou par courrier : Service à la clientèle de LG Electronics/LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 c/o: CIC...
Página 203
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre réfrigérateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
Página 204
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG...
Página 205
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Página 206
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou qu’elles sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé...
Página 207
GARANTIE LIMITÉE différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Página 212
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...