Resumen de contenidos para Black and Decker FusionBlade BL1800 Serie
Página 1
D IG ITAL BLEN DING SYSTEM SISTE MA DE LICUADO DIG ITA L MÉ L AN GEU R N UM ÉRIQU E Us e & Ca re Ma nual BL18 0 0 s eri es...
Página 2
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
Página 14
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: •...
Página 16
¡Felicitaciones por su compra del Sistema de Licuado Digital FusionBlade! Desde deliciosos batidos hasta sopas cremosas, el potente motor de la licuadora FusionBlade™ y el diseño único de cuchilla combinan sus esfuerzos para asegurar resultados superiores de licuado y trituración—así sea en casa o en el camino. CO N OZC A S U S I S T E M A D E L I C UA D O D I G I TA L FUSIONBLADE...
COM O USA R Este producto es para uso doméstico solamente. PRIME R OS PASOS • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve la literatura. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. •...
3. Coloque la tapa en la jarra; asegúrese de que el tapón medidor esté en su lugar. 4. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. Presione el botón de encendido/aagado (On/Off). La luz LED cambiará a un color sólido para indicar que la licuadora está...
USO DEL VASO P E R SO N A L (NO SE INCLUYE EN TODOS LOS MODELOS) Nota: No licue líquidos calientes en el vaso personal. Coloque el vaso personal de la licuadora sobre una superficie plana con el extremo abierto mirando hacia arriba. Llene el vaso con los ingredientes. No lo llene pasado de la marca que indica “20 oz.”.
Importante: La base GRIS de cuchillas de la mini jarra está diseñada exclusivamente para ingredientes secos por lo tanto, puede ser utilizada solamente para moler ingredientes secos. NO utilice la mini jarra para mezclar ingredientes líquidos. Usted puede preparar batidos y otros alimentos mojados en la mini jarra pero debe utilizar la base de cuchillas del vaso personal.
Página 21
que el lado abierto esté alejado de usted. Cubra la tapa con un paño para evitar salpicaduras y solamente utilice la velocidad más baja posible. No mezcle más de 2½ a 3 tazas al mismo tiempo. • Siempre utilice la licuadora on la tapa colocada en la jarra. •...
CUI DAD O Y LI M PI EZ A Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de servicio calificado. • Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla. Limpie la base de la licuadora con un paño suave, húmedo.
Página 23
R EC ETAS BATIDO MEZCLADO Y COMBINADO (PARA VASO LICUADOR PERSONAL) RINDE 2 PORCIONES DE 8 ONZAS CADA UNA Para crear su propio batido especial, añada en su vaso licuador personal ½ taza de jugo de fruta,½ taza de fruta fresca, 1 taza de yogur natural o con sabor a vainilla y 4 o 5 cubos de hielo.
Página 24
SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR Esta rápida y fácil salsa de calidad de restaurante, es un ideal sustituto para el Pico de Gallo cuando los tomates no estan en temporada. Sírvala con sus papitas favoritas o con tacos. 2 latas (10 onzas) de tomates picados con chiles verdes ½...
INFORMAC I Ó N D E G AR A N TÍ A Y SE RVI C I O A L CLI EN T E Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
PÓLIZ A D E G AR A NT Í A (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Página 27
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351...
Página 28
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
Página 40
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: BL1800 series Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S.A de C.V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro Importado por / Imported by: No 3069-C Oficina 004 RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.